Изменить стиль страницы

Выбирался тот из сыновей, кто, по мнению монарха, мог бы лучше справиться с обязанностями. В Куско, столице инков, новым Сапа Инка знать провозглашает Уаскара, что в переводе означает сладкий колибри.

Проблема была в том, что последние годы своей жизни предыдущий Сапа Инка провел в Кито. Вследствие чего большая часть двора проживала в Кито. Город превратился во вторую столицу, разделив вождей племени на две соперничающие группировки. Расквартированная в Кито армия отдавала предпочтение другому сыну У айны Капака — Атауальпе, что в переводе означает дикий индюк.

Он большую часть жизни провел рядом с отцом на полях сражений. Это был человек острого ума. Позднее испанцы удивлялись скорости, с которой он освоил игру в шахматы. В то же время он был беспощаден, доказательством тому мог служить страх придворных навлечь на себя его гнев.

Атауальпа выказывал лояльность по отношению к новому Сапа Инка. Но отказывался прибыть ко двору брата, возможно опасаясь того, что Уаскар видит в нем опасного соперника. В конце концов, Сапа Инка потребовал присутствия брата рядом с ним при дворе. Отказавшись от приглашения, Атауальпа послал вместо себя послов с дорогими подарками.

Уаскар, возможно под действием враждебно настроенных к его брату придворных, подверг пыткам людей брата. Убив их, он направил свою армию в Кито, приказав силой доставить Атауальпу в Куско. Атауальпа призвал верных ему воинов к оружию. Армии Куско вначале даже удалось взять в плен непокорного брата. Но он сумел сбежать и присоединиться к своим войскам. В битве Атауальпа победил тех, кто пленил его.

Уаскар собирает в срочном порядке вторую армию и отправляет против брата. Новобранцы с плохой выучкой не могли сравниться с ветеранами Атауальпы и были разбиты в двухдневном бою. Атауальпа захватывает в плен Уаскара и с триумфом вступает в Куско, после чего учиняет жестокую расправу над женами, друзьями и советниками неудачливого брата.

В 1532 году Писсаро с Альмагро вернулись в Тумбес со 160 хорошо вооруженными авантюристами. На месте когда-то цветущего города они застали лишь руины — он сильно пострадал от эпидемии, а потом и от гражданской войны.

В течение пяти месяцев Писсаро двигался вдоль побережья, по пути грабя имперские склады. Испанцев удивляли дороги инков, мощенные каменными плитами, с высаженными по краям деревьями, создающими тень, а также каналы, выложенные камнем.

Узнав о передвижении белых людей внутри его страны, Атауальпа приглашает их к себе в гости. Со слов посла он понял, что испанцы выглядят и настроены дружелюбно: во время встречи с послом Писсаро сделал подарки монарху и много говорил о мире. Писсаро разместил своих людей на открытом пространстве, на главной площади города Кахамарк. Он отправил Эрнандо де Сото засвидетельствовать свое почтение Атауальпе, с тем чтобы тот попытался соблазнить монарха предложением личной встречи.

Атауальпа упрекнул испанцев за разграбление его складов и за пренебрежительное отношение к некоторым индейцам на побережье. На что испанцы начали восхвалять свое воинское искусство и предложили воспользоваться их услугами. Во время этой встречи де Сото хотел напугать Атауальпу и почти наехал на него на своем коне, остановившись от него в непосредственной близости, так что капли слюны скакуна попали на одежду инка. Но Атауальпа не дрогнул. Позже он приказал казнить тех придворных, кто выказал страх.

Атауальпа соглашается нанести визит Писсаро в Кахамарке. Писсаро же, следуя примеру Кортеса, который завоевал могущественную империю ацтеков с помощью похищения императора, начал готовить свою засаду. Ночью Атауальпа послал 5000 воинов, чтобы перекрыть дорогу к северу от Кахамарка. По разработанному им плану, как он позже признался испанцам, он хотел захватить в плен живыми Писсаро и всех его воинов, чтобы принести в жертву богу солнца — Инти, а лошадей их оставить на развод.

Писсаро разместил своих людей в строениях вокруг площади. На закате к площади приблизилась императорская процессия. Атауальпу несли 80 слуг на деревянных носилках, инкрустированных золотом и со всех сторон украшенных перьями попугаев. Монарх в одеждах с золотыми нитями и весь в украшениях, восседал, держа в руках золотой щит с геральдическим изображением Солнца. Тут же были танцоры и аккомпанирующие им музыканты. Вообще свита насчитывала более 5000 человек (основные силы, порядка 80 000 воинов, были за городом). Все пришли без оружия.

На площади они увидели лишь одного доминиканского монаха в сутане с крестом в одной и Библией в другой руке. Королевский совет в Испании постановил, что язычникам нужно предоставить возможность принять христианство добровольно, без кровопролития, и конкистадоры решили не нарушать букву закона. Монах объяснил смысл христианской веры правителю инков, а переводчик добавил, что его просят принять религию чужеземцев.

«Вы говорите, что ваш Бог принял смерть, — ответил на это Атауальпа, — а мой все еще живет». И показал на уползающее за горизонт солнце. Затем Атауальпа взял в руки протянутый ему молитвенник. Насколько он понимал, испанцы ценили эту вещь так же, как индейцы — уака, талисман, в котором обретался дух богов. Но этот предмет казался ему игрушкой по сравнению с их громадным каменным уака, которому поклонялись инки, поэтому он швырнул молитвенник на землю.

Как утверждают очевидцы, после этого монах повернулся к Писсаро и сказал ему и его людям: «Можете напасть на этих дикарей. Я заранее отпускаю вам все ваши грехи». И Писсаро подал сигнал к атаке. Это было жестокое побоище для безоружных индейцев. Писсаро с трудом вытащил из него Атауальпу. В течение нескольких часов 6000 воинов инков погибли в Ка-хамарке и вокруг него, но ни один испанец не был убит. В число немногих раненых попал и сам Писсаро, получивший ранение от своего же солдата, когда прорывался к царственному противнику, чтобы захватить того живым.

Многие исследователи пытались понять, почему Атауальпа совершил такую роковую ошибку, выйдя к испанцам с безоружными воинами. Возможно, вождь даже не рассматривал такой вариант хода событий, когда столь малочисленный отряд попытается напасть на его громадную армию. Или же поверил речам испанцев о мире.

В плену Атауальпе позволили сохранять все королевские привилегии. Все его жены и слуги находились возле него. К нему являлись вельможи и исполняли его приказания. Менее чем за месяц он научился говорить по-испански и даже немного писать. Поняв, что белых людей манит золото, он решил откупиться, предложив за свою свободу наполнить комнаты, в которых он находился, золотом, а также дважды «набить серебром индейскую хижину».

Этим предложением Атауальпа подписал свой смертный приговор. Приказав сорвать все золото в Куско и доставив его испанцам, он лишь разжег их страсть к драгоценному металлу В то же время он приказал казнить брата, опасаясь, что тот сможет предложить за свою свободу еще больше золота. Инки не воспринимали золото и серебро как что-то ценное. Для них это был просто красивый металл. Золото они называли потом Солнца, а серебро — слезами Луны. В их понимании ценными были ткани, так как на их изготовление уходило много времени.

Испанцы стали подозревать, что Атауальпа готовит заговор против них. Это порождало панический страх в их рядах. Писсаро долгое время противился настроениям своих соотечественников, но в итоге паника сломила и его решительный настрой. На заседании совета, возглавляемого самим Писсаро, было решено сжечь Атауальпу. Когда испанцы сообщили вождю о своем решении, он расплакался. Его религия гарантировала ему вечную жизнь при правильном исполнении обряда. Уничтожение тела означало лишение бессмертия.

Перед смертью язычника монах еще раз попытался обратить его в христианскую веру. Понимая, что если он примет христианство, то его не сожгут, а удушат с помощью гарроты (обруч с винтом для медленного удушения жертвы), Атауальпа согласился пройти обряд посвящения, предполагая, что тело будет передано народу для мумификации. Но испанцы и здесь обманули его. После того как вождь был задушен, они сожгли его одежды и часть тела на костре. Остальную часть они предали земле.