Наконец после очередного визита ее друга Бетси объявила:
– Дорогая моя, Пол сделал мне официальное предложение, но мы собираемся пожениться, только когда у тебя все будет в порядке.
Что у меня может быть в порядке? – подумала Шейла, но вслух не сказала, а крепко обняла женщину и пожелала счастья.
– Вы с Полом просто созданы друг для друга. Он хороший человек. Я знаю, с ним ты будешь счастлива.
Когда Бетси уже легла спать, девушка села на кухне, уставившись в стенку, всем сердцем желая, чтобы приехал Дейв и все бы сразу разрешилось само собой. Если бы она только знала, о чем он думал в тот момент!
Пол обрадовал мистера Брауна, сообщив, что собирается жениться на Бетси. Хозяин улыбнулся про себя, отметив, что роль Купидона ему очень удалась.
– Мы бы хотели остаться с вами, сэр,- сказал Пол.
– Конечно, я без тебя не справлюсь. И твоя будущая жена – очень хорошее приобретение, не так ли?
– Безусловно, сэр. Одно меня беспокоит – как же мисс Шейла? Боюсь, одной ей будет трудно.
Пол ушел на кухню, оставив хозяина сидящим в кресле и думающем о мисс Колдуэлл: гордячка, изо всех сил старается скрыть свои чувства. Дэйв решил, что пришло время предпринять серьезные действия, но сначала нужно сделать главное.
У него был очень тяжелый день – шесть часов за операционным столом, обход, несколько пациентов, и после всего он нашел в себе силы, чтобы вечером поехать к Маргарет. Браун чувствовал себя несколько виноватым в разрыве помолвки, но их отношения давно уже превратились в самообман, которому надо было положить конец. Да, Маргарет на какое-то время удалось очаровать его. Но поняв, что она выходит за него замуж из-за денег, а не по любви, Дэйв потерял к ней всякий интерес. Уже давно. Как раз с тех пор, как зашел в цветочный магазин и встретил Шейлу, признался он себе.
Горничная открыла ему дверь и сказала волнуясь:
– Мисс Диггинс в гостиной, правда, я не знаю…
Браун, не дослушав, прошел к гостиной и открыл дверь. Маргарет и американец, которого он видел на вечеринке, целовались и какое-то время не замечали Дэйва. Он стоял в дверях, молча улыбаясь. Удача сама шла ему навстречу. Маргарет первой нарушила молчание:
– А, это ты? Вот и хорошо, что пришел. Я решила не выходить за тебя замуж, боюсь умереть от скуки через месяц.- Она посмотрела на Дэйва вызывающе.- Я собираюсь выйти замуж за Гордона.
Браун подошел и пожал руку молодому человеку.
– По-моему, мы встречались несколько недель назад на вечеринке? Поздравляю вас. И тебя, дорогая. Желаю счастья.
Он наклонился и чмокнул девушку в щеку. Маргарет сняла кольцо.
– Нет, оставь его себе. Что я с ним буду делать? – Дэйв улыбнулся: он подарит Шейле бабушкино колечко с сапфирами и розовыми бриллиантами, которое передавалось в его семье от невесты к невесте.- Ну, всего хорошего, не буду вам мешать.
Он вышел из дома с легким сердцем, весело насвистывая. От усталости не осталось и следа.
9
Пол приехал в деревню в пятницу. Но не один, его привез сам Браун. Шейла на кухне пекла яблочный торт, поэтому Бетси, все еще ходившая на костылях, открыла дверь. Она подставила щеку для поцелуя сначала Полу, потом Дэйву.
– Шейла на кухне. Пол, помогите мне надеть пальто, мы пойдем в «Подкову» и купим бутылочку хереса, а когда вернемся, кофе уже будет готов.
Лицо Пола расплылось в улыбке, его хозяин рассмеялся:
– До этого момента я никогда не видел тебя таким радостным. Откровенно говоря, Пол, ты просто счастливчик.
Шейла услышала их голоса, и когда Дэйв открыл дверь кухни, девушка стояла бледная, со скалкой в руке, ее сердце бешено колотилось. Он аккуратно закрыл за собой дверь и произнес:
– Привет, дорогая! У вас такой воинственный вид! Надеюсь, вы не собираетесь ударить меня своей деревяшкой?
У нее перехватило дыхание.
– Я… Я очень удивлена. Я делаю торт с яблоками…
– Вот и хорошо, потому, что я пришел поговорить и кое-что решить.
– Кое-что решить? – повторила она.- А что?
– Кажется, у Томми во вторник начинаются каникулы? Я собираюсь домой, в свое поместье. Может быть, он будет рад поехать со мной? И с вами, конечно.
– С вами? В поместье? – Она почему-то засуетилась, скомкала уже раскатанную лепешку из теста.
– Ты поедешь, Шейла? – по-приятельски напрямик спросил Дэйв.
– Но… Но мы не можем. Здесь Чарли и котенок… И я не могу оставить Бетси одну.
– Ну, конечно. Пол приедет и присмотрит за ними.
У него на все готов ответ, с досадой подумала Шейла.
– А мисс Диггинс? Она тоже едет с вами?
– Нет. Думаю, в ближайшем будущем она уедет в Штаты. С неким Гордоном, за которого выходит замуж. Самая подходящая для нее партия, хотя мне жаль, что он не умеет выбирать галстуки.
Девушка подняла глаза на галстук Дэйва – шелковый, темно-синий и, наверное, очень дорогой. Он продолжил обычным голосом:
– Мы решили расторгнуть помолвку.
– Меня это не касается,- сказала Шейла.
– Не будьте глупенькой девочкой. Все, что я предлагаю,- поехать вам и Тому со мной на несколько дней. Вы будете жить в моем доме, я там буду появляться очень редко. Разве это не хорошая возможность для Пола и Бетси получше узнать друг друга? Мы не должны быть эгоистами.
Девушка раскатывала тесто дольше, чем нужно.
– Возьмите Томми одного. Мне ехать нет смысла.
– Дорогая моя, вы считаете, что я буду следить за тем, переодел ли он носки и вымыл ли уши?
– Нет, я так не считаю. А что, там больше не будет женщин?
Шейла взглянула на него. Он улыбался.
– Ну, конечно, будут. Даже несколько. Вы будете в полной безопасности.
– Хорошо, я должна подумать.- Она старалась отвечать холодно, но ее голос дрожал при одной мысли о возможности провести с ним несколько дней.
– Подумайте. Вы должны дать мне ответ сразу после кофе.
– Я же сказала, мне нужно подумать,- рассердилась Шейла.- К тому же я должна спросить Томми.
– Полагаю, он согласится.
Дэйв вышел встретить Пола и Бетси. Вместе они накрыли на стол, выпили кофе, поговорили о разных пустяках.
– Холодает,- заметил Браун.- Да, Шейла, не забудьте, пожалуйста, взять с собой теплые вещи.
Бетси вопросительно посмотрела на девушку.
– Ты собираешься уехать на каникулы, дорогая? Как тебе повезло! Исполнилось твое желание.
Шейла мрачно взглянула на Дэйва. Нечестный прием. Теперь ей придется дать ответ прямо сейчас.
– Я не поеду…- начала она, и ее глаза встретились с глазами Брауна. Он не улыбался, и что-то в его взгляде заставило ее уступить. Она выдавила из себя, запинаясь:- Да, мы едем на каникулы… на несколько дней. Том и я. В гости к мистеру Дэйву. В его поместье.
– Это замечательно! – обрадовалась Бетси.- А уж как будет счастлив Томми! – Женщина обратила взор на Брауна: – Он в вас просто души не чает. Вы такой замечательный человек!
– Вы льстите мне, Бетси. – Гость поднялся.- Нам пора. Жаль, что я не смог повидаться с малышом, но мне в три часа уже нужно быть в больнице. Шейла, во вторник я заеду за вами рано утром, будьте готовы. Пол приедет со мной и останется, чтобы присмотреть за больной, если она не возражает! – Дэйв поцеловал Бетси.- Мы поедем короткой дорогой и к обеду будем в поместье.
Он легонько похлопал девушку по плечу и вышел вместе с Полом. С одной стороны, ей очень хотелось поехать вместе с ним, но с другой – она была недовольна тем, как Дэйв заставил ее согласиться.
Узнав о поездке, Том не мог сдержать восторга.
– А где это находится?
– Я не знаю. Приедем, увидим.
– Ну, это неважно. Вот я расскажу ребятам в школе! Тетя Шейла, я так рад!
Ей пришлось признаться, что она тоже очень рада.
Когда вещи были уже собраны, девушка сообразила, что у нее нет денег. Пришлось поехать в Чиренчестер и заложить золотые часы, которые бабушка подарила ей на совершеннолетие.
Настал вторник. Утром приехали мистер Браун и Пол. Не теряя времени, они уложили сумки в машину. Попрощавшись, Шейла села на заднее сиденье, а мальчик, к великому его удовольствию, на переднее.