Изменить стиль страницы

– Может быть, вы сможете больше времени проводить дома, когда женитесь?

– Увы, моя невеста не поддерживает эту идею. Я хотел привезти ее сюда хоть на несколько дней, чтобы познакомить с семьей, и то не получилось.

Слуга, знавший Дэйва еще ребенком, подумал, что, похоже, мистеру Брауну не очень-то повезло с невестой, но вслух сказал другое:

– Уверен, когда молодая леди приедет, ей здесь понравится. И сад, и озеро, и дом.

Действительно, особняк из розового камня с остроконечной крышей и стрельчатыми окнами, построенный еще в начале прошлого века, привлекал внимание совершенством пропорций и легкостью линий. Некоторое время назад хозяева сделали небольшую перепланировку и ремонт, чтобы оснастить дом необходимыми удобствами, но общий архитектурный замысел при этом не нарушили. Ни внутри, ни снаружи.

– Анна, как я рад тебя видеть! – Браун заключил старушку в объятия, расцеловал и спросил: – Мама в гостиной?

– Да, ждет вас. Идите к ней скорее. Ужин скоро будет готов.

– Спасибо.- Он пересек холл и, открыв двойные двери, вошел в комнату. Навстречу сыну встала из кресла высокая седоволосая женщина, несколько старомодно одетая. Когда-то она была очень красива, это угадывалось сразу. Сейчас ее голубые глаза светились от счастья.

– Дэйв, дорогой, как я рада! Я так торопилась приехать раньше тебя, так хотела увидеть моего большого мальчика, поговорить с тобой. Ты один? Без невесты?

Он коротко ответил:

– Да, она не захотела ехать.

Мать взглянула на него проницательно, улыбнулась:

– Конечно, ей здесь будет скучно, пока ты вправишь кости половине населения округи. Наверное, придется отложить знакомство до свадьбы?

– Наверное,- ответил он, открыв заднюю дверь. На его свист прибежал огромный пес. От радости завертелся у ног хозяина, потом положил крупные лапы ему на грудь, старался лизнуть в лицо. Затем вошла Анна, сообщила, что обед будет подан через двадцать минут.

– Ты подождешь меня? – спросил Дэйв у матери.

– Да, милый. К столу пойдем вместе. Мне дорога каждая минута. Ты ведь можешь уехать завтра утром, пока я буду спать, а приедешь уставший, и мы опять не сможем поговорить. Иди к себе в комнату, переоденься. Там все готово.

Миссис Браун хорошо понимала сына: немного замкнутый, он терпимо относился к чужим недостаткам, был верным другом, очень сочувствовал своим пациентам и за его невозмутимостью, прекрасными манерами прятался восторженный романтик. Она сразу почувствовала, что сейчас у Дэйва что-то не в порядке, возможно, с этой Маргарет, на которой он собирался жениться. Хотя миссис Браун еще ни разу не видела ее, но девушка ей уже не нравилась: было очевидно, что Маргарет не хочется встречаться с семьей будущего мужа.

Весь вечер старая леди рассказывала сыну новости о друзьях и близких, надеясь, что он поделится наконец своими проблемами, но Дэйв молчал, а лезть в душу без приглашения в этой семье было не принято.

Только следующим вечером, когда они сидели в гостиной у камина, сын вдруг начал рассказывать о маленьком мальчике по имени Том, и когда мать заметила, как посветлело его лицо.

– Наверное, очень милый ребенок? Ты сказал, он сирота. А с кем живет?

– С тетей и пожилой экономкой.

– Да, не лучший вариант. Бедный малыш.

– Ошибаешься, мама. Они прекрасные, добрые люди. Ребенку с ними очень хорошо. Шейле чуть больше двадцати пяти.- Он опустил глаза. Мать внимательно посмотрела на сына.- А экономка работала у покойной бабушки Шейлы. Теперь у них с девушкой общее хозяйство. Когда мать Тома умерла, они взяли его к себе.

Дэйв перевел разговор на другую тему и больше не упоминал об этих людях. Лишь в день отъезда на осторожный вопрос матери – увидит ли он своего маленького приятеля Тома, Дэйв ответил:

– Не знаю, мама. Дело в том, что его тетя меня не любит.

Похоже «проблему» Дэйва зовут совсем не Маргарет, а Шейла, отметила про себя миссис Браун.

Осенние дни становились все короче, но погода стояла прекрасная. Шейла убирала в саду листья, пока старый Боб перекапывал грядки и ухаживал за плодовыми деревьями. Как только они переехали в коттедж, девушка посадила некоторые овощи, и теперь у них были свои поздние огурцы, шпинат, свекла и репа. Если она не работала в саду, то ходила за покупками, когда у Бетси болели ноги. Виктор больше не беспокоил Шейлу. Мистер Браун так напугал парня, что в следующее воскресенье в церкви тот даже не смотрел в ее сторону.

Возвращаясь домой после службы, Бетси заметила:

– Мисс Шейла, вы обратили внимание, как вел себя ваш незатейливый ухажер? Наверное, Виктор теперь думает, что вы уже обещаны.

Девушка смутилась, а Том захотел узнать, что это вообще значит – «обещана»? Шейла старалась быть хорошей опекуншей, а это в числе прочего означало, что ребенку надо говорить по возможности только правду, даже отвечая на щекотливые вопросы.

– Раньше так говорили о девушке, которая помолвлена с каким-нибудь молодым человеком и скоро выйдет за него замуж.

Том воскликнул:

– Потрясающе! И он будет моим дядей? Значит, ты обещана мистеру Брауну?

– Нет, дорогой, я должна тебе объяснить. Он всего лишь притворился, чтобы Виктор больше ко мне не приставал. Доктор женится на мисс Диггинс. С ней он помолвлен, а мне просто помог.- Увидев разочарованное лицо мальчика, Шейла добавила: – Не переживай. Я обязательно выйду замуж за миллионера, который будет любить нас всех всю жизнь!

– Хорошо,- согласился Томми,- так и придется сделать, раз мы не можем быть вместе с мистером Брауном.

– Да, не можем,- сказала тетя, расстроившись.

Они пообедали. Том пошел в сад с Чарли и котенком, Бетси легла отдыхать. Шейла гладила белье, а в голове у нее как на заигранной пластинке, звучало: «не можем…», «мы не можем быть вместе», «не можем…»

И не надо! – сказала она себе. Чтобы окончательно утвердиться в этой мысли, прибегла к приему, каким часто пользуются почти все девушки в подобной ситуации, хотя Шейла об этом и не подозревала. Она начала перечислять и преувеличивать все недостатки Дэйва. Очень самоуверен и саркастичен, ему нравится то и дело заставлять ее чувствовать себя полной дурой. У него скверный характер – настроение меняется, как погода весной. Он актер, играет с ней, Шейлой, и получает от этого удовольствие. Его мягкость, нежность наиграны, а внутри этот человек – жесткий прагматик, по-настоящему его интересуют только деньги и положение в обществе. Будь иначе, разве он женился бы на Маргарет, которая его не любит?…

Собрав этот «букет», девушка сказала себе, что должна выкинуть доктора из головы, забыв при этом, сколько раз уже принимала такое решение.

Шейла возобновила старые знакомства в округе, ходила в гости, на вечеринки, играла в теннис. И теперь решила, что пора браться за цветочный магазин. Если открыть его к Рождеству, то можно от одних только знакомых получить немало заказов на букеты и цветочные композиции. Правда, она пока не представляла, как наладить закупки и поставки цветов, но сейчас ей казалось, что неразрешимых проблем не существует, нужно только приложить усилия.

Они обсудили с Бетси различные варианты, выбрали наиболее приемлемый: построить в своем саду маленький стеклянный павильон, соединенный с ванной, и сделать ворота в задней стене ограды сада. Понимая, что полное отсутствие коммерческого опыта может подвести ее, Шейла пошла советоваться с хозяином гостиницы «Подкова» мистером Уэджем.

В баре было всего два человека. Хозяин сидел положив локти на стойку и разговаривал с посетителями о политике. Девушка подождала, пока он не высказал все, что думает о парламенте и о политиках вообще, и, попросив чашку кофе, приступила к делу:

– Мистер Уэдж, не могли бы вы уделить мне пару минут? Мне нужен ваш совет.

– Господи, мисс Шейла, распоряжайтесь моим временем. У вас неприятности?

– Нет-нет, мистер Уэдж. У меня есть идея, и я хотела бы услышать ваше мнение.