Дедушкин выбор — превыше похвал: Милее девицы я не знавал,

Но дед мой, ревнивый и вздорный юнец, Выгнал меня — и визиту конец.

Schnell! schnell, mein Schmidt! mich ekelt schier, Die jetzt verläuft, die Zeit von Papier;

Zurück hindurch! es verlangt mich schon

Zu sehen den Kaiser Napoleon.

Ich sprech ihn zuerst auf Helena,

Den Gruß der Nachwelt bring ich ihm da;

Dann sprech ich ihn früher beim Krönungsfest, Und warn ihn, - o hielt’ er die Warnung fest!

Bist fertig, mein Schmidt? nimm deinen Sold, Ein Tausend Neunhundert geprägtes Gold.

Zu Roß! Hurrah! nach Westen gejagt,

Hier wieder vorüber, wann gestern es tagt! -

»Mein Ritter, mein Ritter, du kommst daher, Wohin wir gehen, erzähle noch mehr;

Du weißt, o sag es, ob fällt, ob steigt

Der Cours, der jetzt so schwankend sich zeigt?

Ein Wort, ein Wort nur im Vertraun!

Ist’s weis auf Rothschild Häuser zu baun?« - Schon hatte der Reiter die Feder gedrückt, Das Dampfroß fern ihn den Augen entrückt.

Кузнец, поживее! Давно мне претит

Время бумажное! В громе копыт

Вспять сквозь него пролетаю, вспять — Наполеона хочу повидать.

Остров Святой Елены! Там Правнуков пылкий привет передам, Съезжу на Эльбу — предостеречь... Только б дошла до него моя речь!..

Кузнец, получай золотые. Вот — Ровно тысяча девятьсот.

Вперед! На запад! Мне в путь пора: Опять проеду я тут вчера».

«Мой рыцарь, ты пересек рубежи,

К которым мы только идем. Расскажи, Как с маркою будет? Поведай о том, Что с денежным курсом станет потом?

Одно словечко: открой секрет, Акции Ротшильда брать или нет?..»

Но рыцарь пружину нажал до конца — И мигом исчез из глаз кузнеца.