Игра в бабки. Я и мальчишки. Подшиб биткой нечаянно ногу девчонке. Высекли тут же на улице.
Молин в лавке Оглоблиной. Там Машенька одна. Мол<ин> пьян. Садится на прилавок.
Маша поет Ш<естов>у: — Ты кривая рожа и т. д. При этом скалит зубы и тянется рожей к лицу Шестова. И еще поет: — Не будет ли чужое пиво пить. Не пора ль свое варить?
Галдеющее собрание по поводу учреждения (неудачного) клуба в Кр<естцах>. В частной квартире. Все говорят вразброд. Я в сторонке.
Шестов подписывает на портсигар почтмейстеру столько же, как и Молин. Тот прибавляет, чтобы быть выше. С угрюмым и злым видом.
Сторож пьяный привязывается извиняться. Потом переходит в грубый тон, — мол, и господа пьют больше нашего.
Пьяный и босой Яшка лезет на улице христосоваться с Шест<овым>.
Шестову хочется поцеловать руку Маш<е> Оглоблиной, — и не решается попросить. Долго ведет разговор, так и уходит.
Яшка декламирует Петровичу какому-то «Люблю тебя, Петра творенье» и т. д. Ему дают, чтоб отвязаться.
Угрюмые, широкобровые сынки кр<естецкого>почтмейстера. Молчаливые.
1882-<188>4 Крестцы. Весной и осенью ученики в школе босые. То же в жен<ской>.
Барыня Марфа. Перчатка на правой руке. Массивная. Всю комнату занимает своими юбками. Ее любовный пыл.
У Кетиньки у стола стул бочкой. Борода длинная, темно-рыжая. Держится немного сгорбившись, бороду выправляет рукой снизу. Сыновья постоянно босые.
Ночь. Октябрь. Большая дорога. На улице луна. Морозец. Совет кончился. Поп и Мотовилов. Поп его провожает. Они разнесли Шестова за Молина. Теперь смеются. А Шестов идет за ними. Чувство одиночества и оскорбления.
Гомзин подпоил Шестова и вынудил у него расписку в невиновности Молина. Пили всю ночь у Гомз<ина>.
У Шестова на акте отняли стул для дьякона, а двое (Кетинька и Обоев) потеснились двое на 1 стул, а Ш<естову> уступили свой.
Шестов и Гомзин идут по улице (после окончания дела М<олина>) и мирно беседуют. О чем-то заспорили: — Честное слово, — говорит Ш<естов>. «Чести-то у вас и нет». Ш<естов> молча повернулся и пошел назад, а Г<омзин> продолжал свой путь. Это было против дома Мотовилова.
Великие Луки. Клавдия Белоусова дразнят дюшкой (свиньей)[190]. Он до слез сердится. Силуанов — шаман, шаманюга.
В<еликие> Л<уки>. Учеников секли часто во всех классах.
Сосулькина индюшка.
Сосулька[191] сек медлительно и с издевочками. Велит раздеться, лечь на пол, несколько раз перелечь, как удобнее. Иногда сам уйдет, — лежи и жди.
В<еликие> Л<уки>, гор<одское> уч<илище>. Больнее всех сек Алексей Летонов. Стремительные удары. Неторопливо, равномерно, но каждый удар как с неба падал и обжигал.
М. Крынин заворачивает конец носа кверху. Смуглый.
Пошел к отцу Угл<ичинину> поговорить о его сыне. Через вал. Шел задумавшись. Спустился. Старик Угл<ичинин> у ворот. Я споткнулся, и тут только заметил, что иду босой, — забыл обуться. Поздно возвращаться.
Разговоры. Дерка.
Петрушка хвастает. Я тоже могу шапку с кокардой надеть — у меня тоже казенная служба.
Усасов хвастает: сделаюсь инспектор, и тебя вытащу[192].
Шестов и Петрушка. Швырянье камней на лед канавки. Бегут унимать. Хозяин пожаловался. Дома Шестова выдрали розгами.
Забава на бульваре у Мглы. Идут двое юношей сзади кого-нибудь и называют друг друга именами тех, кто идет впереди, — громко, развязно. Или они же пронзаются боком, при помощи палок, между двух гуляющих.
Угличинин: — Преотличную порку зададут. С улыбочкой: — Розог 200 дали.
Сосулька и Шестов пришли в какую-то зальцу, где объявлено представление. Танцовщица пляшет. А третьего дня она родила.
Привез поросенка Максимову.
ВЫТЕГРА. Бечевник. Бурлаки. Их труд. Есть совсем малыши.
Пьяные бурлаки возвращаются домой. Под окнами крайних домов располагаются и галдят. Рваные, босые.
Среди путинных попадаются совсем еще мальчики.
Смешной дом в Вытегре над ручьем: стены поставят, как угодно. Один сарай, а хозяин насчитал комнат много.
Смотр вольных пожарных в В<ытегре>. Церемониальн<ый> марш. Машут руками. Ждут в<еликого> кн<язя>.
В Вытегре канатоходец. На площади. Толпа. Сбор в антрактах. Трико канатоходца.
Следователь Линевич и пьяные бурлаки. Он показывает свою кокарду. А они его столкнули с тротуара, и сами убежали. Городовые явились поздно.
Заседания учредителей под председат<ельством> Моховикова. Дамы обижены, зачем от него пахнет водкой.
Седой и пьяный купчик, говорящий рифмами[193]. Что больше пьет, то бойчей рифмует. У Веретенникова.
Дежурства в семинарии. Вечером я был там всегда босиком, как и большинство семинаристов.
Маскарад, как средство осмеяния: на шляпах фигуры. — Матафник из окон лечит холерного. Грим Моховиковым, и на шляпе башмак, — под башмаком.
Воздв<иженское> гор<одское> уч<илище>[194]. 1892. Сентябрь. Жалоба. Вызов. С мат<ерью> в град. Полковник. — Мать жалуется. Вас дома секут? — Да. — Придется и здесь пробрать хорошенько. Сотенки полторы. — Ваше…
— Молчать! Не мы наказываем, мать. Раздеться догола! Врач. Осмотр. Порка.
1892—<189>4. Дома. Дворницкая. Участок.
Рожд<ественское> гор<одское>уч<илище>[195]. Дразнят школьники в Рожд<ественском> гор<одском> уч<илище>. Головастик (Иванова). Трехглазый (Калмыкова).
Пьяный Квашнин-Самарин[196] хвастает: — Иду я в Алек<сандровский> дворец — и часовой мне не посторонился. Я крикнул: знаешь ли с кем ты говоришь? Я — К<вашнин>-С<амарин>. И он отступил с уважением.
1895. Панов[197] в редакции «Нового Времени» обругал Буренина[198] за рецензию. Его столкновение с Федоровым[199]:
— Я вам морду набью. — Подозревает его в сплетне через кого-то, повредившей ему, и будто бы сплетня через Фед<орова> и через четвертые руки попала Буренину. Грязь.
1894–1907. Сестра. Секла дома, в дворницкой, в участке[200], с согл<асия> дир<ектора> и град<оначальника> в Андр<еевском>[201] нередко сторожа, чаше всего Василий, иногда с сыном Николаем.
Андр<еевское> уч<илище>. Дома по-прежнему босиком. На даче постоянно.
ШИРОКАЯ[202]. Дарья Ив<ановна>. Сначала стеснялась. Потом разошлась вовсю.
Федор Сологуб в Вытегре
(Записи В. П. Абрамовой-Калицой)
В истории русской литературы Вытегра прочно утвердилась как родина поэта Николая Клюева. Действительно: раннее детство, отрочество и зрелые годы Клюева (до переезда его в Петроград в 1923 г.) неразрывно связаны с вытегорской землей… Менее известен другой историко-литературный факт: Вытегра, ее улицы, пейзажи, окрестности нашли отражение и в творчестве Федора Сологуба, прожившего в этом городе несколько лет.
190
Ср. в «Мелком бесе»: Варвара и Передонов дразнят свою прислугу Клавдию «дюшкой».
191
Сосулька — прозвище сослуживца Сологуба, старшего по званию, по великолукскому городскому училищу, в котором Сологуб преподавал в 1885–1889 гг. Упоминается в стихотворениях на тему телесных наказаний: «Я проснулся ночью. Вспомни!..», «Утро. В классах шум. Тоскливо…». См.: Сологуб Ф. Цикл «Из дневника». С. 157, 149.
192
Я тоже могу шапку с кокардой надеть…; Усасов хвастается: сделаюсь инспектор, и тебя вытащу. Бытовые зарисовки, использованные Сологубом в «Мелком бесе» (см. главы 21 и 22).
193
Прототип купца Тишкова в «Мелком бесе» (глава 8).
194
В Формулярном списке Сологуба записи о службе в Воздвиженском городском училище отсутствуют; см.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. № 1. Л. 13–20.
195
В Рождественском городском училище (ул. Слоновая, 16; ныне — Суворовский просп.) Сологуб преподавал в 1893–1899 гг. (Формулярный список).
196
Возможно, Дмитрий Константинович Квашнин-Самарин (1876–1898, убит на дуэли); посещал Сологуба в 1895–1897 гг., о чем сохранились пометы в тетради с записями Сологуба о визитах к нему разных лиц (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. № 81).
197
Вероятно, Александр Федорович Панов (1876–19??) — драматический актер, поэт, прозаик, переводчик; автор нескольких рецензий в газете «Новое время».
198
Виктор Петрович Буренин (1841–1926) — литературный и театральный критик, поэт, с 1876 г. сотрудник «Нового времени».
199
Александр Митрофанович Федоров (1868–1949) — поэт, прозаик, переводчик, драматург; в 1890-е гг. систематически бывал у Сологуба (впервые в ноябре 1894 г.) и на его литературных вечерах, о чем имеются пометы в тетради посещений. Сохранилась портретная зарисовка, сделанная Сологубом: «Федоров Александр Митрофанович. Манеры и ухватки приказчика. Жилы, которые надуваются на лбу. Смуглый. Светло-розовый галстук. Самомнение. „У меня тонкое чутье. Меня Майков… Я тоже пишу стихи с тонкими душевными движениями“. Обижается, когда с ним спорят. Сам признается, что у него рабский страх перед городовыми, дворниками, начальством, ибо происхождения крестьянского. „Вот что значит быть знаменитостью!“» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. № 539. Л. 230).
200
Подробнее см. в нашей статье: «Из творческой предыстории „Мелкого беса“ (Алголагнический роман Федора Сологуба)» (De Visu. 1993. № 9. С. 37–38).
201
В 1899–1907 гг. Сологуб служил учителем-инспектором в Андреевском городском училище, которое находилось на Васильевском острове (7-я линия, дом 20).
202
В 1907 г. Сологуб был уволен в отставку за выслугой 25-летнего стажа и переехал из казенной квартиры при Андреевском училище на новую квартиру по адресу: ул. Широкая (ныне — ул. Ленина), дом 19, кв. 4.