Изменить стиль страницы

Покупатели блуждали среди стеллажей, бросали тележки, мешая остальным пройти по тому же проходу. Что за пестрая толпа: наркоманы, выпивохи, заглянувшие сюда по пути из бара домой, странные личности, похоже, вообще никогда не покидавшие своих убежищ при свете дня. Вот этот, видимо, живет в автомобиле. Не ей судить, самой того гляди придется ночевать неизвестно где. Но, черт возьми, вон та тетка вырядилась в розовое сетчатое трико на два или три размера меньше, в дополнение к ядовито зеленой майке, да еще и без лифчика. Лиззи моргнула и поспешила прочь, пока не ослепла.

Прошла мимо помятого парня с фингалом под глазом, набирающего пиво и упаковки вяленой говядины. Да уж. В шляпе, солнцезащитных очках и безразмерной футболке Лиззи вполне соответствовала окружению. Она даже оценила себя как одну из самых нарядных покупательниц.

Поразмыслила, не взять ли бастурму, просто чтобы перекусить чем-то не из автомата, но нет времени расплачиваться за покупки. Икс на подходе, неизвестно, насколько близко. И, кстати, вполне вероятно, что не один на этот раз.

Сердце сжалось, но страх не помощник в бегах, поэтому Лиззи решительно отмахнулась от паники. «Будем решать проблемы по мере поступления».

Несколько человек толклись посреди полок с продуктами, но она нашла совершенно пустой проход. Вставила батарейки в новый мобильник и решительно включила аппарат, затем быстро подошла к низенькой толстой латиноамериканке, внимательно изучающей этикетки на двух разных банках супа. Как и Лиззи, женщина поставила свой баул — огромный красный мешок — на подставку в тележке для ребенка, каравая хлеба… или брошенной без присмотра сумки. И, аллилуйя, к тому же ее кошелка была широко открыта. Лиззи мимоходом уронила телефон в бездонные недра. Учитывая глубину и обхват торбы, могут пройти недели, прежде чем мобильник обнаружат, если только он не зазвонит.

Лиззи перебралась к замороженным продуктам, достала бумажник Шона, открыла холодильник, запихнула бумажник поглубже, взяла большую пиццу пепперони и положила в свою корзину. «Вот тебе еще одна крошка. Поломайте голову, мистер Икс».

Бросила тележку в следующем проходе и с пустой сумкой направилась прямиком к выходу. Проходя мимо полосы проверки, сняла шляпу и очки и взбила волосы, понадеявшись, что сотрудник, заметивший ее у входа, не увидит, что она ушла. Хорошо бы Икс примчался, пока женщина — нынешняя обладательница сотового Лиззи, находится еще в магазине.

Мысленно перечислила все, что хотелось бы купить: ботинки, разные шляпы, протеиновые батончики, воду, ножи — два или три. Но не здесь и, безусловно, не сейчас. Наверняка по пути попадется другой «Уолмарт». А еще лучше — зайти в какую-нибудь лавочку, где вряд ли имеются камеры безопасности. Можно наведаться на блошиный рынок, хотя для этого придется ждать выходных. Определенно нужна новая тачка. Черт, надо до рассвета бросить машину Шона, как только тот очухается, тут же сообщит об угоне автомобиля сестры.

А потом Лиззи решила направиться на юг. Все оставленные путеводные «крошки» ведут на запад, а вместо этого она рванет во Флориду. Сработает ли обманка? Достаточно ли ложного следа для прыжка к свободе?

По-прежнему необходим хороший план, по-прежнему необходимо принять многие решения, но впервые за этот безумно долгий день для Лиззи сверкнул лучик в конце тоннеля.

Шаг за шагом.

* * *

Игнорируя ворчанье парня по поводу выдергивания из постели посреди ночи ради эвакуации и ремонта мотоцикла, Ксавье прислонился к стене гаража и еще раз изучил карту на своем мобильнике. Механик — Рик — принадлежал к его команде, разбирался в двигателях всех видов, к тому же был более чем достойным снайпером.

Замена проводов не слишком сложный процесс и не занимает много времени. Ксавье и сам бы справился, если бы прихватил с собой запчасти. С другой стороны, хорошо, что кто-то из своих в тихом местечке делает техническую работу, обладая и всем необходимым оборудованием, и прекрасными навыками.

После звонка Рику Ксавье часто проверял местонахождение Лиззи. От мотеля, затем на запад по I-66. Две мигающие точки, обозначающие ее сотовый и кошелек, до сих пор держались вместе.

И вдруг разделились. Ксавье оттолкнулся от стены, нахмурился и воззрился в экран. Провел по дисплею пальцем и увеличил изображение. «Уолмарт». Мобильник еще в магазине, а кошелек направился к выходу.

Ксавье быстро пробежался по вариантам. Лиззи подбросила кому-то мобильник или кошелек, а потом направилась к выходу? Жучок в бумажнике обнаружить гораздо сложнее, а сотовый, такой маленький, легко бросить кому-то в карман или сумочку, проходя мимо. С другой стороны, кошелек могли украсть. В худшем случае, либо она нашла оба жучка, либо просто избавилась от всех вещей, сбежала и начала все сначала. При таком раскладе он ее потерял. Ксавье яростно отмахнулся от этой мысли. «Я тебя все равно найду». «Уолтмарт» в Лисберге — отправная точка. Лиззи наверняка попала под камеры на парковке, а он непременно найдет способ получить доступ к записи. По крайней мере ясно, что она за рулем.

А пока оставалось только наблюдать за маячками. Если один — или оба — двинутся в сторону близлежащего кондоминиума, где и останутся — скорее всего, это не Лиззи. А вот если один замрет в доме или квартире поблизости, а второй двинет дальше — это она.

— Долго еще? — рявкнул Ксавье.

— Нет, — таким же тоном рявкнул Рик, все еще сердясь, что его вырвали из постели.

Ксавье набрал номер и приложил трубку к уху.

— Новости есть? — спросил он, когда Мэгги ответила.

— Они наблюдают за ее домом, — отрапортовала Мэгги таким бодрым голосом, словно уже полдень. — Медленно объезжают квартал, неприметный автомобиль около часа простоял на улице, потом уехал. Во второй половине дня ей доставили пакет. Ну, почти. Так называемый курьер позвонил, посмотрел в окно, затем вознамерился пошататься вокруг. Я вышла на улицу и предложила расписаться за Лизетт, он испугался и ушел. Судя по всему, в бандероли находилась пустая коробка, просто предлог позвонить в дверь, на тот случай, если кто-то наблюдает. Пока внутрь никто не залез, но, полагаю, долго ждать не придется.

— Она туда не вернется.

— Конечно, нет. Она же не дура, — оскорбилась за соседку Мэгги. — Дальнейшие инструкции?

— Если вломятся в дом — звони в полицию. Как обеспокоенная соседка, — уточнил Ксавье.

— Сама справлюсь, дай только разрешение…

— Нет. — Не хватало еще трупов на пороге Лиззи. — Надо их отвлечь.

И разозлить. Наверняка они изумлены, что офисная мышь так ловко ускользнула и заставила их носиться как мартышек за собственным хвостом.

— В следующий раз поручи мне что-то более волнующее, — с явным разочарованием вздохнула Мэгги. — За последние несколько дней дела немного оживились, но присматривать за пустым домом чертовски скучно.

— Но ты же любишь собак, — заметил Ксавье, наблюдая, как Рик заканчивает ремонт.

— Да, Рузвельт — это приятный бонус, — согласилась Мэгги и вернулась к насущным проблемам. — Дам тебе знать, если ситуация обострится, но думаю, что, не увидев результатов слежки, они двинут дальше. — Помолчала. — С ней все в порядке?

— Насколько я в курсе.

Ксавье закончил разговор и снова прислонился к стене гаража, глядя на мигающие точки, все дальше и дальше удаляющиеся друг от друга. Если повезет, через час-другой он сумеет определить, какой жучок остался с Лиззи. Если же она избавилась от обоих… он облажался по-королевски.

Глава 21

Утреннее солнце окрасило небо розовыми полосами, когда Лиззи добралась до городка Фронт-Роял. Рядом обнаружился «Макдональдс», позади которого она и припарковалась, рядом с автомобилями сотрудников, втиснувшись в тесное пространство, чтобы не были видны номера. Рано или поздно кто-нибудь да обратит внимание на тачку Шона.

Лиззи тщательно вытерла всё, до чего дотрагивалась, потом вышла и заперла машину. Краем футболки даже протерла ключи, затем, не касаясь их пальцами, выбросила в мусорный контейнер. Накинула ремень сумки на плечо и отправилась в путь.