Изменить стиль страницы

Никки побежала быстрее, проклиная себя за то, что бросила телефон на сиденье. Но прежде чем завернуть за угол, она замедлила шаг и остановилась. Растянувшись в грязи и прижавшись к обледеневшей каменной стене, она проползла вперед и осторожно выглянула.

То, что увидела Хит, заставило ее похолодеть еще сильнее, хотя она и без того лежала на льду: трое мужчин в лыжных масках и водонепроницаемых куртках с капюшонами медленно шли по дороге по направлению к ней. До них было меньше ста метров. И все трое держали в руках винтовки.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Голова Никки Хит была занята только расчетами. Панике в ее мыслях не было места — это могло лишь навредить. Шансы на спасение были невелики, однако главная задача сейчас — сохранять спокойствие. На всех курсах выживания в экстремальных ситуациях и в бою, когда-либо посещаемых Никки, все инструкторы твердили одно и то же: отодвинуть страх как можно дальше и положиться на свою подготовку, оценить ситуацию, рассчитать вероятность того или иного исхода, отыскать возможности спасения и действовать.

Быстрая оценка дала простой результат: Никки находилась в худшей из возможных тактических ситуаций — в ловушке на дороге, окруженной довольно высокими стенами, между снайпером в джипе, приближавшимся сзади, и тремя людьми с винтовками, шагавшими к ней с другой стороны. Следующее заключение Хит оказалось еще менее обнадеживающим. По походке и манере держаться троих мужчин, направлявшихся к ней, чувствовалось, что они далеко не новички в этом деле. Они походили на солдат или спецназовцев — двигались не торопясь, уверенно, держали оружие наготове; они были настороже, но напряжения и волнения не чувствовалось. Это были профессионалы, которых испугать или обмануть невозможно.

Они шли в ряд, занимая всю проезжую часть, и Никки принялась обдумывать, удастся ли ей уложить выстрелами всех троих по очереди с расстояния в сто метров. «Бах, бах и бах». Но пока Хит взвешивала вероятность трех удачных попаданий из пистолета в течение нескольких секунд, люди, словно угадав ее мысли, перестроились и, образовав цепочку, прижались к стене, так что эта возможность отпала. Никки отползла назад, прежде чем они успели ее заметить.

За спиной у нее раздался рев двигателя, набирающего обороты, и металлический скрежет — джип спихивал с дороги ее брошенную машину. От этого звука у Хит болезненно сжалось сердце. Но она поборола страх и продолжила соображать. Это означало, что снайпер приближается на машине, а не пешком. Что еще? То, что он, скорее всего, один. Если бы там было два человека, напарник просто отогнал бы «краун викторию» в сторону.

Итак: трое пеших должны были добраться до нее через двадцать секунд. Тот, что на джипе, — быстрее.

Никки подняла голову — дождь со снегом попал ей в глаза. Высота стены составляла около трех метров, как потолок обычной жилой комнаты. Сверху примерно на пол метра свешивались голые ветви деревьев. Никки сунула пистолет в кобуру, вытащила из кармана перчатки, быстро надела их и начала карабкаться вверх.

Щели между камнями были невелики, и нога едва не соскользнула, однако Никки удалось зацепиться за какой-то выступ носком правого сапога; подтянувшись, она сунула пальцы левой руки в щель над головой. Попыталась добраться до края стены, однако на мгновение потеряла равновесие, сапог соскользнул с обледенелого камня, и она упала на четвереньки в снежную кашу.

Десять секунд было потеряно.

Через десять секунд три врага должны были показаться из-за поворота и заметить ее.

Двигатель внедорожника перестал реветь и мягко заурчал — машина приближалась. Никки поймали в классические «клещи».

Даже если бы ей удалось вскарабкаться по скользкой каменной стене, за десять секунд это сделать нереально. Не видя разумного выхода, Никки решила использовать призрачный шанс. За долю секунды взвесив все «за» и «против», детектив Хит составила план, основанный на «методе научного тыка». Она вытащила пистолет и бросилась бежать навстречу джипу.

Водитель наверняка сейчас ищет ее, думала она, поэтому нужно появиться перед ним неожиданно и проскочить достаточно быстро, чтобы он не успел выстрелить. Дневной свет был настолько тусклый, что Никки видела лучи фар, прорезавшие завесу мокрого снега. Выбежав из-за поворота, она бросилась на землю, перекатилась, оказавшись прямо на пути машины, дважды выстрелила в лобовое стекло и прижалась к дороге между передними колесами. Джип проехал прямо над ней, и к тому времени, как водитель сообразил затормозить, голова Никки показалась под задним бампером. Выбравшись из-под джипа, она побежала назад, в сторону 5-й авеню.

Хит знала, что огромный внедорожник не сумеет развернуться на узкой проезжей части, что и составляло основу ее плана: бежать навстречу машине, а не прочь от нее. Однако Никки никак не ожидала, что водитель нажмет на газ и станет преследовать ее задним ходом. Двигатель снова взревел, из-под колес полетела грязь; враг приближался. Рискуя потерять несколько драгоценных мгновений, Никки обернулась и на бегу выстрелила в заднее колесо. Пуля угодила в крыло. Детектив выстрелила снова, и на этот раз раздался хлопок. Джип накренился. Водитель попытался исправить положение, однако крутанул руль слишком сильно, и машину занесло. Колеса забуксовали в жиже, и джип врезался в стену. Никки продолжала бежать, но, услышав, как открывается дверца, остановилась, прицелилась как следует и выпустила четыре пули в левое переднее окно. На лед посыпались осколки. Голова в трикотажной маске упала на дверной каркас и осталась лежать неподвижно.

Из-за поворота донеслось шлепанье ног по лужам — троица бежала что есть мочи. Продолжая двигаться к перекрестку дороги с 5-й авеню, Хит могла стать отличной мишенью. Она снова развернулась и устремилась навстречу нападавшим, однако, добежав до джипа, остановилась. Никки сунула оружие в кобуру, ухватилась за решетку на крыше машины и вскарабкалась наверх. С такой высоты она уже могла добраться до ветвей, свешивавшихся со стены. Хит подтянулась, легла на стену — острые камни врезались ей в живот.

Пуля попала в камень около левой ноги Никки, на землю посыпались крошки. От неожиданности она едва не выпустила ветку, за которую держалась, но все-таки продолжила перелезать через стену. Когда Хит наконец спрыгнула на снег с другой стороны, то услышала гулкий металлический звук: что-то тяжелое упало на крышу джипа. Она потянулась к кобуре — та была пуста.

Зашипел воздух в амортизаторе, и подошвы ботинок застучали по металлу. Убийцы карабкались следом за ней.

Хит поднялась и побежала так быстро, как только могла. Ей пришлось продираться сквозь голые, мокрые кусты, доходившие до пояса. Ветки хлестали Никки по ногам, шуршали за спиной; она продолжала бежать на восток, параллельно Трансверс-роуд. Когда она вспомнила звуки, раздававшиеся за спиной, ее охватила паника: стук ботинок о металл. Убийцы даже не задержались, чтобы поговорить с водителем, проверить, жив ли он, они просто продолжали преследовать свой объект. 5-я авеню, только бы добраться до 5-й авеню.

За деревьями показалась Ист-драйв — Хит остановилась. Итак, на нее устроили охоту, и на месте охотников она отрезала бы жертве путь к отступлению на случай, если что-то пойдет не так. Никки очень не хотелось задерживаться и терять свое преимущество, но она пригнулась, спряталась в кустах и, стараясь отдышаться, всмотрелась в деревья на противоположной стороне просеки. Найдя наилучшую, по ее мнению, наблюдательную позицию, она заметила его: на небольшом пригорке около камня скорчилась темная фигура, едва различимая за пеленой мокрого снега. Никки не видела винтовки, однако прекрасно знала, что человек вооружен.

Следовало придумать новый план. Дорога на восток оказалась отрезана, неприятели, приближавшиеся с запада, скоро должны были догнать Никки. С южной стороны препятствием служила Трансверс-роуд. Однако в семи кварталах к северу, около водохранилища Жаклин Кеннеди, находилось здание полицейского участка Центрального парка. Но сейчас для Никки семь кварталов были сродни семи километрам. «Что же здесь есть еще?» — спросила она себя. Хит представила карту парка, и в голове всплыло слово «замок».