Изменить стиль страницы

— Но ты добился, чтобы он был оправдан? — Положив голову Шону на плечо, Лора подняла на него взгляд.

— Да. А виновным оказался тот, кто нанял меня для расследования. Гонорара я так и не получил, зато у меня появились здесь друзья.

— А враги? — решилась спросить Лора. — Может, вчерашнее имеет какое-то отношение к тому делу?

— Нет, тогда бы все об этом знали, особенно Валентин. Эти записки с угрозами убедили меня в том, что разгадка в Лондоне.

Лора вдруг подумала о своем отчиме. Мог ли он попытаться убить Шона? Лора не так хорошо его знала, чтобы с полной уверенностью ответить на этот вопрос. Но ведь он хотел, чтобы Лэмдин завладел ее состоянием, а это могло произойти только в том случае, если бы Шон умер раньше нее. Иначе все деньги достались бы ее мужу и его наследникам, кем бы они ни были.

Может быть, поделиться этим подозрением с Шоном? Возможно, он сам уже об этом думал, но ничего не сказал, чтобы не ранить ее, — это на него похоже.

Сжав руки, чтобы они не дрожали, Лора повернулась к мужу.

— Возможно, это мой отчим приказал тебя убить.

Шон рассмеялся и крепко обнял ее.

— Я бы поступил так же, если бы какой-то прохвост женился на моей дочери ради денег. — Он поцеловал Лору в затылок и взъерошил ей волосы. — Но мне угрожали еще до нашей свадьбы, так что вряд ли твой отчим к этому причастен.

— Я получила документы для оформления брака сразу же, как приехала в Лондон. Может, он как-то об этом узнал. Ох, Шон, мне так жаль!

— Ты же не можешь отвечать за его поступки. И потом, вряд ли он пошел бы на такое.

Но Лора почувствовала, что уверенность в его голосе наигранная. У нее упало сердце.

— Все равно они нас найдут, да? — вяло осведомилась она, но это было скорее утверждение, чем вопрос. — И снова попытаются убить тебя.

— На это я и рассчитываю, — мягко произнес Шон, взяв ее руки в свои. — Но теперь нас предупредят об их появлении. Новости здесь распространяются со скоростью света. Если злоумышленник — англичанин, его немедленно вычислят.

— Но каким образом? По этим улицам каждый день проходят сотни людей.

Он задумчиво кивнул, играя ее пальцами.

— Да, но на Монмартре всё друг о друге знают, как в твоей родной деревне. Если какой-то незнакомец займется расспросами, о нем сейчас же начнут судачить, и мы своевременно обо всем узнаем. Именно поэтому я и решил приехать сюда, а не в какое-то отдаленное место, где я никого не знаю.

— Значит, здесь ты знаешь всех?

— Конечно, нет, зато Валентин действительно знает всех. Они постоянно грызутся между собой, но, случись у кого-то беда, становятся одной семьей. Я понял это, когда осудили Доминика Ренодена.

Лора улыбнулась.

— И ты стал для них героем, когда спас его?

Он наклонил голову и поцеловал ее в мочку уха.

— Что-то вроде этого. Они закатили отличную пирушку в мою честь.

Лору волновали его прикосновения, но она не хотела заходить слишком далеко и резко поднялась.

— Расскажи! Я все хочу знать! — потребовала она.

— К сожалению, я мало что помню, — рассмеялся Шон. — Начали мы в «Л'Элизе Монмартр». Шампанское лилось рекой, танцовщицы стояли в три ряда и задирали ноги выше головы. В тот вечер я увидел больше женского белья, чем любой галантерейщик. Потом мы перешли в «Мулен де ла Галетт».

— И что потом? — нетерпеливо подгоняла его Лора.

— Дальнейшие события слились в одно яркое пятно. Очнулся я под столиком, и на шее у меня болталась нижняя юбка одной из танцовщиц. Понятия не имею, как она туда попала. С тех пор я не пью больше одного бокала шампанского зараз.

Лора расхохоталась.

Глава восьмая

Пальцы Шона вдруг стали играть пуговицами ее воротника, а взгляд искрящихся зеленых глаз сосредоточился на ее шее. Но Лора знала, что не должна допускать продолжения.

— Шон, мне кажется… нам не стоит рисковать…

Тут послышался громкий стук в дверь, за которым последовало веселое приветствие:

— Друзья, скорее прячьтесь под одеяло — мы пришли!

Лора отскочила от Шона как раз вовремя: дверь открылась, и в комнату вошли три человека. Шествие возглавляла Лулу — она бросила на кровать охапку яркой одежды и белых манжет. За ней следовал Валентин. Он держал в руках чемодан — из тех, что Шон оставил в гостинице.

— Утащил из твоего номера в «Ленуаре». Это единственный чемодан, который пролез в окно, — пояснил Реноден. — Впрочем, мадам не понадобится много вещей, пока ты с ней. — И он повернулся к человеку, который походил на него, но был моложе и казался не таким худым. — Доминик!

— Вот вам средства к существованию, — объявил незнакомец, прислонив к стене старый, заляпанный краской мольберт и кожаный чемодан. — Если вам понадобится что-то еще, скажите мне. — Он улыбнулся Шону и с интересом, изогнув бровь, взглянул на Лору. — Я полагаю, мадам Уайлдер? Доминик Реноден, к вашим услугам, — представился он, отвесив глубокий и изящный поклон.

— Очень приятно, мсье Реноден, — ответила Лора, протянув ему руку. Не довольствуясь рукопожатием, он громко чмокнул Лору в губы. Ошеломленная его дерзостью, она замерла, а Доминик с лукавой улыбкой произнес:

— Выдающаяся дама! А лягаться она умеет?

В ответ на этот наглый вопрос Лора пнула его в коленку. Все, включая Шона, громко рассмеялись, и звонкий голос Лулу восторженно произнес:

— Она — нашего поля ягода! Да здравствует Маленький Лебедь!

— Это просто сумасшедший дом! — воскликнула Лора, стараясь перекричать шум. — Я знала, что мне здесь понравится.

— Вон туда, — указал путь Валентин. Обняв Лору за талию, Шон пошел за ним, к столику рядом с танцевальной площадкой.

Судя по всему, их поджидали. Как только они сели, рыжеволосая женщина, поприветствовав их как старых друзей, вручила два бокала вина. Шон кивнул в знак благодарности и послал ей воздушный поцелуй. Раскачиваясь на стуле, Лора подняла свой бокал, тоже приветствуя хозяйку.

Шон не мог оторвать взгляд от Лоры, облачившейся в новый наряд. Глубокий вырез блузки чуть ли не наполовину открывал грудь, которая высоко вздымалась при каждом вдохе, а белоснежные кружева едва прикрывали соски. Свои роскошные волосы она собрала в свободный узел, подражая Лулу, и слегка намочила обрамлявшие лицо локоны, чтобы они не распрямлялись. На шее была широкая черная бархотка — как раз в том месте, к которому ему так хотелось прижаться губами. А почему бы и не сделать это? Обняв Лору, он поцеловал ее под самой лентой.

— Шон! — И она игриво отпихнула его. Тут оркестр начал играть вальс, от которого Штраус заскрипел бы зубами.

— Потанцуем? — спросил Шон. Ему нужен был любой повод, чтобы подержать ее в своих объятьях. Сделав еще один глоток вина, Лора с готовностью кивнула.

Сквозь толпу танцующих Шон провел ее туда, где не было ярких огней и всюду плясали загадочные тени. Он прижимал ее к себе так крепко, что в приличном обществе это вызвало бы нарекания. Но в ночном Париже позволялось все. Пока они вальсировали, Шон думал: «Хорошо, если бы не было ни прошлого, ни будущего, а это мгновение длилось вечно». И почти поверил, что он и вправду местный художник, ищущий вдохновения в парижской ночной жизни вместе со своей прекрасной моделью по прозвищу Маленький Лебедь.

Когда Лора, поддерживаемая Шоном, поднялась по лестнице в их новое жилище, было уже полчетвертого утра. Войдя в мансарду, они в изнеможении рухнули на кровать. Издав тяжелый стон, Шон прикрыл глаза ладонью.

— Это был кошмар, тебе не кажется?

Она пододвинулась к нему поближе.

— Самый замечательный кошмар в моей жизни. Мне никогда еще не было так хорошо. — Она быстро и нежно коснулась его губ своими, жалея о том, что не может позволить себе большего. — Спасибо тебе, Шон.

— И тебе, — ответил он, поцеловав ее в ответ. — Я уже давно так не веселился. Знаешь, ты была на высоте. Они все в тебя просто влюбились. — И он провел пальцем по ее щеке. — Как я.