– Да какие обиды.

– Ты же знаешь, это правда. В смысле, да ладно!

– Что на самом деле делает это более обидным. – Джулз отвлекся, потому что водитель остановился у обочины. Оставшуюся часть пути до места взрыва придется проделать пешком.

– Подождите меня, пожалуйста, – попросил он водителя и вышел из автомобиля. Он не собирался задерживаться.

Виктор тактично, хоть и не так красноречиво, сменил тему, пока Джулз показывал свой значок вооруженным охранникам, стоящим рядом с большими бетонными заграждениями, которые… что? Помешают другому террористу-смертнику устроить крушение?

Слишком мало, слишком поздно.

Но, возможно, эта идея создает иллюзию безопасности в мире, который просто больше не был безопасным.

– Так что насчет того, что мы слышали в новостях? – спросил Вик. – Что взрыв в Гамбурге был просто огромной ошибкой – какие-то террористы облажались, и этого не должно было произойти?.. Что насчет этого?

Рабочая теория заключалась в том, что гамбургский взрыв действительно произошел по ошибке.

– Мы думаем, вероятно, взрывчатые вещества сработали случайно, – сказал ему Джулз и прикрыл нос носовым платком, поскольку дошел до забивших улицу развалин.

Господи, ну и запах.

– Что, черт подери, это значит? – спросил Вик.

Это значит, аналитики подозревали, что вместо одного мега-взрыва в не очень стратегически важной части города, террористы намеревались устроить четыре разных взрыва. Достигнув на четырех разных коммерческих авиарейсах не только Нью-Йорка, но также Лондона, Парижа и Мадрида.

Это имело смысл. И объясняло паспорт, авиабилет на имя Джины, отсутствие четырех террористов-смертников в машине, когда единственный мученик прекрасно справится с работой.

Только если их планом действительно не было взорвать регулярные войска в булочной и кафе Шнайдера.

– Прости, Вик, я не могу обсуждать детали, – сказал Джулз, – не сейчас.

Но Виктор не был так глуп, как иногда казался.

– Та девушка в гробу Джины, – сказал он. – Та, с ее паспортом. Если она была террористкой… Она собиралась лететь в Нью-Йорк и подорвать самолет и часть аэропорта или какую-то часть Манхэттена, я прав? – Он рассмеялся. – Можешь не отвечать. Я не хочу, чтобы у тебя были проблемы. Просто… такие люди – люди, которые планируют дерьмо вроде этого… Они ведь не сказали «пожалуйста», когда забирали паспорт Джины, верно?

– Нет, – тихо ответил Джулз.

Виктор мгновение помолчал, реальность притушила сияние его надежды.

– Вы сможете найти ее? – наконец спросил он покорно. – Если она, ну знаешь…

Мертва.

– Будем стараться изо всех сил, – пообещал ему Джулз.

Завершив телефонный разговор, он обошел угол и остановился.

Вот это да.

Воронка от взрыва была глубокой и широкой, и теперь он действительно понял, почему Макс отправил его сюда. Нужно было, чтобы он сам увидел это. Своими собственными глазами. Потому что только этой паре глаз во всей Европе Макс доверял, как своим собственным. Что было чертовски сильным комплиментом. Джулзу необходимо обдумать это позже.

Прямо сейчас…

Боже всемогущий, вот это был взрыв.

И еще одно чертово чудо. То, что бомба взорвалась в таком бесполезном месте, действительно удивительно. Проедь автомобиль еще квартал на север, и количество жертв, возможно, исчислялось бы тысячами, а не дюжинами. Определенно, это результат бомбоделова эквивалента преждевременной эякуляции.

Кроме того, глядя на глубину кратера, Джулз понял, что если бы террористы действительно планировали взорвать автомобиль, то снарядили бы его багажник так, чтобы сделать взрыв более мощным в стороны и вверх, а не в землю. Сделай они так, тоже погибло бы гораздо больше людей.

Еще, судя по яме, любой, кто был близко к автомобилю – скажем, тело того, кого убили и бросили в багажнике с паспортом Джины – должен был исчезнуть без следа.

Для теста ДНК, вероятно, вообще ничего не осталось.

Конечно, глядя на этот кратер и смутно представляя объем автомобильного багажника, который был широким для маленькой машины, но не чрезмерно… С таким количеством взрывчатки, чтобы проделать такую дыру, Джулз не мог поверить, что в багажнике оставалось место для тела.

Это не прибавило полезной информации к поискам Джины. Но теперь можно было вычеркнуть еще один пункт из списка «Возможных мест в Гамбурге, где предположительно погибла Джина Виталиано».

Но проблема в том, что минус бесконечность все еще оставалась огромным числом.

Все еще держа платок у носа, Джулз развернулся и пошел обратно к ожидающему его водителю.

КЕНИЯ, АФРИКА

2 ФЕВРАЛЯ 2005

ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА НАЗАД

– Не могу поверить, что ты рассказала ему! – прошипела Джина.

– А я не могу поверить, что ты думала, я не скажу, – ответила Молли так же тихо, но не менее напряженно.

– С каких пор друзья прибегают к шантажу?

– Эй, – Джоунс попробовал вмешаться, но они обе откровенно игнорировали его. Он присел на кровать Молли.

– Возможно, – сказала Джина, – тогда же, когда одна подруга обнаружила, что другая ей лжет.

– О нет, не может быть! – выпалила Молли ей в лицо. – Я никогда не лгала тебе.

– «Куда ты идешь?» – Джина изобразила себя, а потом ответ Молли: – «Просто проветриться». Немного опустила, верно? Вроде «и помочь нескольким местным девушкам сбежать от их родителей туда, где им не причинят вреда».

Их аргументы – произносимые шепотом, чтобы никто не подслушал – звучали еще более странно, потому что Джина дрожала в своей кровати, заболевшая чем-то очень похожим на желудочную вирусную инфекцию в начальной стадии, которая подкосила полный автобус навестивших их священников.

Джоунс не мог уловить сути. Может потому, что для него самого ничего святого не было.

Молли поочередно то ругала Джину, то прикладывала прохладную ткань к ее голове.

– Не драматизируй, – сказала она ей, – я лишь посредник.

– Сейчас, – поправила ее Джина. – Потому что ты потенциальная мишень.

– На нее могут напасть, если она покинет лагерь. Она говорила тебе об этом?

Напасть?

– Иисусе, Молли! – В голосе Джоунса звенело отчаяние.

Теперь-то они обе повернулись к нему.

– Ш-ш-ш!

Это было бы забавно, если бы не было так серьезно. Мысль, что Молли подвергает себя опасности, заставила его желудок сжаться.

– Моя очередь говорить, – сказал он, изо всех сил пытаясь не повышать голос.

– Хорошо, – признала Молли, – одно время я подвергала себя опасности, но с прошлого года Пол Джиммо занимается контрабандой девушек на свою ферму, а потом…

– Моя, – сказал он, – очередь говорить.

Или не говорить, потому что он пытался найти смысл во всей той информации, что поступила к нему за последние несколько минут.

Начиная с того, что Джина «догадалась», по словам Молли, что он на самом деле Дейв Джоунс.

Что само по себе туманило разум, учитывая, что он не «настоящий» Джоунс. На самом деле его звали Грейди Морант. Джоунс был всего лишь очередной псевдоним в веренице псевдонимов. По крайней мере, этого Джина не знала.

Остальные факты были гораздо менее ясными.

Пол Джиммо, дружелюбный кенийский парень, который часто приезжал в этот лагерь, недавно получил тяжелую рану в племенном споре о правах на воду. Его перебросили по воздуху в больницу в Найроби. До сих пор не было известно, выживет ли он.

Пятнадцатилетняя кенийская девушка Люси сейчас скрывалась здесь, в очень обособленной палатке Джоунса. Очевидно, вчера Молли назначила встречу с Джиммо, чтобы отвезти девушку на север в Марсабит.

Чего Пол, естественно, сделать не сможет.

– От чего эти девушки убегают? – спросил Джоунс. – От брака по договору?

Молли и Джина обменялись взглядами, и его сердце упало. Что бы они не собирались ему сказать, хорошим это не было.

– Ты знаешь, что такое ЖГМ? – спросила его Молли.

Он покачал головой.

– Нет. – Но понял, что узнает.

– Женская генитальная мутиляция[21], – сказала Джина. – Также известное, как менее описательное женское обрезание.