Изменить стиль страницы

  Тири вдруг наклонилась вперёд и положила свою ладонь на руку девушки. Олеся была слишком взволнована, чтобы сообразить, что такой жест, малость сомнительного свойства, можно толковать двояко.

  - Поверь мне, от тебя просто скрывают правду, как скрывал её от меня мой отец. Женщина может обладать силой верда. Вот она я - тому доказательство.

  - Твой отец? - переспросила Олеся, внутренне холодея, поскольку догадалась, о ком идёт речь.

  - Трайдирт, - подтвердила её мысль Тири. - Мой отец, а также отец нескольких моих сестер. Я - старшая его дочь. Можно сказать, продукт его первого эксперимента.

  - Что тебе нужно от меня? - резко спросила Олеся, наконец убирая свою руку из-под её. - Ты хочешь меня убить?

  Из рассказов Белки Олеся твёрдо усвоила, что Трайдирт и его помощники желают извести всех вердрад на планете.

  - Убить?! - Тири тихо рассмеялась, изящно прикрыв рот пальцами. - Если бы я этого хотела, ты была бы уже мертва. Кстати, именно с таким заданием отец меня когда-то и посылал сюда.

  Под воздействием глубокого взгляда Тирселлы в голове Олеси вдруг возникло яркое воспоминание прекрасного вечера после сессии на первом курсе и внезапного чувства тревоги и опасности на набережной Невы. Девушка вдруг поняла, что избежала тогда смерти по воле сидящей сейчас перед ней вердианы. Она вздрогнула и испуганно посмотрела на руки Тири.

  Красивые пальцы выбивали по поверхности столика какой-то замысловатый ритм. Понаблюдав за этим, Олеся вдруг совершенно успокоилась.

  - Я хочу сделать тебе предложение, которое даст тебе очень многое! - спокойным тоном произнесла Тири.

  Олеся перевела взгляд на её губы и приготовилась слушать.

  ○○○●●●●

  Оритриг резко открыл глаза и тут же строго отругал себя за то, что это сделал. Последовавшая волна головокружения и тошноты будто намекала ему, что организм знавал времена и получше. Сравнимо это было с тяжёлым похмельем. Верд попытался сконцентрировать взгляд на каком-нибудь осмысленном объекте и у него это получилось.

  Лучше бы не получалось...

  Объект оказался участливой мордой гикорга, искренне обеспокоенного состоянием своего предполагаемого ужина. Как уже Оритриг понял, вокруг был ИМП, и помри он здесь, гикоргам не удалось бы его скушать, ибо эта колыбель миров заботилась о полном ненасилии, включая неосквернение трупов.

  На его взгляд гикорг ответил обрадованным шевелением, выказывая полную готовность прямо сейчас переместиться куда-нибудь в другой мир и покушать, наконец.

  Оритриг перевёл взгляд и уставился на Годира, вся грудь которого была располосована порезами от когтей гикоргов. Верд лежал на спине и, тяжело дыша, пытался насытить себя энергией долины ИМПа, вкачивая её в заклинение лечебной магии.

  Почувствовав, что на него смотрят, Годир тихо произнёс.

  - С возвращением! Ну и наделал ты там шороху!

  - Расскажи-ка поподробнее, - попросил Оритриг. Он уже успел заметить, что их компанию теперь составляли всего семь гикоргов. Нехитрая математика позволяла вычислить, что в Гиспе им удалось избавиться от пяти зверей.

  - Да что там рассказывать? - пробурчал Годир, морщась от боли. - Когда погибла та девушка... Кстати, кто это? Твоя подружка?

  Оритриг вспомнил смерть Зораны, её последний взгляд, и его настроение резко ухудшилось.

  - Наша с твоим отцом общая знакомая, - пробормотал он. - Прости, сейчас не хочется об этом...

  - Ладно-ладно, не важно, - поспешил согласиться в меру тактичный Годир. - Так вот, после её смерти ты пришёл в дикую ярость. Таким я тебя ещё не видел. И желательно, чтобы больше не увидел. Это был боевой транс, но какой-то тёмный. Не думаю, что этому тебя учил мой отец. Наши предки называли это даром берсерка. Иногда этот дар оборачивался проклятьем...

  Оритриг во все глаза глядел на Годира, силясь вспомнить хоть что-нибудь позднее смерти Зораны. Но не мог...

  - Как бы то ни было, - продолжил Годир, - ты вливал в свой диар уйму недоброй энергии. Вокруг нас в щепки разлетались не только головы гикоргов, но и целые хижины. Очень надеюсь, что никого из местных ты не зашиб! Ты убил четырёх гикоргов подряд, а затем вдруг рухнул без сознания. Подозреваю, что тебя захлестнула твоя же собственная энергия ярости. На меня мгновенно налетели остальные и довольно сильно помяли. Мне удалось ранить троих, отгоняя их от тебя. Но потом я решил не испытывать судьбу и переместил нас в ИМП. По-моему, вовремя...

  - Спасибо, - глухо пробормотал Оритриг. Весть о внезапно постигшем его берсерковском безумии оптимизма не прибавляла. Он ощупал свой пояс и убедился, что его булава на месте.

  - Да, я о ней не забыл, - подтвердил Годир. - Надо признаться, она нам очень здорово помогла. Видел бы ты сам, как эти твари погибали... Впрочем, ещё увидишь - вон их сколько осталось.

  Эти слова вернули Оритрига к текущему моменту. Пусть им удалось справиться с несколькими, но даже семь гикоргов - это чересчур! Чувствовали себя оба верда препаршиво, и о том, чтобы повторять гисповский бросок, пока речи быть не могло. А делать что-то необходимо...

  Оритриг постарался вернуться к обычному своему оптимистично-ироничному взгляду на вещи и ему это отчасти удалось.

  - Ну что, - пытаясь придать голосу бодрость, произнёс он, - твоя очередь предлагать мир и тактику.

  - О! - изрёк Годир, подняв палец. - На сей счёт я немало размышлял, пока ты изволил валяться, оглашая ИМП таким храпом, которого он отродясь не слыхивал.

  - И что наразмышлял?

  - Есть славный мирок Начала Склона под названием Линтерна, - сощурился Годир. - Мир широких морей и океанов. Развитие технологии там на уровне середины ХХ века в Материнском мире. Есть неплохие моторные лодки, я как-то раз катался.

  - Безмерно рад за тебя, - вздохнул Оритриг. - Нам-то это как поможет?

  - Как думаешь, эти вот, - кивок на гикоргов, - умеют плавать? Я имею в виду далеко и долго.

  До Оритрига начало доходить. Имея моторку с приличной скоростью и безбрежный морской простор, можно поиграть в догонялки на воде, не забывая при этом маленькими шторами затруднить гикоргам продвижение, а то и вовсе отправить на дно. Но для этого, с учётом технологического уровня Линтерны, требовалось много сил.

  Оритриг хмыкнул:

  - Хормсвит, Гисп, Линтерна - Верховье, Середина и Начало Склона. Похоже, мы бежим вниз, так?

  Годир не стал возражать, хотя закономерность вряд ли была намеренной.

  - Тогда у меня сразу следующее предложение, - прищурился Оритриг. - После Линтерны почему бы нам не заглянуть в Миры Подножья, а конкретно на Остров Плачущих Статуй? Может статься, тамошние истуканы с их воплями придутся гикоргам не по вкусу.

  Он даже не подозревал, насколько окажется прав. Того, что произойдёт, он не мог даже предполагать...

  - Годится как рабочий план, - покачал головой Годир. - Ну а пока, давай отдыхать.

  - Да и подлечиться не помешает. - с этими словами Оритриг зачерпнул силы из ИМПа и направил на раны Годира мощное целебное заклинание.

  ○○○●●●●

   Бородатый мужик с бутылкой пива в одной руке и помповым ружьём в другой недовольным голосом задал какой-то вопрос. Видно было, что свои обязанности сторожа лодочного причала он намерен был выполнять добросовестно.

   - Прячься! - заорал на бегу Оритриг и, понимая, что по-русски мужик не разумеет, показал ему для наглядности рукой себе за спину.

  На лице того отразились смешанные чувства, когда он узрел семёрку разъярённых гикоргов, несущихся огромными скачками прямо в его сторону. Однако, что делало ему честь, боевого духа у него вполне хватило на то, чтобы поднять ружьё и прицелиться в ближайшую тварь.

   Оритриг, который знал, что толстую шкуру гикорга дробь, как впрочем, и картечь, и пуля вряд ли серьёзно повредит, а недоброе внимание сторож к себе привлечёт, решил на свой манер его обезопасить. Призванный им порыв ветра отбросил мужика вглубь сторожки и захлопнул за ним дверь.