Изменить стиль страницы

Длинные с проседью волосы гарпунера падали на воротник суконной тужурки, застегнутой наглухо, на все пуговицы. Невысокий, прорезанный частыми морщинами лоб навис над глазами, окруженными сеткой морщин. Запущенная борода скрывала половину лица. В левом ухе поблескивала серебряная серьга.

Ингвалл чуть сутулился. Из-под лохматых бровей смотрели светлые, по-детски простодушные глаза.

— Капитан звал меня? — густым басом спросил он.

Гарпунер стоял, опустив длинные руки. Толстые, с огрубевшей кожей пальцы сжались в кулаки. На Ингвалле были высокие сапоги с отвернутыми голенищами. Рядом с гарпунером Ходов казался маленьким, тщедушным.

— Идите, Фрол Севастьяныч, — отпустил боцмана Клементьев и добавил: — Передайте Олегу Николаевичу, что я вечерком к нему зайду.

Боцман прикрыл за собой дверь. Ингвалл продолжал стоять, точно изваяние. Капитан пригласил его, указывая на свободное кресло:

— Чашку кофе?

Ингвалл молча кивнул и опустился в кресло. Капитан уже привык к молчаливому гарпунеру. Когда Клементьев набирал команду на китобоец, больше всего беспокойства у него вызывал гарпунер.

Безработных гарпунеров не было. Вернувшиеся из рейсов охотники за китами отказывались от предложений Клементьева: одни спешили уехать на отдых, других смущало, что Клементьев — русский. Среди китобоев уже давно разнесся слух о том, что русских преследуют неудачи. Слух этот не ослабевал, а все время кем-то подогревался. Клементьев уже раздумывал над тем, не попытаться ли ему самому стать гарпунером. В Совет Лиги гарпунеров он не обращался, помня рассказ Лигова с его борьбе с Советом Лиги. После приезда Ходова в Норвегию Георгий Георгиевич обратился к Олегу Николаевичу с просьбой сообщить ему, где находится его гарпунер Суслин, но след Суслина был потерян.

И вот неожиданно появился Ингвалл. Он пришел к Клементьеву однажды вечером прямо на китобоец и спросил:

— Капитан, вам нужен гарпунер?

Клементьев, с интересом рассматривая гиганта, подтвердил. Тогда Ингвалл коротко сказал:

— Я пятнадцать лет бил китов ручным гарпуном и четыре года из пушки. Я могу служить у вас.

Клементьев был удивлен и насторожен. Он знал, как все владельцы и капитаны китобойных судов буквально охотятся за гарпунерами, а тут сам гарпунер пришел на русское судно. Ингвалл, очевидно, уловил замешательство капитана и сказал:

— Пусть капитан наведет обо мне справки. Говорить, что я буду служить у вас, не надо. Я приду завтра в это же время.

Молча махнув рукой, Ингвалл неторопливо скрылся.

Клементьев терялся в догадках и не знал, как расценить визит огромного норвежца. Навести справки о нем было нетрудно. Вблизи порта находилась таверна «Голубой кит», где собирались моряки со всех судов. Здесь можно было узнать чуть ли не обо всех китобоях мира. Сюда-то и отправился Клементьев. За кружкой грога он разговорился с каким-то подвыпившим шкипером, угостил его и, как бы между прочим, спросил:

— Не знаете ли вы гарпунера Ингвалла?

Шкипер подумал, потом покачал головой и, стукнув кружкой по столу, крикнул через зал:

— Уго! Гарпунера Ингвалла знаешь?

— Лет двадцать, — донеслось из глубины зала. Шкипер сказал Клементьеву:

— Уго знает. Это хозяин таверны.

Георгий Георгиевич пробрался между столиками к стойке, за которой сидел худощавый лысый человек с лицом, покрытым глубокими морщинами. Острыми глазками он осмотрел капитана и, очевидно, приняв его за англичанина, проговорил тонким, как у женщины, голосом:

— Да, я знаю Ингвалла, сэр. Он из нашего города! Он был гарпунером.

— Был? — удивленно поднял брови Клементьев и, чтобы скрыть свое любопытство, пододвинул кружку: — Грогу!

— Да, был, — наполняя кружку, продолжал хозяин таверны. — Вот уже два года, как он в матросах.

— Что же с ним случилось? — Клементьев отпил глоток. — Гарпунер — и вдруг матросом?

— Ингвалл был хорошим гарпунером, но он нарушил закон Лиги. Да, сэр, нарушил. Он допустил к гарпунной пушке молодого китобоя, своего племянника, и теперь Ингваллу запретили пять лет бить китов. А почему мистер спрашивает об Ингвалле?

— Его старый друг просил меня передать ему долг, — солгал Клементьев.

— Ингвалл часто бывает здесь. Должен быть и сегодня. Но Клементьев не стал дожидаться прихода гарпунера. Для него было достаточно того, что он узнал. Возвратившись к себе на судно, Георгий. Георгиевич думал о том, что все складывалось как нельзя лучше. Ссора Ингвалла с Лигой гарпунеров была на руку Клементьеву. Он не будет связан ее уставом. «Однако как же Ингвалл решается вторично нарушить законы гарпунеров? — думал капитан. — Ведь Лига ему этого не простит». Об этом он сказал на следующий день явившемуся Ингваллу. Норвежец выслушал его, помолчал, потом ответил:

— Капитан с Лигой дела иметь не будет!

Так Ингвалл оказался на русском китобойце, и вот сейчас он сидел против капитана, держа грубыми пальцами маленькую, тонкого фарфора чашку с кофе, и слушал Клементьева.

Капитан говорил:

— Я, господин Ингвалл, не делаю секрета из своего предприятия и откровенно отвечаю на все вопросы, связанные с промыслом, которые мне задают, но я против того, чтобы за меня это делали члены моего экипажа.

— Я согласен с вами, капитан, — наклонил свою большую голову Ингвалл.

— Почему же в Шанхае вы беседовали с репортером? — Голос Клементьева звучал требовательно и строго.

Ингвалл посмотрел в глаза Клементьеву:

— Я не говорил в Шанхае с репортером, капитан!

— Здесь ваше имя. — Клементьев показал гарпунеру газету.

— Я ни с кем в Шанхае не говорил о нашем судне, — спокойно сказал Ингвалл. Светлые глаза гарпунера смотрели прямо, честно. «Он не лжет», — решил Клементьев и вспомнил, что гарпунер действительно не покидал судна в Шанхае, а репортеров принимал он сам. В беседе с ними Клементьев не упоминал о некоторых особенностях своего китобойца. От кого же о них узнал автор статьи в «Сан-Франциско пост»? «Кто-то очень интересуется моим судном, — думал Клементьев, отпивая кофе. — Для чего? Надо быть осмотрительным».

— Через несколько дней выйдем на охоту, — переменил тему разговора Клементьев.

— Я всегда готов стать к пушке. — Ингвалл осторожно поставил маленькую чашечку на блюдце. — Капитан выбрал район охоты?

— Эти воды. — Клементьев бросил на гарпунера испытующий взгляд: как он отнесется к его сообщению? Ингвалл остался равнодушным. Он покорно кивнул:

— Хорошо, капитан. В Тихом океане я охотился только у Командорских островов.

— Много там китов? — заинтересовался Клементьев.

— Да, но сейчас туда идти поздно, капитан. Зима!

— Может, вы пройдете в город? — спросил Георгий Георгиевич.

— Хорошо, капитан. — И опять равнодушие.

Ингвалл поднялся из-за стола, поблагодарил и вышел. «Немного странный человек», — подумал Клементьев и стал переодеваться. Пора было идти к генерал-губернатору.

За годы, что Клементьев не был во Владивостоке, город заметно изменился. В порту поднялись пакгаузы, у самого порта раскинулся большой базар с длинными рядами, где торговали рыбой, моллюсками, трепангами, овощами…

Дымились кухни, которые китайцы переносили на длинных бамбуковых коромыслах. Матросы тут же ели из фарфоровых пиал крупные, политые соевой приправой горячие пельмени, тянули бесконечные нити белой лапши. У широких корзин, из которых конусообразной пирамидой поднимался ярко-красный стручковый перец, сидели в белоснежных куртках корейцы. Торговцы причмокивая посасывали перламутровые мундштуки длинных трубок с маленькой бронзовой чашечкой, в которую едва входила щепотка табаку.

Миновав базар, Клементьев быстрым шагом вышел на Светланскую улицу и направился к дому генерал-губернатора, одному из немногих кирпичных домов города. На улицу он выходил парадным подъездом, под железным навесом которого стояли двое казаков.

Клементьев вошел в вестибюль, ему помог снять шинель старый солдат с медалью. Видимо, капитана уже ждали. Едва он прошел в приемную, как адъютант Корфа моментально скрылся за дверью и через несколько секунд появился из кабинета, приглашая капитана войти.