— Убежал! — Альт схватил ее за руку и обмер: в глазах девочки радужно светились две маленьких звёздочки.

Злой смех Чарли заставил обоих сконфуженно отпрянуть друг от друга.

— Не верю! — крикнул Чарли, демонстративно сбрасывая сандалии и зашвыривая их в кусты. — Как ты докажешь, что Пипл не в тюрьме или не на электрическом стуле?

— Что ты! — Тэйка притронулась к его плечу. — Ну, хочешь, пойдем к нам домой и увидишь… — Она осеклась, но потом упрямо тряхнула бантами: — Пошли! Только сами понимаете – все это под секретом. — И вздохнула: — Никак не могу хранить тайны.

— Погоди, мы познакомим тебя с нашим Усаном, — остановил ее Альт.

— Кто это? — Тэйка с любопытством оглянулась по сторонам.

— Родственник тигра.

Чарли хихикнул. Альт искоса взглянул на него и только сейчас заметил, что брат зачем-то вырядился в серый костюм, подаренный миссис Кракус, и тем самым нарушил слово, которое они когда-то дали друг другу: одеваться всегда одинаково.

Альт даже покраснел от возмущения. И тогда Тэйка тоже заметила перемену в близнецах.

— Вы сегодня какие-то разные, — недоуменно сказала она. Альт подошел к Чарли, заглянул ему в глаза и поежился. Там было пусто и холодно. Лучше промолчать – брат и в самом деле болен. Грустно.

Они пошли к беседке. Тэйка с интересом осматривала сад. Здесь росли самые разнообразные деревья. Не то, что у нее во дворе – всего две сосенки. Впрочем, это только говорили так – «росли». На самом деле деревья были воткнуты в асфальтовую корку – земля уже давно не кормила своими соками. Да это и не требовалось растениям, ветви которых не плодоносили, листья не желтели и не опадали, чтобы возродиться вновь, а вечно зеленели своей поддельной синтетической красотой.

— Какой у вас большой сад! А кто это поет? — Тэйка прислушалась к трелям магнитофонного соловья.

Чарли подбежал к высокой березке и постучал по пятнистому стволу. Пустой изнутри, он гулко загудел, и тут же вверху отворилось дупло, как в старинных часах. Оттуда выглянула кукушка и трижды прокуковала своим металлическим голосом.

— А вы читали – раньше деревья были совсем другими, — сказала девочка.

— Тебе что, не нравится наш сад? — нахмурился Чарли.

— Нет, почему же! У вас очень забавно, — поспешно сказала Тэйка и замолчала, потому что Альт внезапно остановился.

— Что это? — он присел на корточки и поднял клочок ваты. — Вот еще и еще…

Асфальтовая дорожка была усеяна ватными хлопьями. Он метнулся к беседке. Вот и веревка. Где же Усан? Коробка из-под сонографа перевернута.

— Кис-кис, — позвал он. — Пропал куда-то. — Альт растерянно подбежал к Тэйке. — Это котенок. Такой маленький, пушистый и совсем беззащитный, — торопливо объяснил он. И опять заметался: — Кис-кис-кис!

Чарли стоял поодаль, насмешливо щурил глаза.

— Ха-ха! Усан-кусан! Не трать время, — криво улыбнулся он. Альт никогда не видел у него такой улыбки, похожей на прорезь расстегнутого портфеля, в котором затаилось нечто ужасное. Даже на миг зажмурился.

— Я вышвырнул его на улицу, — жестко сказал Чарли. — А он, дурак, поспешил угодить под первый же элмобиль. И правильно сделал. Нечего разводить всякую заразу, — закончил он тоном мистера Рауля.

Альт молча подошел к нему. Губы его дрожали. Руки сжимались в кулаки. Что же это такое? Вот сейчас дать бы брату по уху… Но он опять сдержался и только прерывисто вздохнул.

— Ты болен, — тихо сказал он. — Тебе надо к врачу.

— Это еще нужно проверить, кто из нас болен. И вообще неизвестно, кто есть кто, — ухмыльнулся Чарли.

— Что ты имеешь в виду? — не понял Альт.

— Да так, — засмеялся Чарли, — как-нибудь объясню. — На миг ему стало неловко своей болтовни и безжалостной расправы с котенком. — Что-то со мной неладно, — пробормотал он, потирая переносицу.

––

Мастерская находилась в подвале. Вход в нее закрывала плита, которая легко отодвигалась. Для маскировки она обычно была прикрыта мусором. И все же Ланьо беспокоился.

С раннего утра они сидели в этой потайной комнате, которую Ланьо называл своим личным цехом. Впрочем, Пипл здесь и ночевал. Ланьо поставил ему раскладушку и велел, пока все ни утихнет, не высовывать наружу свой знаменитый нос. Мистер Вэг, конечно, догадывается, кто выключил свет и наделал в цирке переполох. И сейчас, скорей всего, вычисляет, где может скрываться Пипл. Однако найти эту берлогу не так уж и легко.

— Твоя Эльза удивительная женщина, — сказал Ланьо.

— Я всегда говорил, равной ей нет во вселенной, — озарился улыбкой Пипл. — Думаешь, все эти годы мы были в разлуке? Нет. Мы каждый день встречались.

Ланьо недоверчиво взглянул на клоуна.

— Да-да, — кивнул Пипл. — Во сне. Потому что и я и она спим без наушников от сонографа.

Он сидел напротив за столом, на котором громоздилась горка деталей, и с улыбкой наблюдал за другом. Словно живое существо, Ланьо поглаживал и похлопывал свое детище – укрепленный на штативе миниатюрный ящичек в пористой металлической обшивке. Это было изобретение, которому он посвятил значительную часть своей жизни. Сотни подобных приборов, под разными углами нацеленные на силовое и иллюзионное поля, должны были в скором времени сорвать с моря завесу. И час этот приближался.

— Меня, конечно, ищут, — сказал клоун. — Я бы не хотел тебя подводить.

— Подумаешь, важная персона, — хмыкнул Ланьо. — Пускай побесятся! А сюда заглянуть, надеюсь, никому не придет в голову.

Опровергая его слова, плита в потолке отодвинулась, в проеме показались две одинаковые белобрысые челки и четыре коричневых глаза.

— Ну, лезьте же, — послышался голос Тэйки.

По шаткой лесенке в подвал спустились близнецы. Пипл вскочил.

— Ах, разбойники, и здесь нашли меня! — Он подхватил мальчишек на руки.

Ланьо строго посмотрел на Тэйку.

— Чарли не верил, что Пипл жив, — смутилась девочка. — Честное слово, они хорошие!

— Ладно, ладно, — нахмурился Ланьо, разглядывая близнецов. — Сам виноват – так и не научил тебя хранить тайны.

— Жив? Ну и хорошо, — Чарли отстранился от клоуна.

Пипл вопросительно обернулся к Тэйке.

— Я же тебе говорила, — тихо сказала она.

— Ах да, — клоун схватился за голову, подошел к Чарли и обнял. — Угораздило же тебя проглотить эти горошины. Ну ничего, пройдет. Только прошу – пожалуйста, не превратись в хрюшку. У нас в цирке есть такая.

Чарли надменно сбросил руки клоуна с плеч.

— Что это вы смотрите на меня, как на больного. Если хотите знать, я еще никогда так отлично не чувствовал себя. У меня даже голова кружится – так хорошо мне, так счастливо! Вот только… — он скривил губы и осмотрелся, — не нравится мне здесь. И весь дом не нравится. В таких обычно живут звездочёты и синеглазые, — небрежно сказал он Ланьо и задержал на нем взгляд.

Альт тоже смотрел на Ланьо во все глаза. Да, это был тот самый веснушчатый электрик, которого Пипл представил им в цирке как своего лучшего друга. Это его они видели ночью в окне одного из домов на улице Жареных Уток. А та девчонка, похожая на Тэйку… Неужели это была сама Тэйка?

— Ты здесь живешь? — обернулся Альт к девочке.

— Здесь, на улице Жареных Уток? — презрительно добавил Чарли.

Она не стала объяснять, что живет у тетки Бетси, но когда Чарли спросил: «А этот конопатый, уж не твой ли отец?», — гордо выпрямилась:

— Мой.

Чарли хихикнул.

— Выходит, уличный мальчишка Бамби – твой родной брат! Охо-хо, — Чарли расхохотался. — Ну и принцессу же мы выбрали с тобой, братец!

— Чарли, — чуть слышно прошептал Альт. Для него тоже было неожиданностью, что Тэйка – дочь голубоглазого электронщика. Но Чарли вел себя так отвратительно, что он готов был сквозь землю провалиться. — Что ты болтаешь, Чарли! — Он схватил его за руку и потащил наверх. Чарли рванулся. Близнецы вцепились друг в друга, упали и покатились по полу. Клоун и Ланьо бросились разнимать их. Свирепо взглянув друг на друга, мальчики встали, одинаковым жестом пригладили вихры, повернулись и полезли наружу.