Изменить стиль страницы

Услышав в голосе Гая тоскливые нотки, я спросил:

— Что, не хочется быть разменной фигурой в игре потусторонних сверхсущностей?

— Да, как-то неуютно. Строишь, борешься, с врагами воюешь и родину защищаешь, а тут раз, пришел некий демон, посланец непонятного и неизвестного бога, и все, что ты накопил и построил, пожег и разорил.

— Мне это тоже не нравится. Но жизнь продолжается, и борьбу богов можно использовать в своих целях.

О чем идет речь, мой сюзерен понял сразу, так как возможность развязать среди северян гражданскую войну мы обсуждали неоднократно.

— Думаешь, получится? — из-под капюшона на меня посмотрело юное и не по возрасту суровое лицо.

— Неизвестно. Но попробовать стоит. Давай я возглавлю отряд, который первым встретит северян, и попробую потолковать с кем-то из вожаков Океанских Ястребов.

— Буду этому только рад. Тем более что кандидатур на должность командира рейдового отряда всего две, ты и барон Хиссар.

— В таком случае завтра я сформирую боевую группу, через пару дней выступлю и, надеюсь, что смогу добраться до Ферри Ойкерена.

— Вряд ли вождь рода лично помчится в битву, где ты его сможешь перехватить.

— Посмотрим. Получится, будет хорошо, а нет, так в родовой иерархии Океанских Ястребов есть и иные авторитеты. Оберы, Беренцы, Катуры, Михвэры, Вейкерны и так далее.

— Кого с собой в Мертвую Пересыпь возьмешь?

— Двести дружинников, сотню твоих егерей, пару сотен конных наемников, десять десятков наиболее подготовленных оборотней, двадцать магов и тройку жриц Улле Ракойны во главе с госпожой Ланн. Думаю, для первой стычки этого хватит. Опять же штрафники и разведчики, которые в пустошах сидят, мне помогут.

— А кому свою Северную бригаду доверишь?

— Барону Эхарту, разумеется.

— Звероводу?

— Ему самому.

С неба прилетели первые снежинки, которые медленно падали наземь и стали белым покрывалом накрывать все вокруг. Ветерок стих, мороз был несильным, и уходить с площадки не хотелось. И постояв в молчании пару минут, мы возобновили нашу беседу.

— Вчера с инспекцией вдоль границы ездил, — сказал Гай, — и маркиза Лофелейна встретил.

— И что?

— Профессионал… — уважительно протянул герцог. — Он моих доморощенных фортификаторов многому научил и недостатков в постройке деревянных фортов обнаружил массу. Спасибо, что его прислал.

— Не за что.

— Кстати, хочу отметить, что тебе везет на вассалов. На кого не посмотришь, каждый является личностью и ценным специалистом. Как у тебя получилось всех их привлечь и заинтересовать?

— Сам же говоришь, везение, — усмехнулся я. После чего, решив не сообщать молодому и горячему герцогу, кто таков на самом деле лже-маркиз Горро Лофелейн, перевел разговор на его любимую тему, подсчет численности наших войск: — Гай, что у нас по клинкам и магам?

— Ну, ты же знаешь.

— Мало ли что могло произойти, пока я занимался переброской своих воинов с острова на материк и к границе.

— Все по старому. На данный момент есть четыре батальона агнейских наемников. Это тысяча легких пехотинцев, двести всадников, которых ты заберешь, и шесть магов. Все воины ветераны, а чародеи крепкие середнячки. Кроме них имеются мелкие наемные отряды и маги, и это еще четыре сотни пехоты и двадцать магов. Все это чужаки, которые работают по контракту. Ну, а силы герцогства следующие. В первой линии обороны двести егерей, пятьсот дружинников, десять партизанских сотен, триста городских стражников, шестьсот воинов крепостного гарнизона в Содвере, Эрре и Мкирре, три тысячи ополченцев, двадцать чародеев, десять жрецов, девятьсот феодальных конных бойцов и шестьсот штрафников в Мертвой Пересыпи. Кроме них есть еще вторая линия. Две тысячи крестьян в тылу, пятьсот штрафников, сотня стражников и двухсотенный сводный отряд из бывших жителей Данце, которых ты ко мне отправил. И получается, что, не считая твоей бригады, вдоль четырехсоткилометровой границы стоит шесть тысяч девятьсот пехотинцев, тысяча восемьсот всадников и пятьдесят шесть чародеев. Те отряды, которые во второй линии, пока не считаю, слишком они ненадежны.

— Подкреплений от императора и твоего батюшки по-прежнему не ожидается?

— Нет. Марк Четвертый держится за Верна-Юль и удобные для обороны позиции по всему Восточному фронту, а отец готовит удар по войскам Васлая, которые ведут себя неуверенно и перебрасывают часть полков и магов обратно за Агней. Кстати, Уркварт, сколько воинов ты привел? А то доклада так и не было.

— Списки передал Хиссару, а если тебя интересуют конкретные цифры, то изволь. Со мной пятьсот дружинников, кеметцев и «шептунов», четыреста ополченцев, тысяча штрафников-пиратов, пять сотен милиционеров, бывших гребцов и рабов, триста оборотней, наемный батальон тяжелой пехоты, пятнадцать магов и пять жриц. Итого: две тысячи триста пехотинцев, пятьсот всадников и двадцать три чародея (плюс ламия и два мага из наемного батальона). Пехота занимает отведенные ей укрепрайоны и базы, а конница будет использоваться для рейдов и как оперативный резерв.

— Хорошее у тебя войско. Но ты мог бы и побольше воинов привести.

Услышав такое заявление моего сюзерена, я вспомнил слова одного земного панка: «Я мог бы бахнуть по танку гранатой. Мог бы сшибать самолеты. Мог бы. Но не охота». Так и у меня. Ну, дал бы я для защиты герцогства больше воинов. А сам что? Сидел бы и гадал, что там у меня во владениях творится? Нет уж, мой юный друг, твой папа тоже мог бы выделить батальон-другой для защиты владения своего сына. Да и император, наш «луч света в царстве тьмы», между прочим, супруг твоей родной сестры, мог бы помочь, благо, учебные лагеря под столицей продолжают обучение и комплектование новых полков. Однако войск семьи Каним и имперских линейных частей нигде не наблюдается. Поэтому я тебе возражу.

— Нет, — я покачал головой. — Выделить больше воинов я не мог. Данце надо держать и за графством присматривать, ну и, кроме того, один батальон постоянно в Аста-Готте сидит.

— А моряки из эскадры Севера?

— Ну, а что моряки? Они должны море патрулировать и своих вчерашних сотоварищей пиратов к ногтю прижимать, такой у нас договор, а перебираться на север и бегать по заснеженным лесам они не подписывались. В общем, не хочу про это говорить. Давай завтра на военном совете данную тему еще раз обсудим, если захочешь, а пока все по планам.

— Это хорошо, что по планам…

Было, герцог собрался сказать что-то еще. Но в этот момент на площадку поднялся один из его адъютантов, который сообщил, что из Изнара прибыла срочная почта, и Гай отправился в свои покои. Ну, а я, размышляя о предстоящем рисковом походе по пустошам, которые мы знали лучше нанхасов, спустился вниз, пересек крепостной двор и вышел к воротам, где в караульном помещении находилась моя охрана. Лошади были готовы, люди тоже, и спустя несколько минут мы покинули Содвер, выехали на дорогу и сытые кони, коваными копытами подкидывая в воздух комки сырого снега, понесли нас в глубину леса, туда, где располагался лагерь Северной бригады графа Ройхо. Скоро вечер и мне хотелось поужинать в обществе своих опричников и командиров, а то скоро рейд в Мертвую Пересыпь, и когда еще можно будет поесть как человек, спокойно, в хорошей компании, не на бегу и без нервотрепки, неизвестно.

Глава 16

Северные Пустоши. Мертвая Пересыпь. 03.12.1406.

Зимнее солнце медленно опускалось за линию горизонта. И на фоне изрезанной многочисленными оврагами заснеженной равнины и очистившихся от туч синих небес это было очень красивым зрелищем. Однако для вождя Океанских Ястребов Ферри Ойкерена, высокого крепкого мужчины лет пятидесяти на мощном лосе, в прочном ламеллярном доспехе и с черным атмином на левом боку, природные красоты значили очень мало. Он был воином и командиром авангарда племенного сообщества Десять Птиц. Поэтому первое, что он сделал, когда выехал на крутой холм, огляделся. Затем Ойкерен дождался появления за спиной преданных ему воинов-телохранителей, кинул взгляд на военного вождя Сантрэ Обера, который остановил своего сохатого рядом, и отдал команду разбивать лагерь.