Изменить стиль страницы

— Это место принадлежит волкам. — сказал Перрин. — Ни тебе, ни мне, ни одному из людей. Ты не можешь быть королем здесь, Губитель. У тебя здесь нет подданных, и никогда не будет.

— Наглый щенок, — зарычал Губитель. — Сколько раз я должен убить тебя?

Перрин сделал глубокий вдох.

— Я смеялся, когда я обнаружил, что Фэйн убил твою семью, — прокричал Губитель. — Я смеялся. Я должен был убить его, ты знаешь. Тень считает его безумцем и жуликом, но он стал первым, кто сумел сделать что-то значимое, чтобы принести тебе боль.

Перрин промолчал.

— Люк хотел стать частью чего-то важного, — прокричал Губитель, — в этом мы с ним похожи, хотя я искал возможности научиться направлять. Темный не может дать ее, но он нашел для нас что-то другое, что-то лучшее. Что-то, что требует, чтобы душа объединилась с чем-то другим. Примерно как то, что произошло с тобой, Айбара. Как с тобой.

— Мы не похожи с тобой, Губитель, — мягко сказал Перрин.

— Нет, мы похожи! Вот почему я смеюсь. А знаешь, есть пророчество о Люке. Поэтому он важен для Последней Битвы. Вот почему мы здесь. Мы убьем тебя, затем убьем алТора. Так же, как убивали твоих волков.

Стоя на скалистом выступе, Перрин открыл глаза. Гаул отстранился. Эти золотые глаза сияли как маяки.

Буря началась вновь. Но все же, эта буря могла показаться мягкой в сравнении с той, что Гаул видел в глазах Перрина. Гаул чувствовал давление со стороны друга.

Словно давление солца в полдень, после четырех дней без воды.

Несколько мгновений Гаул смотрел на Перрина, затем зажал рану рукой и побежал.

Ветер хлестал Мэта, он вцепился в седло крылатого зверя в сотнях футов над землей.

Кровь и проклятый пепел! — воскликнул Мэт, придерживая одной рукой шляпу, а другой хватаясь за седло. Он был привязан какими-то ремнями. Два небольших кожаных ремешка. Слишком тонких. Почему бы не использовать ещё? Десять или двадцать? Сто ремней — это было бы замечательно!

Морат’то’ракен был проклятым безумцам. Все они! Они делали это каждый день! Может с ними было что-то не в порядке?

Привязанный к седлу перед Мэтом, Олвер весело рассмеялся.

Бедный парень — подумал Мэт. Ему так страшно, что он сходит с ума. Здесь, наверху не хватало воздуха.

Это здесь, мой Принц! — морат’то’ракен Сулаан обратился к нему со своего места впереди летящей твари. Она была хорошенькая. Тоже сумасшедшая. — Мы достигли долины. Вы уверены, что хотите здесь приземлится?

Нет! — прокричал Мэт.

Хороший ответ! — Женщина направила своего зверя вниз.

Кровь и пепел — Олвер рассмеялся.

То’ракен пронес их над длинной долиной, заполненной яростной битвой. Мэт попытался сосредоточить своё внимание на битве, а не на том, что он летел по воздуху на ящерице с двумя проклятыми сумашедшими.

Кучи троллоковых тел показывали ситуацию не хуже чем карта. Троллоки прорвали оборону у входа в долину позади Мэта. Он летел в сторону горы Шайол Гул, справа и слева были горы окружающие долину.

Внизу был хаос. Отдельные отряды Айил и Троллоков передвигались по долине, сражаясь друг с другом то здесь, то там. Какие-то солдаты, не Айил, защищали подходы к Бездне Рока, но как видел Мэт, это были единственные организованные формирования.

Вдоль одной стороны долины плотный туман начал разливаться над землей. Вначале Мэт пришел в замешательство, думая, что прибыли герои Рога. Но нет, Рог был привязан к седлу рядом с ашандареем Мэта.

И этот туман был слишком… серебристый. Если это наиболее подходящее слово. Казалось, он видел такой туман прежде.

В это время Мэтт почувствовал что-то. От этого тумана. Покалывание, ощущение холода, а затем, он мог поклясться — шёпот в его голове. Он сразу понял, что это такое.

О, Свет!

Мэт смотри! — показал Олвер, — Волки!

Группа стремительных черных зверей, размером почти с коня, атаковали солдат, защищающих путь в Шайол Гул. Волки быстро разбирались с людьми. Свет! Как будто все и так не было достаточно трудно!

— Это не волки, — мрачно сказал Мэт. Дикая охота пришла в Таркан’дар.

Может быть они и Машадар уничтожат друг друга? Или это слишком хорошо, чтобы наедятся? С костями, крутящимися в голове, Мэтт не собирался делать ставку на это. Силы Ранда, те что остались от прибывших сюда айил, доманийцев, принявших Дракона и тайренских солдат, были бы уничтожены Гончими Тьмы. Если бы они выжили, Машадар забрал бы их. Они не могли сражаться ни с этим, ни с тем.

Этот голос там… Это был не просто Машадар, бездумный туман. Фейн тоже был где-то здесь. И кинжал.

Шайол Гул нависал над ними. Высоко в воздухе кипели облака. Уживительно, но с юга катились белые тучи, сталкивались с черными и вращались вместе. Собственно, белые и черные вместе выглядели жутко похоже на…

То'ракен развернулся и взмахнул крыльями, затем полетел ниже, быть может, всего в сотне футов от земли.

— Осторожнее! — крикнул Мэт, придерживая шляпу. — Проклятье, ты пытаешься нас угробить?

— Извините, мой принц, — закричала женщина назад. — Мне просто нужно найти безопасное место, чтобы высадить вас.

— Безопасное место? — сказал Мэт. — Удачи в этом.

— Кажется, это будет непросто. Дана сильная, но я…

Стрела с черным оперением, запущенная откуда-то снизу, вонзилась в голову Сулаан. Десяток других просвистел возле Мэта, а одна ударила в крыло торакена.

Мэт выругался, отбросил шляпу и потянулся к Сулаан, когда Олвер вскрикнул в шоке. Сулаан обмякла, выпустив поводья. Внизу группа Айильцев в красных вуалях приготовилась в новому залпу.

Мэт отцепил ремни и прыгнул — ну, скорее прополз — над Олвером и потерявшей сознание женщиной. Он схватил поводья запаниковавшего торакена. Это же не намного труднее, чем править конем, верно? Он натянул поводья так же, как делала Сулаан у него на глазах, развернув тораекна, когда стрелы прошли в воздухе позади них, а несколько воткнулись в крылья зверя.

Они свернули в скалистой стене, и Мэт обнаружил себя стоящим на ногах в седле и крепко сжимающим поводья в попытке не дать раненому зверь, проклятье, поубивать их всех. Когда торакен развернул, Мэта чуть не сбросило, но он удержался на месте, с задеревеневшими ногами, сжимая поводья еще крепче.

Поток воздуха, когда они развернулись, унес следующие слова Олвера. Тяжело раненая тварь дико хлопала крыльями и жалобно кричала. Мэт не был уверен, что они могут управлять торакеном, когда зверь устремился к земле.

Они грудой рухнули в долину. Треснули кости — Свет, Мэт надеялся, что это были кости торакена — и тут он покатился по истерзанной земле.

Наконец он остановился и плюхнулся вниз.

Он тяжело переводил дыхание, ошеломленный всем этим.

— Это, — наконец, заявил он, — проклятье, была самая худшая идея, какая когда-либо приходила мне в голову. — он помедлил. — Ну, может, почти худшая, — все-таки, он же решился похитить Туон.

Он поднялся и убедился, что его ноги еще слушаются. Не так уж сильно он хромал, когда бежал к разбившемуся торакену.

— Олвер? Олвер!

Мальчишку он нашел еще привязанным к седлу, моргающего и трясущего головой.

— Мэт, — сказал Олвер. — В другой раз, я думаю, ты должен будешь дать мне полетать. По-моему, у тебя это не очень получается.

— Если будет следующие раз, — сказал Мэт, — я сожру целый кошель Тар Валонских золотых. Он распутал веревки, державшие его ашандарей и Рог Олвера, затем вручил инструмент мальчику. Он потянулся к мешку с рандовым знаменем, который привязал к поясу, но тот пропал.

В панике Мэт озирался вокруг.

— Знамя! Я выронил треклятое знамя!

Олвер улыбнулся, глядя на узор, образованный закрутившимися облаками.

— Это не страшно, — сказал он, — мы уже под знаменем.

Затем он поднял Рог и протрубил прекрасную ноту.

Глава 46. Пробуждение

Ранд вырвался из темноты и вновь полностью вошел в Узор.

Наблюдая за Узором, он знал, что хоть для него прошло всего несколько минут с тех пор, как он вошел, но в долине за пределами этой пещеры прошли дни, а в мире, что находился дальше — гораздо больше.