— Может быть, может быть... — Дейзи ухмыльнулась. — Но наверняка иметь состоятельного жениха приятно, если тебе не хватает средств.

Ответить Аманде помешала пронзительная трель дверного звонка, и Дейзи, воскликнув:

— Должно быть, Нед! Я открою! — бросилась вон из спальни.

Аманда обрадовалась, что дочь покинула комнату и не заметила горячечного румянца, залившего ее щеки. Она, пожалуй, уже в тысячный раз за эту неделю, принялась укорять себя: мне надо побороть свое смятение от присутствия Неда Ламберта, и чем раньше, тем лучше.

Она последовала за Дейзи в прихожую.

— Мне казалось, что у вас спортивная машина, — щебетала Дейзи. — Думала, вы повезете маму на чем-то вроде кабриолета.

— А я не знал, что твоя матушка отдает предпочтение спортивным автомобилям, — удивленно отозвался Нед. — Иначе одолжил бы у кузена.

— Кажется, Эмералд говорила, что у вас спортивная модель. Но мама вряд ли разберется, где какая машина. А вот я разбираюсь, — поспешила похвастаться Дейзи.

— Тогда, как только я получу свою новую машину, я приеду, чтобы ты дала свое авторитетное заключение.

Когда появилась Аманда, Нед поднял на нее глаза, и она сразу заметила в них какой-то странный блеск. Однако блеск этот так быстро исчез, что Аманда засомневалась, видела ли его на самом деле или виной всему ее воображение.

— Привет, Аманда! Ваша дочь сообщила, что спортивные машины не производят на вас особого впечатления. — Нед улыбнулся ей, и сердце Аманды ухнуло куда-то вниз.

— Боюсь, я не помешана на автомобилях. Мне вполне достаточно, что они заводятся и ездят. — Она пожала плечами. — Пожалуй, для меня все марки автомобилей выглядят одинаково.

— Что я вам говорила! — Дейзи хмыкнула. — А какую машину вы получите?

— «БМВ», — ответил Нед.

— «БМВ»? — недоверчиво переспросила девушка. — О, они мне нравятся!

— Если только она когда-нибудь попадет ко мне. На таможне возникли какие-то неприятности, поэтому боюсь, нам сегодня придется ехать на машине компании. — Он посмотрел на Аманду, и она снова пожала плечами.

— Меня вполне устраивает.

— Покатаете меня на «БМВ», когда получите ее? — восторженно спросила Дейзи.

— Дейзи! — укоризненно одернула ее Аманда, но Нед широко улыбнулся.

— Конечно, покатаю.

— Вот здорово! Расскажу Крейгу, он умрет от зависти.

— Крейгу? — удивилась Аманда, наивно полагавшая, что зарождавшийся роман дочери с этим молодым человеком остался в прошлом. — Когда ты собираешься увидеться с Крейгом?

Дейзи пожала плечами.

— Сегодня вечером. Мы идем в кино. С компанией.

Аманда удержалась от нравоучений, памятуя о присутствии Неда и не желая привлекать его внимание к своим семейным проблемам.

— Тогда увидимся вечером. Желаю приятно провести время в кино, — добавила Аманда, открывая входную дверь.

Нед посторонился, пропуская ее, и, проходя мимо, Аманда вновь почувствовала скованность, что, похоже, становилось ее непроизвольной реакцией на близость этого мужчины. Он попрощался с Дейзи и поспешил за Амандой, чтобы открыть для нее дверцу машины. Аманда с трудом скрыла удивление, увидев вместо солидного автомобиля, который, по ее мнению, Нед вполне мог себе позволить, видавший виды микроавтобус с логотипом компании Ламбертов.

— Еще раз спасибо, что вы свели меня с Вудроу, — поблагодарила Аманда, когда они выехали на шоссе. — Я захватила окончательный вариант своей статьи о вашей семье. Не желаете ознакомиться?

— С удовольствием. Жду не дождусь прочитать ее. Ваши статьи произвели большое впечатление на моего отца и дядю, и, по их словам, на многих наших клиентов тоже.

— Благодарю. А я с нетерпением жду, когда смогу начать работать над статьей о «Клоувере». У меня есть кое-какая информация об истории этого дома, о его строителях и о тому подобном. — Аманда оседлала своего любимого конька и понемногу начала расслабляться. — Его владельцами были лишь три семьи, включая Вудроу. Очень интересный дом.

Нед кивнул.

— Полагаю, вы слышали о так называемом скандале?

Аманда улыбнулась.

— О да. Весьма романтическая история, если это правда, конечно.

Нед отвлекся от дороги и изумленно посмотрел на Аманду.

— Вы не верите, что сын владельца сбежал со служанкой, а потом счастливо прожил с ней всю жизнь?

Она пожала плечами.

— Вполне возможно. Но я больше склонна верить, что служанку услали рожать ребенка, а ее отец и братья взяли в оборот молодого человека, оскорбившего ее.

— О, да вы прагматик! — Нед рассмеялся. — Ну а я предпочитаю верить, что влюбленные сбежали, сменили имена, сколотили состояние на приисках и потом жили долго и счастливо.

— Все это лишь догадки. — Аманда улыбнулась. — Наверняка мы могли бы это знать, только если бы стены «Клоувера» могли говорить.

Нед остановил машину у высокой, красиво подстриженной живой изгороди, охранявшей покой памятника архитектуры. Сегодня ворота были открыты, и Аманда, стараясь не отставать от спутника, направилась по вымощенной дорожке к широкой лестнице центрального входа.

Огромный старый особняк величественно возвышался посреди тщательно ухоженного сада. «Клоувер» воплощал собой идиллическую картину, на которой дом, подобно старой доброй леди, расположился на отдых среди распускающихся цветов и дающей прохладу зелени.

Аманда вынула фотоаппарат и сделала пару снимков. Какие же истории может поведать этот милый старичок? Ей казалось, что она слышит звон упряжи, стук конских копыт, скрип колес подъезжающего к дому экипажа по мощенной булыжником дороге. Она представила одетого в черное джентльмена, подающего руку выходящей из экипажа даме в пышном белом платье и с белым зонтиком от солнца. Ей также привиделись улыбающийся молодой человек и юная леди, смущенно отводящая глаза.

Нед Ламберт вполне мог бы заменить джентльмена. Аманда похолодела и, когда Нед обернулся к ней, торопливо прошла мимо и начала подниматься по ступенькам.

— Нед, Аманда! Заходите! — У широких дверей их приветствовала Бриджит Вудроу.

Изумительные по красоте светильники висели над входом, а под ногами блестел прекрасно отреставрированный паркет.

— А не осмотреть ли нам дом, Аманда, а Нед пока поболтает с Алфредом, — предложила Бриджит, на что Нед утвердительно кивнул и куда-то ушел, очевидно, прекрасно ориентируясь в этом доме.

Во время экскурсии Бриджит рассказывала о тех или иных особенностях «Клоувера» и умело пересыпала свой рассказ вопросами, заставившими гостью разоткровенничаться.

— Нед тоже представляет собой прекрасный источник информации, — сказала Бриджит. — Он превосходно знает старинную архитектуру и является в нашей стране одним из ведущих специалистов в этой области. Полагаю, вы познакомились с ним, собирая материалы для своих статей? — словно вскользь спросила она, но Аманда инстинктивно почувствовала, что это вовсе не праздный вопрос.

— Вообще-то нет. Я совсем недавно познакомилась с Недом. Он приятель моей юной племянницы, Эмералд Баркли.

— Эмералд Баркли. — Бриджит нахмурилась, припоминая. — Кажется, я с ней не знакома. Нед ведь последние три месяца пропадал где-то.

Аманда подавила желание тоже задать несколько вопросов личного характера. Нед отсутствовал три месяца? Тогда как же Эмералд познакомилась с ним? Аманда довольно долго не виделась с племянницей, которая ссылалась на занятость на работе. А Дейзи Эмералд сказала, что познакомилась с молодым человеком месяц назад и у них все серьезно. По крайней мере, именно так это прозвучало в интерпретации Дейзи...

— Нед один из самых приятных людей среди наших знакомых, — сказала Бриджит. — Мы с Алфредом надеемся, что он встретит хорошую женщину и создаст семью. Он заслужил это после... — Она замолчала и рассмеялась. — У меня язык без костей. Пойдемте посмотрим, как отреставрировано то крыло дома, в котором когда-то жили слуги.

К тому времени когда Бриджит и Аманда присоединились к Алфреду и Неду под тенистым навесом в задней части дома, прибыли еще две пары. Аманда убрала фотоаппарат и блокнот в портфель, радуясь, что теперь у нее материалов для статьи более чем достаточно.