Изменить стиль страницы

В народе интуитивно чувствовали, что новый кабинет является кабинетом окончания войны, но в газетах подчеркивалось, что он будет настойчиво вести войну. Ночью 8 апреля премьер-министр в обращении по радио к народу заявил: «Если мне придется погибнуть за нацию, вы продолжайте идти вперед, перешагнув через мой труп». В своей книге «Впечатление об окончании войны», опубликованной после войны, Судзуки указывает, что в это свое обращение он вложил следующий смысл: «Я твердо решил в самое ближайшее время покончить с войной, даже если мне придется пасть жертвой убийцы». Однако в то время народ расценил это обращение как призыв вести войну до последнего.

8 апреля премьер-министр Судзуки встретился с Того и предложил ему пост министра иностранных дел. Однако Того, стоявший за скорейшее окончание войны, потребовал в качестве условия вхождения в состав кабинета обещания, что Судзуки приступит к мирным переговорам. На это требование Судзуки ответил, что Япония может продолжать войну еще два-три года и что лично он еще не решил, как приступить к мирным переговорам. Судзуки действительно считал, что войну необходимо кончить: таково было желание императора. Но в то время он считал, что к переговорам о мире можно приступить только тогда, когда будет одержана блистательная победа на фронте. Того не был удовлетворен ответом Суд-зуки и решил воздержаться от принятия приглашения занять пост министра иностранных дел, пока не станет ясной позиция премьер-министра.

Это непредвиденное препятствие явилось неожиданным ударом для сторонников скорейшего заключения мира. Генеральный секретарь кабинета вскоре посетил Того и передал ему, что целью премьер-министра Судзуки является скорейшее заключение мира. Министр хранитель печати Кидо и адмирал Окада также предложили Того принять новое назначение. Затем к этому подключились министр императорского двора Мацудайра и Хирота. 9 апреля Того вторично встретился с Судзуки и дал свое согласие войти в состав кабинета.

Таким образом, в кабинете стало два ответственных лица, которые выступали за скорейшее заключение мира: министр иностранных дел Того и военно-морской министр Йонаи.

Императорским указом от 19 апреля премьер-министру Судзуки, как это было и с Коисо, разрешалось присутствовать на совещаниях в Ставке.

ГЛАВА II

ОТНОШЕНИЯ С СОВЕТСКИМ СОЮЗОМ

1. Обсуждение японо-советских отношений

Японское правительство, получив сообщение о денонсации Советским Союзом советско-японского пакта о нейтралитете, дало указание своему послу в Москве Сато выяснить позицию Советского Союза о соблюдении им нейтралитета. 7 апреля правительство СССР сообщило, что его позиция остается без каких-либо изменений. Однако из донесений, полученных еще раньше из штаба Квантунской армии, стало ясно, что из Европы продолжают перебрасываться на Восток части Советской Армии.

Поскольку подобные действия Советского Союза оказывали огромное влияние на общую военную обстановку, в частности на ведение решающего сражения за собственно Японию, Ставка полностью сознавала необходимость принять решительные дипломатические меры, чтобы не допустить вступления Советского Союза в войну против Японии. Бывший в то время заместителем начальника генерального штаба генерал-лейтенант Кавабэ Торадзиро 22 апреля изложил министру иностранных дел Того указанное выше пожелание и добавил, что как заместитель начальника генерального штаба он окажет министру всестороннюю поддержку в проведении этих мер. На следующий день и начальник генерального штаба Умэдзу сообщил министру иностранных дел Того об этом пожелании. Ту же позицию заняло командование флота, о чем Того было сообщено заместителем начальника морского генерального штаба Кодзава, который особо подчеркнул желательность получения из Советского Союза топлива.

В ответ на эти пожелания Ставки Того заявил: «Если Японии удастся одержать победу на Окинаве, Советский Союз увидит, что у Японии все еще имеются значительные резервы военной мощи. Поэтому, воспользовавшись подобной ситуацией, можно будет построить фундамент для деятельности нашей дипломатии». То есть Япония должна была прежде всего сосредоточить максимальные усилия, чтобы одержать победу в развернувшемся в то время сражении за Окинаву.

Часть членов кабинета, которая придерживалась линии на скорейшее заключение мира, также считала, что с целью создания благоприятных условий для ведения мирных переговоров необходимо одержать победу в сражении за Окинаву и приложить максимум усилий, чтобы подготовиться к решающему сражению за собственно Японию. Другими словами, как правительство, так и Ставка стояли на позиции укрепления создавшегося в то время военного положения.

Однако в первой декаде мая, вопреки надеждам правительства и Ставки, наступление японских наземных войск на Окинаве кончилось провалом; военное положение стало исключительно тяжелым.

8 мая капитулировала Германия. Еще раньше в предвидении капитуляции Германии кабинет Коисо в сентябре 1944 года принял «Основные принципы мероприятий внутри страны в случае капитуляции Германии» и «План мероприятий в области дипломатии в случае резкого ухудшения положения Германии». Как предполагалось, с началом 1945 года союзные армии предпримут широкое наступление против Германии, чтобы заставить ее капитулировать до открытия Сан-Францисской конференции, намеченной на 25 апреля. На Западном фронте американо-английские войска в третьей декаде марта, захватив ремагенский плацдарм на реке Рейн, вели наступление в общем направлении на Берлин. Советская Армия, форсировав Одер, 25 апреля завершила окружение берлинской группировки немцев.

Предвидя близкое поражение Германии, Высший совет по руководству войной 20 апреля принял «Общие принципы мероприятий в случае капитуляции Германии», содержание которых сводилось к следующему:

1. В случае капитуляции Германии принять меры для пресечения брожения внутри страны, одновременно с этим укрепить веру в необходимость победы в условиях еще большего сплочения всего народа; проникнуться еще большей решимостью вести войну до последнего, обороняя землю императора.

2. Принять соответствующие меры в отношении всех соглашений между Японией и Германией. Определить особые меры в отношении граждан Германии, находящихся в Восточной Азии, а также их прав и интересов. Стремиться ускорить проведение мер в отношении Советского Союза. Принять меры в отношений стран Великой Восточной Азии, не допустить брожения в этих странах и Сохранить их сотрудничество с Японией в войне. Приложить усилия к тому, чтобы умелой пропагандой разобщить США, Англию и СССР и подорвать решимость США и Англии вести войну.

3. Срочно принять конкретные меры, чтобы весь народ проникся духом самопожертвования и верой в необходимость победы. Разъясняя истинные цели войны за Великую Восточную Азию, империя должна сплотить страны Великой Восточной Азии и твердо идти вперед в деле доведения войны до конца. При обработке общественного мнения использовать факт капитуляции Германии для еще большего укрепления решимости любой ценой отразить наступление противника. Обеспечить единство руководства прессой и проведения дипломатических мер в отношении Советского Союза. Поскольку существует опасность развития антивоенного и пацифистского движения, усилить контроль над общественным мнением и за общественной деятельностью.

В связи с капитуляцией Германии правительство 15 мая аннулировало все японо-германские соглашения.

В то же время усиливались налеты авиации противника на территорию собственно Японии, с каждым днем росли наши потери. В этой обстановке министр иностранных дел Того должен был немедленно приступить к переговорам о мире, поскольку дальнейшая отсрочка этих переговоров могла привести к быстрому ослаблению государственной мощи Японии и ее внешних позиций, к потере последней возможности добиться некоторых более выгодных условий мира, чем безоговорочная капитуляция.