Изменить стиль страницы

Он целует ее в губы.

Жюльетта (отстраняясь): Это не очень-то вежливо, когда люди так мало знают друг друга!

Виктор (обретя спокойствие, в сторону): Еще до карнавала она будет моей!

Виктор стал любовником Жюльетты в день карнавала 1833 года. Они провели несколько недель в деревне Жуи-ан-Жоза в небольшой комнатенке в мансарде. Теперь они разговаривают друг с другом, как близкие люди.

Жюльетта: Мой маленький Тото! Ты съешь немного лапши с подливкой?

Она нежно целует его.

Виктор: Макароны? Конечно, моя любимая Жужу.

И он в ответ целует ее.

Жюльетта: Сядем за стол или ляжем в постельку?

Птичка на окне: Фюить!

Виктор (смотря на плиту): Жаркое еще не совсем готово.

И они ложатся в постель.

8 августа 1838 года. Маленькая квартирка на улице Сент- Анастаз, где затворницей живет Жюльетта Друэ, которой Вик­тор Гюго из ревности не разрешает выходить одной. Он не разрешает ей также принимать гостей, а получаемые письма она должна распечатывать только в его присутствии. Уже шесть дней Гюго, работающий над «Рюи Блазом», не появляет­ся у нее, чтобы приголубить бедняжку, тоскующую и пылаю­щую от страсти.

Жюльетта (пишет Гюго): «Тото, вы не очень-то любезны со мной. Вы же знаете, что вы для меня, как кусок хлеба для голодающего. А я уже так долго голодаю! Нашей религией отменен 40-дневный пост. Мой бедненький дружок, раз вы уже закончили вашу пьесу, приготовьтесь уделить по праву принад­лежащее мне время, чтобы уж я могла разговеться... Я жажду ваших поцелуев и вашей любии. Не дайте мне умереть с голоду, мой Тото, ведь вы же можете сделать так, чтобы я не испыты­вала голода всю оставшуюся жизнь...»

Последняя фраза погружает ее в мечты. Окунув перо в чернильницу, она грезит наяву.

Свет на сцене гаснет. Занавес закрывается.

12 августа 1838 года. Виктор Гюго, наконец, появляется в квартире Жюльетты. Они в постели и полностью заняты друг другом. Собака спит в кресле. Достигнув вершины любви, для чего ему пришлось немало потрудиться, Гюго восклицает:

—    Как прекрасно сознавать, моя обожаемая Жюльетта, что уже три года мы вместе.

Собака Виктора Гюго (внезапно проснувшись):Гав, гав, гав!

                                                                * * *

5 июля 1845 года. Виктор Гюго изменяет Жюльетте с очаровательной женой художника Биара. Действие происходит в бедно обставленной квартирке в проезде Сен-Рош. Виктор Гюго и Леони Биар предаются любовным утехам. Раздается стук в дверь. Гюго прислушивается.

Голос за дверью: Именем закона, откройте!

Мадам Биар (натягивая на себя одеяло): Боже мой! Поли­ция!

Голос: Откройте немедленно!

Дверь с шумом распахивается, и на пороге появляются комиссар полиции и месье Биар.

В полной растерянности любовники замирают в постели.

Месье Биар: Негодяи! Я посажу вас в тюрьму!

Виктор Гюго в чем мать родила встает с постели, не говоря ни слова. И комиссар вдруг замечает, что тот «в полной боевой готовности», и его желание еще не угасло.

Комиссар: И вам не стыдно, месье, представать перед нами в образе похотливого фавна в парке.

Виктор Гюго: Мне нужны совсем не вы, чтобы упала моя «арка».

Гюго лезет в карман своего сюртука, достает оттуда медаль пэра Франции и демонстрирует ее комиссару. Тот изви­няется.

Биар (ухмыляясь): В этом наряде, месье Гюго, у вас отнюдь не респектабельный вид...

Виктор (не утративший желания пустить в ход каламбур): Даже в таком наряде мне удается оставаться великим пэром.

Мадам Биар плачет, встает с постели.

Месье Биар: Следуйте за нами, мадам.

Мадам Биар: Куда вы хотите отвести меня?

Комиссар: Туда, где место женщинам, совершившим пре­любодеяние,— в тюрьму Сен-Лазар.

Они выходят. Виктор Гюго одевается.

Виктор: Вернемся к Жюльетте и к стойкой Адели...Боже мой, как же сложно быть неверным...

Мадам Гюго простила мужу это приключение, над кото­рым потешался весь Париж. Проявив великодушие, она даже способствовала тому, чтобы мадам Биар освободили из тюрь­мы и поместили (временно) в монастырь.

Она простила Виктору и его связь с Жюльеттой Друэ, о которой стали говорить в семье Гюго как о члене семьи.

Действие происходит в гостиной дома Гюго.

Дети: Папа будет вечером дома?

Адель: Ваш отец обедает у мадемуазель Жюльетты...

Малыш Франсуа: Когда мы вырастем, он возьмет нас с собой...

Квартира Жюльетты Друэ. В ожидании своего друга она пишет ему письмо. Жюльетта пишет по два-три письма в день; она произносит вслух то, что пишет: «Я люблю тебя больше, чем женщина. Я люблю тебя, как бога! Я припадаю к твоим ногам... Я хочу, чтобы ты спокойно заснул! Пусть моя любовь будет тебе подушкой, а поцелуи — периной... Хотелось бы, что­бы моя любовь была для тебя больше, чем любовь простой женщины, хотелось бы быть твоей собакой и лежать у твоих ног, свернувшись калачиком...»

Она поднимает голову. Кажется, она немного взволнова­на...

Звонят в дверь. Она идет открывать и возвращается с пакетом.

Жюльетта: Что бы это могло быть?

Она вскрывает пакет. На пол падают письма. Она читает их и бледнеет.

Жюльетта: Что это! Что! Я схожу с ума.

(Она читает): Мадам! Вот письма, которые Виктор Гюго посылал мне в течение 7 лет. Он любит меня, а вы для него обуза... Поймите же это, наконец, и верните ему свободу...

Подпись: Леони Биар.

Жюльетта: Кто эта женщина? О, боже мой, я умираю!..

Она падает без чувств.

                                                                       * * *

После государственного переворота 1851 года Гюго был вынужден бежать из Франции. Сначала он скрывается в Брюс­селе, затем на острове Джерси и, наконец, на острове Гернси. Здесь в «Отвиль-Хаузе» он живет вместе с Аделью. Но Жюль­етта, последовавшая за ним в ссылку, находится в домике по соседству.

Виктор Гюго работает над поэмой. Слышен бой часов:

Динь! Динь! Динь! Динь! Динь!

Виктор (положив перо): Настало время пить чай с кексом и сливовым пудингом.

Адель приносит ему полдник. Он с аппетитом ест, потом отодвигает тарелку.

Адель: Ты должен немного прогуляться. Ты слишком мно­го просиживаешь за столом.

Виктор (вставая): Пойду разомну-ка немного конечности (в сторону), займусь любовью.

Он целует Адель и выходит из дома. Он направляется на виллу «Отвиль-Феери», где Жюльетта, завидев его из окна, начинает быстро раздеваться.

Август 1868 года. В Брюсселе скончалась Адель. Она похо­ронена рядом с дочерью Леопольдиной на кладбище Вилькье.

На могильной плите Виктор Гюго приказал выгравировать следующую надпись:

                                                          АДЕЛЬ

                                                ЖЕНА ВИКТОРА ГЮГО

1869 год. Поэт возвращается на остров Гернси. Старый сатир требует от нанимаемых им служанок «мелких услуг». Кабинет Гюго. Он звонит в колокольчик. С испуганным видом на пороге появляется 18-летняя служанка Сюзон.

Сюзон: Месье, вам что-то нужно?

Виктор: Да, Сюзон, мне действительно нужна от тебя не­большая услуга. Представь себе, что я медная ручка и ее надо надраить...Сюзон улыбается. Она все поняла и подходит к нему, чтобы исполнить просьбу великого поэта-романтика.

Смена декораций... Через открытое окно виден деревенский пейзаж. Цветут одуванчики, над ними роятся пчелы. Внезапно налетевший порыв ветра разносит в разные стороны парашютики их семян.

Снова кабинет Гюго. Он на вершине блаженства...

Сюзон: Могу я теперь идти дожаривать жаркое?

Виктор (умиротворенный): Вот благоразумный и трезвый подход к делу у простого люда: не успев остыть от любовных ласк, они, не теряя ни минуты, возвращаются к делам насущ­ным. Достойный пример для подражания! Ну что же! И мне пора идти писать стихи.