Изменить стиль страницы

Оба пожилых мужчины подошли поближе, любопытствуя, о чем собирается поговорить девушка.

– Вы мисс Шейла Колдуэлл? – спросил один.- Я помню вас совсем девочкой. Вы ведь живете в коттедже, который купил тот высокий джентльмен? – Он повернулся к мистеру Уэджу.- Помнишь, приезжал сюда на шикарном темно-сером «бентли»? Он еще искал адвоката покойной миссис Колдуэлл, пусть земля ей будет пухом. Я тогда еще подумал, что он с ума сошел, купив такой запущенный дом. Хотя, говорят, вы привели его в порядок?

Шейлу вдруг осенила догадка: так вот кто этот «австралийский родственник»! Мистер Уэдж не на шутку испугался, увидев, как она побледнела.

– Тим, ты, кажется, крепко перебрал – несешь Бог знает что. Иди-ка домой, пока за тобой не пришла жена. А вы, мисс Шейла, не обращайте внимания. Тим немного глуховат, может, что-то не так понял…

Шейла медленно произнесла:

– Если вы не против, мистер Уэдж, я приду чуть позже, я кое-что забыла…- И побежала вслед за уходившим Тимом. Девушка быстро его догнала.

– Я могу с вами пройтись? Мне нужно кое-что у вас узнать.

– Вас интересует то, что я только что сказал в баре?

– Да, тот джентльмен, который купил коттедж. Как его звали, он англичанин?

– Он мне не представился. Говорил по-английски лучше, чем я. Приятный мужчина, красавец! Куча денег и еще такая красивая машина, какую редко увидишь. Знаете его, мисс Шейла?

– Да,- произнесла она голосом, не сулившим Брауну ничего хорошего.- Знаю.

Девушка пожелала Тиму всего доброго и побежала домой, подгоняемая яростью. Когда она вошла, Бетси оторвалась от вязания.

– Шейла, что тебя так расстроило? Только не говори мне, что опять этот Виктор…

– Нет, не Виктор. Мистер Браун. Как он посмел?!

Бетси отложила вязание.

– Ну, моя девочка, скажи старой Бетси, что случилось?

– Этот коттедж… Он его купил. Никакое это не наследство! Старик в баре рассказывал об этом, а я там была…- Она тяжело вздохнула.- Бетси, неужели ты не понимаешь? Все это принадлежит Дэйву! Недаром с самого начала мне показалось очень странным… Злую шутку сыграл он со мной.- Она прервалась, чтобы еще раз все обдумать.- Но… у меня ведь есть документы. Я ничего не понимаю.

– Лучше всего поезжай и спроси своего адвоката. Он должен знать, я даже не сомневаюсь в этом.- Бетси поднялась с дивана.- Может, тот старик – немного сумасшедший, все переврал. Знаешь, как бывает: кто-то пустит сплетню и каждый прибавляет к ней что-то от себя.

– Да, может быть. Я хочу поехать в Чиренчестер и посмотреть документы.

– Так и сделай,- посоветовала Бетси.- И не обвиняй ни в чем мистера Брауна, пока не убедишься, что он действительно купил коттедж.

– Если это так, то я с ним никогда больше не буду разговаривать.

– Ты его совсем не желаешь видеть? Да, дорогая? – огорченно спросила женщина и вздохнула.- Сейчас дам тебе поесть, и поедешь. Только переоденься. Не собираешься же ты в Чиренчестер в этом старом платье?

Было уже около двух часов, когда Шейла приехала в офис мистера Грея. Ей не пришлось долго ждать. Не успела она попросить служащего доложить о себе, как вышел сам адвокат, пожал руку посетительнице и проводил в свой кабинет. Увидев бледное лицо девушки и почти догадавшись, что привело ее сюда, старичок принялся расспрашивать о ребенке, о здоровье Бетси, о том, как им живется на новом месте. Сначала Шейла терпеливо и вежливо отвечала, дожидаясь, когда он остановится, но, потеряв на это надежду, спросила без обиняков:

– Вы знали, что коттедж купил мистер Браун? А деньги, все эти деньги – тоже его? И был ли вообще прадедушка в Австралии?…

Мистер Грей решил присесть, сложил руки, будто молился:

– Во-первых, кто вам сказал это?

Шейла вздохнула свободнее, все рассказала и села, ожидая объяснений.

– Видите ли, я не имею права обсуждать такие вопросы с вами, Шейла,- осторожно приступил к делу адвокат.- Вы должны это понять. Я не вправе раскрывать частные секреты моих клиентов.

– Но это же абсурдно! Я что же, должна сама искать правду?

Мистер Грей вызвал секретаршу и попросил принести две чашки чая.

– Я могу вам лишь посоветовать. Поскольку вы хотите решить эту проблему, я предлагаю вам написать мистеру Брауну и спросить все у него самого.

Принесли чай, девушка отпила глоток.

– Но вы – вы знали об этом?

Мистер Грей взял печенье.

– Дорогая, я же сказал вам, что не имею права распространяться на эту тему. К сожалению, не могу больше ничего вам предложить, кроме еще одной чашки чая.

– Хорошо, я напишу вашему клиенту и посмотрю, что он скажет. Спасибо за совет. – Шейла поднялась. Адвокат проводил ее до двери, сказал, пожимая на прощание руку:

– Я уверен, что все встанет на свои места. Это какое-то недоразумение.

Мистер Грей сел в кресло, облегченно вздохнув. Первой его мыслью было сейчас же позвонить Брауну и рассказать обо всем. Но, хорошо подумав, он решил, что этого делать не стоит: все-таки мистер Браун взрослый человек, по-видимому, питает к Шейле какие-то чувства, они сами разберутся. Адвокат был доволен тем, как сумел выйти из этой довольно щекотливой ситуации.

Возвратившись домой, Шейла объяснила Тому, что ездила к мистеру Грею по делам. После ужина она помогла мальчику сделать домашнее задание и уложила спать. Только тогда к ней подошла Бетси, чтобы узнать, что сказал адвокат.

– Ничего! Посоветовал спросить у самого мистера Брауна. Я завтра утром поеду в Лондон. Постараюсь успеть на ранний поезд и буду там к одиннадцати. Если не застану Дэйва в больнице, то поеду к нему домой и стану ждать там.

– Предположим, этот дом и деньги действительно его. Тогда тебе следует подумать сейчас, что ты намерена предпринять,- подсказала Бетси.- Отдашь деньги? Но дом… Если вернешь, мы окажемся на улице. А Том? Что будет с ним? Ребенок так счастлив здесь!

– Я уже думала об этом. Отдам мистеру Брауну все деньги, которые не потратила. А когда найду работу, мы сможем жить на зарплату и платить ему за аренду коттеджа. В таком случае мы не будем ему должны.- Она смахнула слезинку.- Господи! Зачем он это сделал?

У Бетси были свои соображения на этот счет, но она лишь отметила, что план девушки – разумный. Но какую же работу рассчитывает получить здесь Шейла?

– Да, что угодно – в супермаркете, например. Я не думаю, что для этого требуется квалификация. У меня хорошие рекомендации. Может, что-то найду в кафе или ресторане.- Она взглянула на свою пожилую подругу.- Бетси, прости меня, все наши мечты лопнули.

– Перестань, дорогая. Все совсем не так плохо. Мы не в Лондоне, ты – молодая и сильная, Том счастлив, и я, признаюсь, никогда не чувствовала себя так хорошо, как здесь.

Шейла прижала ее к себе.

– Бетси, ты ангел. Сейчас мы выпьем чаю и пойдем спать.

За завтраком тетя объявила племяннику, что собирается на целый день в Лондон по небольшому делу – ничего особенного. Когда вернется, привезет ему сказку «Принцесса на горошине».

– Спасибо, тетя Шейла. А у тебя будет время встретиться с мистером Брауном?

Она не стала обманывать его:

– Дорогой, я не знаю, где доктор, может быть, за границей. Если я смогу, то увижу его и передам привет от тебя.

Добравшись до Лондона, прямо с вокзала мисс Колдуэлл поехала в больницу. Всю дорогу она вновь и вновь проговаривала заранее заготовленные фразы, которые должна сказать Дэйву. Нужно быть спокойной, уверенной в себе и сугубо деловой. Девушка надеялась, что ей удастся усмирить свой пыл и немного попридержать язык в разговоре с ним. Она еще надеялась, что это – недоразумение.

У входа в больницу, Шейла осведомилась у дежурного, здесь ли мистер Браун.

– Вы его пациентка? Вы не вовремя мисс, он принимает с двух. Приходите через час и прямо в поликлинику – вокруг и направо.

Девушка снова вышла на улицу. Все складывалось достаточно удачно. Если она будет среди пациентов, он должен ее заметить. Это означало, что существовала возможность успеть на вечерний поезд.