Изменить стиль страницы

  Вбежав в холл первого этажа, Ставр увидел следы расправы, учинённой его отцом над двумя гикоргами. Довольно усмехнувшись, он побежал к входной двери, из-за которой доносились звуки боя.

  Бой, однако, уже затихал. Окинув взглядом двор, Ставр понял, что нападение практически отбито. Судя по всему, зов магических сигнализаций, коими был опоясан дом, достиг Ири. В пользу этого свидетельствовало прибытие сюда лично Охид-хо во главе трёх десятков своих неустанных воителей. Они-то и помогли Годиру перебить злобно рычащих и сопротивляющихся гикоргов. Так что на долю Ставра достался лишь один из двух последних зверей, всё ещё наседающих на Годира.

  Не медля ни секунды, Ставр атаковал гикорга со спины и всадил в него оба клинка, с трудом пробив толстую шкуру. Годир тут же, пользуясь мимолётным замешательством оставшегося противника, поразил его точным уколом в глаз. Зверь взревел, но сразу же умолк под ударами четырёх клинков подоспевшего Охид-хо.

  Годир замер, тяжело дыша, и стал осматриваться по сторонам, составляя для себя целостную картину произошедшего.

  Да, атаку они обили, но на душе было пакостно. Вокруг Материнский мир, и вряд ли вся эта катавасия останется незамеченной. Значит, предстоит или как-то объясняться с правоохранительными органами (конфликтных вариантов Годир не допускал), или уходить. В пользу последнего говорила и опасность нового нападения. Если Кошт пошлёт сюда не двадцать-тридцать гикоргов, а пару сотен, или, упасите светлые Боги, явится сам, отбиться будет, мягко говоря, трудновато. Поэтому, ждать у моря погоды не стоит. Тем более, что подождать у моря можно и в другом месте.

  Предвидя возможную необходимость быстрой эвакуации, Годир с Олирдом оборудовали один в меру комфортный схрон на небольшом островке в Атлантическом океане. Денег это потребовало огромных, но верды не поскупились. Да и понадобилась-то всего лишь небольшая часть золота, припасённого давным-давно в обширных тайниках святилища в Рагосте. Так что уходить было куда. Жаль, конечно, бросать этот с любовью обустроенный дом, но... Все они прекрасно понимали, что пока жив их главный враг, любое пристанище будет временным и ненадёжным.

  Годир кивнул Охид-хо и поблагодарил его. Затем велел забирать оставшихся воинов ойхо и возвращаться в Ирь. Сам же, хлопнув сына по спине и поздравив с 'боевым крещением', отправился 'вызволять' из подвала вердрад.

  Успокоив их и велев собираться в спешном порядке, Годир вспомнил про птицу-вестника, которую они с сыном хотели отправить к Олирду...

  ○○○○○○○

  - Дырка в потолке - как экзотично! - Кридирт удивлённо уставился вверх.

  Олирд последовал его примеру.

  Хаотично изогнутые червоточины спуска привели их в огромную пещеру, располагавшуюся, надо думать, на самом дне колоссальной пропасти. Точнее, под её дном. По ощущениям Олирда, они находились сейчас очень глубоко прямо под этой дырой в земле, по стеночкам которой их бравая команда изначально спускалась. Это была словно шкатулка с двойным дном. То, что они сейчас воспринимали как потолок, отделяло одну часть пропасти от другой. В этой части тоже был спирально спускающийся вдоль стен карниз. Начинался он каменной лестницей, ведущей к круглому отверстию в потолке диаметром в пару метров.

  - Отец, смотри! - приглушенно воскликнул Кридирт.

  Олирд узрел, как из тёмных провалов пещер вверху выбираются какие-то крупные крылатые существа, похожие на варанов. Они проворно устремились к той самой 'дыре в потолке' и исчезли в ней. Видно, куда-то спешили.

  'Уж не наших ли задержать пытаются?', - мелькнула догадка в голове верда.

  Однако, справедливо рассудив, что три верда как-нибудь да справятся с крылатыми гадами, Олирд сосредоточился на решении основной задачи их похода.

  Оглядевшись, он заметил неподалёку безмолвно чернеющий вход в какую-то иную пещеру. Слабые 'отзвуки' присутствия альпарга различались именно оттуда. Обострив восприятие и приготовившись защищаться от любого нападения, Олирд двинулся вперёд. Кридирт молча последовал за ним, напряжённо поглядывая по сторонам.

  ○○○○○○○

  Полная и плотная тишина окутала Олирда с Кридиртом, ступивших под полог непроглядной тьмы. Несколько шагов, и они перестали ориентироваться в этой безмолвной пещере.

  'Безмолвная Бездна', - вспомнилось Олирду. Да, именно так назвал эту пропасть допрошенный им воин-маромор. 'А в ней, стало быть, помещается некий Молчаливый. Что же, поглядим, что за фрукт!'.

  Олирд создал яркий шар пламени и послал его вперёд, намереваясь высветить какие-нибудь ориентиры. На пару мгновений неровный свет выхватил из мрака очертания шершавых каменных стен, молчаливо нависших над вердами, дерзнувшими войти сюда, в это место забвения.

  Но вот пламя погасло, и тьма вновь вступила в безраздельное владение Безмолвной Бездной. Олирд удивился, ибо его шар должен был полыхать гораздо дольше. Верд решил проэкспериментировать. Он создал ещё одну огненную сферу - больше и ярче прежней. Держа её в воздухе неподалёку от себя, Олирд подпитывал огонь новыми порциями силы из своих запасов. Спустя всего лишь несколько секунд он понял, что это требует несоразмерно больших усилий, чем обычно. Противостоять напору тьмы, стремящейся поглотить магическое пламя, было очень трудно; силы таяли как воск свечи.

  - Недоброе место мы посетили, - попытался Олирд произнести вслух, но не услышал собственного голоса.

  Однако идти вперёд было надо. Зов альпарга давал уверенность, что камень уже совсем рядом. Олирд бросил бесполезные попытки осветить путь, в конце концов, нужное направление он уже успел разглядеть. Верд дал шару погаснуть, уцепил рукою Кридирта за рукав - в полной тьме и безмолвии немудрено ему было потеряться - и решительно двинулся вперёд.

  Всем своим существом верд чувствовал нарастающую с каждым шагом опасность. Впереди ждало нечто неведомое, нечто такое, что явно способно было напугать даже сильнейших из вердов. Оно ждало, оно давало страху посильнее вгрызться в души осмелившихся прийти сюда. Олирд ощущал скопление даже не магических, а скорее, антимагических сил. Имя 'Молчаливый' как нельзя лучше подходило той сущности, что таилась в этом нереальном безмолвии. Олирд понял, что из него попросту молча выпивают всю энергию, выкачивают по невидимым каналам жизненные силы. Молчаливый был страшен своей безликостью.

  Но пройти это испытание придётся, если он хочет добраться до альпарга, который по неведомому капризу того хаоса, что сотряс миры в День Утраты Альпаргов, улетел именно сюда, в эту пугающую Бездну.

  Борясь с заглушающим все иные чувства ужасом и концентрируясь на своей цели, Олирд шагал вперёд, не выпуская из сжатых пальцев рукава рубахи своего сына. Кридирт шёл следом.

  Олирд лихорадочно пытался найти ответ на самый насущный сейчас вопрос: что можно противопоставить холодной силе Молчаливого, как справиться с ним?

  Тем временем воздействие нарастало. Чем ближе подходил Олирд к невидимому в совершенной мгле альпаргу, тем больше сил отнимал у него Молчаливый.

  Тьма, кажется, уплотнилась. У Олирда возникло ощущение присутствия рядом некоего существа - бестелесного, бесконечно чуждого, испытывающего невероятную жажду. Утоляло оно эту жажду за счёт чужой энергии. Молчаливый был самим олицетворением Хьёлли: именно от него распространялись в её атмосфере алчущие эманации, лишающие вердов сил.

  Желая увидеть лицо своего врага, Олирд вновь создал ярко полыхнувший огненный шар. Это было очень трудно, но удалось. На какие-то мгновения казавшаяся абсолютной тьма расступилась, являя взору огромное многорукое и многоногое создание, сотканное из клочьев чёрного тумана. У него не было глаз, не было вообще головы - лишь неописуемое переплетение невесомых змеящихся конечностей. Они тянулись к Олирду с Кридиртом, касались их. И каждое прикосновение приносило мертвящий холод, проникающий в душу.