Изменить стиль страницы

Ранд покачал головой. Он не мог позволить тратить время на такие мысли. Последняя битва… она должна занимать его внимание.

Я смог подобраться достаточно близко, не привлекая внимания, подумал он, ощупывая кинжал с рукоятью из оленьего рога на поясе. Похоже это правда. Тёмный не может почуять меня, когда он при мне.

Перед тем как выступить против Тёмного, он должен был, что-то сделать с Шончан. Если то, что сказал Том правда, Мэт мог быть ключом. Шончан должны присоединиться к Миру Дракона. В противном случае…

— Твое выражение мне знакомо, — сказал мягкий голос. — Оцепенение. Ты делаешь это так хорошо, Ранд ал'Тор.

Он обернулся к Морейн. За ней, на столе в его шатре, лежали карты, которые прислала гонцом Авиенда, показывающие позиции, где его армия могла бы собраться в Запустении.

Морейн стала рядом с Рандом.

— Знаешь ли ты, что я потратила часы в размышлениях, пытаясь обнаружить, чем был заколдован твой разум? Просто чудо, что я не вырвала себе все волосы от досады.

— Я был дураком, когда не доверял тебе, — сказал Ранд.

Она засмеялась. Мягким смехом, смехом контролирующей себя Айз Седай.

— Ты достаточно доверял мне. И из-за того, что ты не делился своими планами, бесило еще больше.

Ранд глубоко вдохнул. Воздух у Меррилора был слаще, чем в других местах. Он уговорил местную землю вернуться к жизни. Трава росла. Цветы цвели.

— Пни и люди, — сказал он Морейн. — В Двуречье было и то, и другое, и одно могло сдвинуться с места с той же вероятностью, что и другое.

— Как-то слишком сурово, — сказала Морейн. — Не простое упрямство двигало тобой, а желание доказать себе и всем остальным, что ты мог все сделать сам. — Она коснулась его руки. — Но ты ведь не можешь все сделать сам, не так ли?

Ранд покачал головой. Он потянулся за Калландором, коснулся его, привязанного у него на спине. Последний секрет меча был ясен для него. Это была ловушка, притом хитроумная, ибо меч был са'ангриалом не только для Единой, но и для Истинной Силы.

Он уже избавился от ключа доступа, но на спине он нес кое-что очень соблазнительное. Истинная сила, суть самого Темного, была сладчайшей из всего, чего он касался. С Калландором он мог призвать её столько, сколько ни один человек до него. Из-за того, что у Калландора не было предохранителя, как у большинства других ангриалов и са'ангриалов, нельзя было предугадать, сколько Силы было возможно зачерпнуть.

— Ну вот, опять, — пробормотала Морейн. — Что ты задумал, Ранд ал'Тор, Дракон Возрожденный? Способен ли ты наконец сказать мне?

Он глянул на неё.

— А не устроила ли ты весь этот разговор, чтобы вытянуть этот секрет?

— Ты слишком высокого мнения о моих риторических способностях.

— Ответ. который не говорит ничего. — сказал Ранд.

— Да, — сказала Морейн. — Но могу ли я напомнить тебе, что ты первым проигнорировал мой вопрос?

Ранд припомнил весь разговор, и понял, что именно он сделал это.

— Я собираюсь убить Темного, — сказал Ранд. — Я не просто хочу запечатать Темного, я собираюсь прикончить его.

— Я думаю, ты вырос, пока меня не было, — сказала Морейн.

— Только Перрин вырос, — сказал Ранд. — Мэт и я просто научились хорошо притворяться взрослыми. — Он колебался. — Мэт научился этому не настолько хорошо.

— Темного нельзя убить, — сказала Морейн.

— Я думаю, что справлюсь, — сказал Ранд. — Я помню, что сделал Льюс Тэрин, и там был момент… краткий миг… Это возможно, Морейн, я уверен в этом даже больше, чем в том, что смогу снова запечатать Темного. — Это была правда, хотя он не был по-настоящему уверен ни в одной из возможностей.

Вопросы. Столько вопросов. Не должны ли у него уже появиться ответы?

— Темный — часть Колеса, — сказала Морейн.

— Нет. Темный вне узора. — Возразил Ранд, — Он вообще не является частью колеса.

— Конечно, он часть Колеса, Ранд, — сказала Морейн, — Мы — нити, что формируют саму сущность Узора, а Темный влияет на нас. Ты не можешь убить его. Это глупо.

— Раньше я был глупцом, — сказал Ранд, — И снова буду им. Временами, Морейн, вся моя жизнь — все, что я сделал — ощущается как нереальная глупость. Что для меня еще одна невыполнимая задача? Со всеми остальными я справился. Справлюсь и с этой.

Она крепче сжала его руку.

— Ты так вырос, но ты всё ещё просто юноша, не так ли?

Ранд немедленно взял под контроль свои эмоции, и не стал огрызаться в ответ. Самый надежный способ показаться мальчишкой — вести себя как мальчишка. Он выпрямил спину и мягко заговорил.

— Я прожил четыреста лет, — сказал он. — Может, в сравнении с безвременьем Колеса, я и юноша. И все же, я один из старейших живущих людей.

Морейн улыбнулась:

— Очень хорошо. Срабатывает ли это на других?

Он поколебался, но затем, внезапно, обнаружил, что ухмыляется.

— На Кадсуане сработало неплохо.

Морейн хмыкнула.

— А, эта… Ну, зная её, не думаю, чтобы ты обдурил её столь успешно, как полагаешь. Может ты и обладаешь воспоминаниями четырехсотлетнего мужчины, Ранд ал'Тор, но это не делает тебя старцем. Будь иначе, Мэтрим Коутон был бы старейшиной у нас всех.

— Мэт? Почему Мэт?

— Не суть, — сказала Морейн. — Кое-что, чего мне не полагается знать. В душе ты все еще наивный овечий пастух. И мне не нужно ничто иное. Льюс Тэрин, при всей его мудрости и силе, не смог сделать то, что должен ты. А сейчас, если ты не против, сделай мне чайку.

— Да, Морейн Седай, — он ответил, немедленно зашагав к чайнику, что был на огне. Он замер и обернулся на нее.

Она посмотрела на него лукаво.

— Просто убеждаюсь, работает ли это все еще.

— Я никогда не подавал тебе чай, — запротестовал Ранд, подходя обратно к ней. — Насколько я помню, последние наши совместные несколько недель, я сам отдавал тебе распоряжения.

— И правда, — сказал Морейн. — Подумай о том, что я сказала по поводу Темного. Но сейчас я хочу задать другой вопрос. Что ты собираешься делать теперь? Зачем идти в Эбу Дар?

— Шончан, — ответил Ранд. — Мне нужно попытаться привлечь их на нашу сторону, как я и обещал.

— Мне помнится, — проговорила Морейн, — Ты не обещал попытаться, ты пообещал, что сделаешь это.

— Обещания попытаться не многого стоят в политических переговорах, — сказал Ранд. Он вытянул руку перед собой, пальцы растопырены, и посмотрел сквозь открытый вход в палатку. Как будто собирался схватить южные земли. Ухватить, присвоить и защитить их.

Дракон на его руке сиял золотом и багрянцем. «Один раз Дракон за память потерянную, — он поднял другую руку, с обрубком у запястья. — Дважды Дракон… за цену, что заплатить обязан.»

— Что ты будешь делать, если лидер Шончан снова откажется? — спросила Морейн.

Он не говорил ей, что Императрица уже отказала ему раз. Морейн не нужно было говорить. Она просто узнавала.

— Я не знаю, — мягко сказал Ранд, — Морейн, если они не будут сражаться, то мы проиграем. Если они не примут Мир Дракона, то соглашение будет разрушено.

— Ты потратил слишком много времени на этот союз, — сказала Морейн. — Он отвлек тебя от цели. Дракон не приносит мир, он несет разрушение. Ты не сможешь этого изменить с помощью листа бумаги.

— Посмотрим, — сказал Ранд, — Спасибо за совет, сейчас и всегда. Я не могу поверить, что сказанного будет достаточно. Я задолжал тебе, Морейн.

— Хорошо, — сказала она. — Я все еще нуждаюсь в чашке чая.

Ранд посмотрел на нее недоверчиво. Потом рассмеялся и ушел, чтобы принести ей чаю.

Морейн держала теплый чай, который Ранд, принес ей перед уходом. Он стал правителем, после того как они расстались, и он был таким же покорным судьбе, когда она впервые увидела его в Двуречье. Может быть, даже больше.

Смирен со мной, может быть, подумала она. Он верил, что может убить Темного. Это не знак смиренного человека. Ранд ал'Тор, столь странная смесь самоуничижения и гордости. Обрел ли он наконец равновесие? Несмотря на сказанное ею, его сегодняшние действия доказали, что он не мальчик, но мужчина.