Изменить стиль страницы

Достигнув камня, он резко развернулся, привалившись к нему спиной и держа наготове излучатель, глянул на склон, готовый в любую секунду выстрелить и отпрыгнуть в сторону. Однако этого не потребовалось. Выше входа в грот простирался пейзаж, лишенный всяких признаков присутствия животной жизни. Еще несколько минут Артур тщательно осматривал окрестности, но ничего подозрительного так и не заметил. Он представил, как в этом внешне спокойном и уравновешенном мире выглядели со стороны его последние действия. Получилось весьма забавно. Ну да ничего, береженого бог бережет. Обойдя камень, отлично справившийся с ролью прикрытия, он снова увидел океан и пляж. Здесь тоже все оставалось по-прежнему сонным и неторопливым. Волны медленно, как бы нехотя, накатывали на песок, а затем так же лениво убирались обратно, оставляя рваные пенные следы. Похоже, они, как и многие люди, сами не знали, чего хотят, и просто по привычке, изо дня в день продолжали свою монотонную, никому не нужную работу. Но философские размышления, к которым располагал пейзаж, сейчас были не совсем уместны, имелось немало более насущных вопросов, требовавших немедленного решения.

Не обнаружив поблизости никаких объектов, которые можно было бы подвергнуть исследованию с целью получения дополнительной информации по интересующим вопросам, Артуру ничего не оставалось, кроме как вернуться в пещеру и допросить отдыхающего там колониста. Умиротворенный окружающей идиллией, он уже начал сомневаться в правомерности своих действий относительно него. Действительно, находясь на его месте, как бы он сам среагировал на появление неизвестно откуда существа в скафандре, пусть и с эмблемой транспортного флота. Но так ли уж неизвестно откуда, не этим ли путем исчезли из колонии все остальные поселенцы. Возможно… И уж больно он походил на вооруженного охранника, застигнутого врасплох.

Размышляя таким образом, Артур последний раз окинул взглядом океан. Повернулся, собираясь обойти камень с другой стороны и вернуться в пещеру, когда понял, что что-то произошло, что-то неуловимо изменилось на поверхности океана. Первозданную картину нарушило какое-то постороннее движение, едва заметное и поэтому не вызвавшее моментальной реакции на возможную опасность. Резко развернувшись и отступив в тень, отбрасываемую камнем, он замер, практически слившись с ним, и весь обратился в зрение, до рези в глазах вглядываясь в океанский горизонт. Привлекший его внимание объект периодически пропадал среди волн, равномерно возмущавших поверхность океана и мешавших сфокусироваться на нарушителе спокойствия. Пока было ясно одно — объект имеет небольшие размеры и равномерно движется в сторону пляжа. Что это? Просто мусор, принесенный прибоем? Тогда это должен быть какой-то уникальный мусор, поскольку в остальном пляж идеально чист.

Может быть, животное? Тут Артур вспомнил, что находится на другой планете, а пытается давать земные оценки событиям. Такая забывчивость могла повлечь за собой непоправимые последствия, поэтому, прекратив пустые гадания, он приготовился терпеливо ждать и трезво оценивать новую информацию.

Уже через несколько минут Артур был абсолютно уверен, что это человек, вернее, если быть точным, — существо, имеющее человеческую голову и длинные волосы. Из-за расстояния и игры на волнах бликов, как теперь выяснилось, заходящего солнца детально разглядеть его лицо не удавалось. Артур не собирался покидать своего укрытия, окончательно не разобравшись в смысле происходящего. Не исключено, что это напарник или сменщик уже знакомого ему вояки, решивший освежиться перед заступлением на ночное дежурство, а чуть дальше, за одним из валунов, лежит его одежда и штатное оружие. Ждать оставалось совсем недолго. Незнакомец медленно, но неотвратимо приближался к берегу. Чем дольше Артур наблюдал за ним, тем сильнее ему казалось, что это все-таки женщина, причем очень уставшая. И дело не столько в длинных волосах и плохо различимых, но женственных чертах лица, сколько в стиле плавания, белизне и тонкости рук.

Недалеко от берега предполагаемая незнакомка остановилась и, раскинув в стороны руки, стала медленно покачиваться на волнах, отдавшись воле прибоя. Мокрые волосы почти полностью залепили лицо, не давая Артуру возможности определиться в правильности своих предположений. Пауза затянулась. Нервное напряжение росло. Непонятно почему, он испытывал непреодолимое желание побыстрее увидеть лицо этой женщины — или кто там окажется — и, вообще, все расставить по своим местам. Этот затянувшийся детектив явно начинал действовать ему на нервы.

От Артура до места принятия водных ванн было порядка пятидесяти метров и больше ни одного подходящего камня или валуна, который мог бы послужить укрытием от посторонних глаз. Хотя от человека, находившегося в воде, вряд ли могла исходить опасность, скорее он сам нуждался в помощи, все равно раньше времени активно вмешиваться в события не хотелось. Он стал прикидывать, как подобраться поближе к объекту, оставшись по возможности незамеченным. Ситуация разрешилась сама собой, человек зашевелился и, разгребая воду руками, стал медленно выходить на сушу. Через несколько секунд никаких сомнений не осталось — это была женщина, причем совершенно обнаженная.

Медленно, покачиваясь, она вышла на берег и остановилась в нерешительности. Складывалось такое впечатление, что все это она видит впервые и теперь не знает, что делать дальше. Артур так до сих пор и не видел ее лица, но, судя по фигуре, оно должно было быть прекрасным. На вид ей было не больше двадцати пяти лет. Что-то в ее усталых движениях, округлых формах и манере держаться показалось ему слишком знакомым, задев в душе полузабытые струны, болью резанувшие по сердцу. Легким, привычным движением она убрала с лица волосы, приведя Артура в еще большее замешательство. В голове вереницей проносились самые дикие догадки и предположения. Ему слишком хорошо был знаком этот жест, слишком — чтобы это могло оказаться реальностью. Наконец, медленно повернув голову, она посмотрела в его сторону, и он смог отчетливо, в лучах стремительно заходящего солнца рассмотреть ее лицо…

Сказать, что земля ушла у него из-под ног, — это значит просто убогими земными понятиями попытаться объяснить суть сверхъестественного, божественного явления. Нет, тело осталось на месте, застыв в оцепенении, а покинувшая его душа, увидев все происходящее со стороны, выступила как решающий голос в споре реального мироощущения с логикой и знанием. Почувствовав этот неземной полет, это ощущение на себе постороннего хладнокровного взгляда абсолютного разума, Артур вдруг понял, что сходит с ума. Еще немного, и его собственное «я» раздвоится, разорвавшись между желанием поверить в невозможное и реальностью, которая теперь оказалась круче самого дикого вымысла. На него, остолбеневшего и раздавленного, усталыми глазами смотрела Барбара — его жена, погибшая, а вернее, пропавшая без вести два года назад на Земле, при перелете через Атлантический океан.

В том, что это была именно она, Артур ни секунды не сомневался. Это тело, движения, лицо, волосы — все моментально слилось в любимый образ, боль от потери которого до сих пор острой занозой сидела в сердце, периодически напоминая о себе в воспоминаниях и снах. Да, но с одним условием, что все происходящее было реальностью, в чем он уже сильно сомневался. Может быть, действительно сон или наркотик. Возможно, он подвергся в пещере неизвестному облучению, и теперь его мучают галлюцинации.

Тем временем Барбара, не заметив его в тени камня, медленно повернулась и пошла по берегу прочь в сторону леса. Артур почувствовал, что начинает дико злиться на себя, а заодно и на все человечество. «И мы называем себя царями природы, — негодовал он, — а сами не способны разобраться в своем собственном элементарном мироощущении, понять, что — реальность, а что — бред больного воображения, когда мы — в своем уме, а когда — валяемся в психушке, мня из себя неизвестно что и в то же время оставаясь абсолютно уверенными в своем непомерном величии».