Изменить стиль страницы

- Она ведет себя необдуманно, - сказала ему Кейт. - Джульет до сих пор любит Ника. И я… тоже. Любовь толкает нас на сумасшедшие поступки.

- А Эллисон Хиллард? Она тоже лжет?

- С Эллисон иначе. Любая деталь ее брака с Ником может помешать политической карьере ее мужа. Но Эллисон не обвиняла Ника.

- Зато полиция обвиняет. По крайней мере хоть ты вне подозрений. По-моему, вы четверо уже не интересуете полицию, теперь я должен позаботиться о Нике.

- Уит, ты ведь не думаешь, что он…

- Нет, не думаю, но доказать невиновность Ника будет нелегко.

- Мы должны что-нибудь придумать.

Уит похлопал ее по руке.

- Вряд ли ты сможешь чем-то помочь.

* * *

Следующим посетителем оказалась Тоби.

- Леони Дентон все мне рассказала, - заявила она. - Ты не поверила в мою виновность и даже сделала признание. Я бы так не поступила. Ты знаешь, я тебя ненавидела.

- Знаю. Ты и сейчас должна меня ненавидеть. Если бы не моя глупая затея познакомить Ника с Кэт, ничего бы не случилось. По мнению Уита, полиция уверена, что это он убил ее, он - тот человек, который бьет и убивает проституток, похожих на меня и на Джульет. - Кейт посмотрела на Тоби. - И на тебя.

- Он не может быть тем типом. - Тоби обреченно вздохнула. - Я знаю, я сама была проституткой. Возможно, ты уже докопалась до этого.

- Тоби, мне очень жаль.

- Я восхищаюсь тобой, Кейт. Когда-то меня поразила Кетлин Меллори, но я не принимала тебя за реальную женщину. Ты была для меня просто образом. Я узнала, что один клиент ищет девушку, похожую на Джульет Бриттани, и готов заплатить много баксов. По сравнению с тобой Джульет казалась мне старой уродиной. У меня хватило ума, чтобы заметить сходство между тобой и Джульет Бриттани, и поскольку я вообще была немного похожа на вас, уговорила кое-кого оплатить пластическую операцию и получила свое лицо. - Тоби улыбнулась Кейт. - Говорят, подражание - самая искренняя лесть. Так что ты должна чувствовать себя польщенной.

- А когда ты получила новое лицо…

- Я встретилась с клиентом, и он сделал… все, чтобы изменить его.

- Кто он?

- Не знаю. Но это был не Ник. Могу в этом поклясться.

- Они тебе не поверят, - в отчаянии сказала Кейт. - Тем более после моего ложного признания… Боже мой, Тоби. Тебе очень повезло, что тот человек не убил тебя.

- Вместо меня он убил Кэт. Я никогда не воспринимала ее как реально существующего человека или как свою дочь. Сегодня я видела ее фотографию в газете. Она похожа на меня, правда? На всех нас.

- Ник тоже так думал. О, Тоби, это я виновата в ее смерти! Я хотела остановить Ника, хотела больше, чем все вы.

- Не больше, чем я, - яростно выпалила Тоби.

- Больше, - настаивала Кейт, - поэтому и устроила встречу Ника с Кэт. Я знала, что, увидев ее, он уже не сможет от нее отказаться. А потом я собиралась шантажировать его. Теперь Кэт умерла, а когда полиция узнает, что она была дочерью Ника…

- Нет, Кейт, - возразила Тоби. - Я сама собиралась шантажировать Ника, когда забеременела. Но Кэт - не его дочь.

- Кто же ее отец?

- Тот клиент. Возможно, он и убил ее.

- Нам надо рассказать об этом, но кто поверит?

- Никто.

- Это он. - Эльза прикрыла рукой трубку.

- Пошли его к черту, - решительно сказала Гвен.

- Я не могу.

- Тогда это сделаю я. - И Гвен вырвала трубку из рук сестры. - Не звоните больше, не то пожалеете, - крикнула она и, бросив трубку, разрыдалась.

- Гвен, милая, - утешала ее Эльза, - не плачь.

- Когда я думаю о том, что он сделал с нашими девочками…

- Ты не знаешь, кто это сделал.

- Нет, знаю. И ты знаешь. Если бы мне было известно его имя или адрес, то с ним случилось бы то же, что и с Маком.

- Гвен!

На этот раз Гвен пришлось утешать сестру.

- Извини, дорогая. Все эти годы дела у нас шли так хорошо, мы проворачивали такие операции… Наверное, я уже стала стара для таких дел.

- Нет, ты ошибаешься.

Сейчас она походила на прежнюю Эльзу, и Гвен бросила на сестру взгляд, полный надежды.

Та поискала глазами кошелек.

- Он в другой комнате. - С этими словами она вышла из комнаты.

Когда хлопнула дверь ванной, Гвен положила голову на стол и замерла. «Это мой крест, - думала она, - в ад попал не Мак, а я».

Оливер Бриттани сидел в спальне. Из телефонной трубки, лежащей у него на коленях, слышались короткие гудки, и он медленно положил ее на рычаг. Он знал, почему Гвен так взбешена, но если он не получит на ночь девочку, то просто сойдет с ума.

Он не хотел их бить, нет, никогда у него не было намерения причинить им боль. Но они всегда оказывались неподходящими, а раз они не подходили, то у него ничего не получалось, он становился злым и давал выход своей злости, только распуская руки. Нет, он не сумасшедший, он не убивал их.

Это сделала она.

Медленно поднявшись, Оливер подошел к шкафу, где на верхней полке у самой стенки стоял запертый ящичек. Он принес его на кровать и открыл. Там лежали аккуратно сложенные сокровища Оливера. Сначала шли снимки и студийные портреты Джульет в детстве. Этим фотографиям он посвятил больше всего времени. Затем - потрепанные журналы «Плейбой». Оливер не торопясь листал потертые страницы. «Никто не может сравниться с Джульет», - думал он.

Следующей была Кетлин Меллори: фотографии, вырезанные из журналов, любительские снимки, сделанные на семейных прогулках, когда Иден и Дани были еще детьми. Оливер аккуратно отрезал лица и фигуры других людей.

За ней шла Эллисон Хиллард.

За ней - Тоби Флинн.

Потом - остальные.

Он разделил содержимое ящичка на пять стопок. В первых четырех были фотографии Джульет, Кетлин, Эллисон, Тоби. Оливер торопливо просмотрел их, выбирая лучшие. Его бесило то, что они были сделаны Николасом Пикаром.

Наконец он дошел до пятой стопки, где находились фотографии девочек, снятые в дешевых отелях. Он принялся возбуждать себя, вспоминая, как наслаждался с каждой из них.

Но ни с кем ему не было так хорошо, как в тот единственный раз с Джульет. Вот почему он всегда приходил в ярость.

Оливер снова посмотрел на бывших жен Николаса Пикара, думая, что бы он почувствовал, убив их всех. Занимаясь с ними любовью, он бы держал руки у них на шее. Он представил свои ощущения, когда их вздохи наслаждения сменятся страхом смерти.

Оливер посмотрел на свою затвердевшую плоть. «Мне было бы так хорошо», - подумал он. Оставалось только решить, кого выбрать.

* * *

- Ты ужасно выглядишь, - послышался голос Фредерика Эйтса.

- Фредди? - Ник сел, не обращая внимания на боль, которую причиняло ему каждое движение. - Не думал, что тебе есть до меня дело.

Несколько секунд тот молча смотрел на него.

- Откровенно говоря, я тоже не думал. Кажется, тебе сейчас гораздо лучше. Очень рад.

Ник почувствовал, что не может произнести ни слова. Сколько лет вели они с Фредди эту игру? Теперь правила изменились.

- Слоун сказал, что у тебя могут быть неприятности из-за смерти той девушки. Ты должен знать, что я окажу тебе любую помощь. Несмотря на твое мнение о динозаврах, у студии есть кое-какие ресурсы. И те, что находятся в моем распоряжении, будут к твоим услугам.

Как ни странно, Ник был растроган до глубины души.

- Фредди, - начал он, но вдруг понял, что этот седой джентльмен уже не Фредди. - Фредерик, как мне тебя благодарить?

- Благодари Моргана. - Фредерик встал. - Или кого-нибудь еще. Знаешь, Ник, тебе больше всех повезло в этой жизни. Вся любовь Моргана и Джульет принадлежала тебе, мне же не досталось ни того, ни другого.

- Мы с Джульет расстались много лет назад, Фредерик.

- И ты действительно веришь, что от этого что-нибудь изменилось?

Джульет Бриттани, сидя за туалетным столиком, расчесывала волосы. Длинные, восхитительные, светлые пряди падали ей на плечи. Увидев в зеркале мужское лицо, она чуть не вздрогнула.