Изменить стиль страницы

Кэрол поднялась, кивнула Томми и улыбнулась, подбадривая. Вместе с доктором они вышли в вестибюль.

— Да не пугайтесь вы так! Это не хирургическая операция на мозге, понимаете? Это просто беседа.

Она поблагодарила его и выбежала на улицу, направляясь к остановке автобуса у Центрального городского парка. В голове ее цепко засели последние слова доктора. Он сказал, что это только беседа, как будто беседа не может причинить вреда. С чего начинались эти роковые встречи женщин с лесным убийцей? С простых разговоров, а заканчивались — смертью женщин!

Приют Делмара Гарденса находился за городом. Аккуратный, больше похожий на частный клуб, а совсем не на тот мрачный барак, набитый до отказа старичками, каким Кэрол его себе представляла; современное трехэтажное здание, со вкусом отделанное; парк вокруг, маленький пруд заставляли забыть, что вы в больнице, так здесь было по-домашнему уютно.

— Замечательно! Правда, дорогая? — Кэрол и Калли Нельсон стояли у парадного входа. — Я думаю, Питеру понравится здесь.

— Я уверена, что и Томми не будет возражать, — согласилась Кэрол.

— Как там поживает мой мальчик? Работает, не покладая рук, как я и твой отец?

Кэрол быстро ответила, что из-за работы в последнее время у Томми нет ни минуты свободной.

— Такова жизнь! — ответил Калли. — Работаешь, работаешь, а потом и забываешь, что есть что-то еще, кроме работы.

Они вошли в здание. Калли давно подыскивал место, где Пит чувствовал бы себя хорошо и спокойно, и, по его мнению, этот приют был гораздо лучше всех остальных. Пройдя через вестибюль, они встретили директора, Эли Гарроуэя, полного пятидесятилетнего человека с вьющимися седыми волосами. Он предложил им «экскурсию по кораблю», как он сам это назвал. Приют действительно отличный, мебель в комнатах отдыха была уже не новой, но еще крепкой и очень удобной.

В штате клиники не только три медсестры и лечащий врач, но и фармацевт, который работал неполный день.

— Вам повезло, — сказал Гарроуэй. — Мы сейчас стараемся меньше принимать тяжелобольных, которые требуют много внимания со стороны медицинского персонала, поэтому у нас есть свободные места, Мы с удовольствием примем мистера Уоррена.

— Ну, просто гора с плеч, — сказала Кэрол и поблагодарила директора.

— Если желаете, то можете погулять, посмотреть все, что вас интересует, — сказал Гарроуэй. — А если хотите покончить с формальностями сегодня, то мы можем сейчас же заполнить все необходимые бумаги и договориться о дне приема.

Калли взял Кэрол под руку, и они вышли через солнечную веранду на Задний дворик.

— Калли, сможет ли отец позволить себе именно этот приют? Ведь такие заведения стоят бешеных денег.

— Частично счет оплатит Государственный фонд помощи, на оплату пойдет и пенсия Питера, к тому же у нас будет значительная сумма от продажи дома. Но… вот еще что… если ты или Томми будете нуждаться в… в общем, у меня сейчас отлично идут дела.

— Нет, Калли…

— Хорошо, тогда скажи, на что мне тратить деньги? У нас с женой их гораздо больше, чем нужно.

Вот уже много лет Калли Нельсон помогал Уорренам. Он платил огромные суммы за обучение Томми, частенько, хотя Кэрол и не просила, посылал ей деньги, когда она была еще начинающей писательницей. Поэтому сейчас Кэрол подумала, что этот человек сделал для ее семьи более чем достаточно.

— Мы сами все оплатим. В противном случае, поищем что-нибудь поде…

— Солнышко мое, неужели мы допустим, чтобы Пит жил там, где будет мрачно и неуютно? Я так не могу. Ты что же думаешь, я не знаю, как тяжело достаются деньги? Конечно, когда много делаешь для человека, это тоже может задеть его самолюбие. Это-то меня и беспокоило больше всего, когда я искал лечебницу для Пита, и когда Том пришел ко мне за деньгами, чтобы открыть свое дело…

— Я ничего не знала об этом, — сказала Кэрол.

— Я попросил его никому ничего не говорить: только он и я — строго конфиденциально. Давай не будем о деньгах. Питу здесь будет хорошо, и мы все в этом заинтересованы.

Кэрол вдруг пришла в голову мысль о том, что эта клиника не похожа на заведение, куда принимают по первому требованию. Сюда, наверное, огромная очередь. Хотя Калли сказал, что Кэрол и Томми могут привезти отца в любое время, как только сочтут необходимым.

— Калли, почему они согласились принять отца без всякой очереди?

— У них есть свободное место, один пациент умер.

Судя по тому, что Калли ответил на вопрос, не задумываясь, он ждал его и заранее обдумал свой ответ.

— Это правда? — спросила Кэрол, в голосе ее открыто звучало сомнение.

— Ну, хорошо. Допустим, я пообещал им небольшое вознаграждение. Надеюсь, здесь нет криминала? Ты не заявишь на меня в полицию?

Кэрол благодарно улыбнулась и взяла Калли за руку.

— Вы святой!

— Ну, только не в этой жизни! — ответил он с кривой усмешкой. — В той, неземной, может быть! Ладно. Давай все же заполним нужные документы, да я пойду к Питу, поболтаю немножко. Может, через пару лет, кто знает, Сара отправит меня сюда, в эту клинику. Соберутся дети, приедете вы с Томми, а потом оставите нас, трясущихся и дряхлых и, закрыв за собою дверь, вдруг задумаетесь: «А что же, черт возьми, такое — жизнь?» И когда вы это поймете, то, быть может, доверите мне свою самую сокровенную тайну.

Глава 24

В конце коридора их ждала Майра Кантрелл. Она стояла в дверях своего кабинета, свет невидимой лампы резкими мазками вычерчивал ее силуэт.

— Доктор Грей уже приехал, — сказала Майра, когда Кэрол и Томми подошли и поздоровались. — Я бы вам позвонила раньше, но сама ознакомилась с результатами теста всего десять минут назад. Я думаю, что они вас обрадуют.

— Слава Богу! — воскликнула Кэрол и взглянула на Томми.

Он смотрел отрешенно, как загипнотизированный. Даже когда она обняла его, прошло несколько секунд, прежде чем он ответил:

— Я знал, что я не сумасшедший. — Он, наконец, тоже обнял ее. Майра сделала вид, что не замечает их состояния.

— Прежде, чем мы войдем в кабинет… я бы не хотела говорить об этом в присутствии Грея, потому что может случиться, ему придется столкнуться и с Фрэнком. Сегодня утром я звонила в полицию Нью-Джерси по поводу Фрэнка Мэтсона. Они, конечно, не в восторге от того, что я направляю их действия… поэтому дадим им пару дней на раздумье, а потом снова попросим заняться Мэтсоном.

Она распахнула дверь. На кушетке сидел доктор Герберт Грей, при виде Кэрол и Томми он поднялся и протянул руку. Поприветствовав его, Кэрол встала в сторонку, и вдруг, когда Грей пожал Томми руку, вспомнила, что он не подал руки вчера, когда Томми был для него потенциальным психопатом.

— Герберт, мы готовы выслушать ваше резюме, — сказала Майра. Психиатр сел.

— Обычно я делаю заключение письменно, — начал он, — но принимая во внимание срочность этого дела… — Он открыл свой портфель, достал из него тоненькую папку и обернулся к Томми.

— Мистер Уоррен, вы не должны воспринимать это как неуважение к вам или оскорбление! Я на основании данных экспертизы делаю заключение, что в вашей психике присутствуют все виды отклонений, которые известны: временами наблюдается эмоциональная неуравновешенность, мания величия, которая без видимых причин может переходить в комплекс неполноценности. Такие характеристики находятся вне контекста того, что мы называем психическим здоровьем, хотя, кое-что можно подправить, если вы обратитесь к врачу. — Легкая улыбка тронула его губы. — А что касается вашего дела, то хочу сказать: я совершенно уверен — вы просто не способны совершить те зверские убийства, в которых вас обвиняют. В пользу такого заключения свидетельствует большое количество фактов, подробно я их изложу в моем письменном отчете, но, может быть, сейчас для вас важно то, что я готов свидетельствовать в вашу пользу на любом суде.

Кэрол вздохнула с облегчением, но к ее радости примешивалось чувство возмущения… Ее раздражала полиция, Пол Миллер и вообще вся та государственная система, которая так легко и беззаботно может сломать жизнь человека.