– Но это только начало,- заметила его мать.- Я хочу показать вам нашу деревню, когда мы пойдем к озеру. А сейчас, простите меня, мне пора отправляться в постель.
Шейла пожелала ей спокойной ночи, а когда хозяин встал, чтобы проводить мать, тихо сказала ему:
– Пожалуйста, останьтесь, мистер Браун.- Ей хотелось поговорить с ним об этих проклятых деньгах и коттедже, которые все еще стояли между ними.
Мужчина словно не расслышал просьбы. Держа руку на двери, произнес:
– Вы можете постараться называть меня Дэйвом? Мы же старые друзья.- Наклонился и поцеловал ее.- Спокойной ночи, дорогая.
Она думала, что не уснет, переполненная впечатлениями от событий дня, но провалилась в сон, едва положила голову на подушку.
Следующий день пролетел очень быстро. Все утро они провели, осматривая сады, газоны, розарий, обнесенный изгородью огород, пруд с карпами и просторную оранжерею. Том играл с Салли, а Шейла, забыв о своих проблемах, восхищалась поместьем.
– Сколько же у вас садовников, мистер… я хотела сказать Дэйв?
– Два. И еще маленький мальчик.- Он взял ее руку в свою. – Вам не холодно?
– Нет, хорошо, правда…
– Здесь очень тихо, хотя недалеко от шоссе. Вам ведь нравится жить в деревне?
Она кивнула.
– Да. А что за этой дверью?
– Конюшня для беговых лошадей и загон. Там сейчас только пони, гнедая кобыла и ослик.
Том остался бы в конюшне до конца жизни, если бы ему не велели идти перекусить. Потом Дэйв показывал им дом.
– Нам не хватит времени, чтобы все здесь полностью осмотреть,- сказала девушка.
– Мама будет рада показать вам старое крыло и мансарду, а я покажу сколько успею.
Он взял ее за руку и вместе с мальчиком и собакой повел по галерее, открывая одну дверь за другой. Несколько лестниц вели в заднюю часть дома. Они переходили из комнаты в комнату, одна лучше другой. Наконец Дэйв взглянул на часы.
– Мне пора. Но есть еще одна комната, которую я бы хотел вам показать.- Дэйв вернулся в галерею и открыл двустворчатую дверь. Комната выходила в сад, а три окна были задрапированы парчой пастельных тонов. Два высоких шкафа и большое трюмо стояли у стены. Мебель была сделана из какого-то дорогостоящего дерева и с инкрустациями. Но самое главное, в центре комнаты находилась огромная кровать с пологом на четырех столбиках. Томми восхищенно пробормотал:
– Это комната для королевы.
Браун кивнул, не сводя глаз с Шейлы.
Вскоре после этого он уехал. Гости пообедали вместе с миссис Браун, прогулялись до деревни и взглянули на озеро. Салли то догоняла их, то уносилась далеко вперед, и Том бегал за ней, совершенно счастливый. Когда вернулись домой, Джеф пригласил мальчика на кухню посмотреть, как готовит Анна, а Шейла с хозяйкой осмотрели оставшиеся комнаты. В большинстве из них никто не жил, лишь часть занимали Джеф и Анна, да еще две служанки. Миссис Браун подробно рассказывала обо всем.
На этой кровати спал еще прапрадед Дэйва, это кресло и бюро привез из Индии его дед, а вот этот гарнитур красного дерева – из ее приданого… Сейчас здесь тишина и некоторое запустение, но когда собирается вся семья вместе, то приходится нанимать еще прислугу, чтобы вычистить, привести в порядок и эти комнаты. Потому что всем едва хватает места. Приезжают две сестры Дэйва с мужьями и детьми, еще двоюродные братья с семьями. Тогда в доме становится шумно и весело. Но, увы, это бывает так редко! Последний раз, кажется, года три назад. Что делать? Время такое, разбрасывает людей по разным странам. Старшая дочь сейчас живет во Франции, младшая – в Голландии. Вот и пустует родовое гнездо. Одна надежда – Дэйв обзаведется наконец семьей и поселится здесь. Этот дом он любит больше всех нас.
Шейле все было интересно. Одно вызывало грусть: с ними не было Дэйва. Но завтра, сказала она себе, я проведу с ним целый день!
Они проснулись рано, выглянули в окно. Стояло чудесное утро, но дул легкий ветерок, и на горизонте виднелись облака. В саду Дэйв гулял с Салли.
– Я бы с ним поехал, если бы он меня взял,- сказал мальчик.
Я бы тоже, подумала Шейла и поспешила одеться, чтобы быть готовой к его возвращению с прогулки.
Дэйв весело пожелал им доброго утра, заметив, что на улице прохладно, лучше одеться потеплее. А после завтрака предупредил: уезжаем через десять минут.
– Вы не передумали? – спросила девушка.- Я имею в виду, взять нас с собой…
– Буду очень рад вашей компании, но не задерживайте меня.
Он высадил их на тихой городской улочке, объяснив, где находятся магазины, и наказав быть тут же через три часа.
– Только не пытайтесь забраться на колокольню, там почти пятьсот ступенек. У вас есть с собой деньги?
Шейла полезла в сумочку за кошельком, но Дэйв уже протянул ей несколько банкнот. Заметив ее попытку отказаться, сказал:
– Не будьте глупенькой, вернете мне позже. Вам придется выпить кофе и покормить Томми.- Он сел в машину и уехал.
– Как мне нравится быть с ним,- произнес мальчишка.
– И мне,- ответила девушка.
Они таки забрались на колокольню, затем прошлись по магазинам. Забрели в кафе, выпили кофе и молочный коктейль и, поскольку сейчас это можно было себе позволить, Шейла купила миндальные пирожные. Она пересчитала деньги, прикидывая, сколько может потратить. И они решили купить подарки Полу и Бетси – каждому чашку с блюдцем из голубого фарфора, конечно, не из китайского, но все равно очень хорошенькие. Наконец они вернулись на место встречи с Дэйвом. «Бентли» уже ждал их.
– Как провели утро? – спросил Дэйв.- Хорошо? Сейчас быстро пообедаем и съездим еще кое-куда. А вот куда – это сюрприз.
В кафе он заказал омлет для себя и Шейлы и картофель-фри для Тома. Еще попросил кофе и апельсиновый сок. Мальчик съел свою порцию первым и с нетерпением ждал новой поездки.
Около тридцати миль «бентли» преодолел меньше чем за полчаса. Они проехали через какой-то городок. Браун остановил машину прямо у берега моря. Это действительно было сюрпризом для Шейлы и мальчика.
– Я пробуду здесь в больнице час с небольшим. Вы погуляйте вдоль побережья, а через час возвращайтесь сюда.
Гулять девушке не хотелось. Она села на какую-то корягу, слушала шум моря, смотрела, как ребенок убегает от волн, собирает красивые камешки, Шейла была счастлива.
Через час к ним присоединился Дэйв. Спросил, понравился ли сюрприз, сказал, что пора возвращаться. В машине, как всегда, он почти не разговаривал с девушкой, зато подробно отвечал на все вопросы ребенка. То же продолжалось, когда они вернулись домой. Как ни странно, Шейла была ему благодарна за это. Ее попеременно бросало то в жар, то в холод при одной только мысли, что она могла выдать свои чувства. Тем же вечером, когда они после ужина сидели в гостиной, а Том уже спал, хозяйка заметила, что Шейла, должно быть, сегодня очень устала. Девушка ухватилась за это замечание и, извинившись, ушла к себе в спальню. Ей хотелось побыть одной!
Следующим утром они уехали. Миссис Браун поцеловала Шейлу на прощание и сказала, что будет рада видеть снова ее и малыша.
Путешествие домой они перенесли с легкостью. Остановились на той же станции обслуживания, чтобы Том смог съесть яйцо и чипсы, пока Шейла пила кофе с сандвичами. Перед тем как снова сесть в машину, Браун позвонил Полу, предупредил, что скоро они будут дома, попросил приготовить ужин. Они с Томом завели бесконечный разговор, лишь изредка спрашивая Шейлу о чем-то, так что она могла остаться наедине со своими мыслями, хотя так и не решила ни одну из своих проблем.
Пол и Бетси очень тепло их встретили, приготовили просто королевскую трапезу: коктейль из креветок, бифштексы с картофельным пюре и молодой брюссельской капустой, а на десерт – один из знаменитых яблочных пирогов старой леди. За ужином Бетси буквально засыпала их вопросами, и девушка тотчас забыла обо всех своих проблемах, подумав: это здорово, что они вот так сидят все вместе, с Дэйвом во главе стола. Тем неожиданнее прозвучали слова гостя: