После моего выздоровления Джон оставил меня. Он слышал про то, какая я жадная и нехорошая женщина, и решил, что я в очередной раз хочу сыграть злую шутку. Но я влюбилась в него и наконец сумела убедить его, что я изменилась. Недавно мы поженились. У него есть приемный кабинет в его доме, и я часто помогаю ему с пациентами. Мы любим друг друга, и мы счастливы. Я с каждым днем меняюсь все больше. Теперь я стала так похожа на тебя, Джессика, что многие меня не узнают.
Но я пишу вам еще и по другой причине. Я рассказала Джону о Томе и его болезни. Джон уверен, что Тому можно помочь. Он обещал вылечить его сам или найти доктора, который исправит его ноги. Если ты пришлешь Тома к нам, мы бы ему помогли. Во время лечения он мог бы жить у нас, сколько ему захочется. Прошу тебя, разреши ему приехать. Его жизнь станет намного лучше».
Джесс отложила письмо в сторону и потерла уставшие за день глаза. Она слышала, как Мэтт и Лейн играют в гостиной, и улыбнулась. Джесс хотелось пойти к ним, но предстояло принять важное решение.
Она налила себе чашку кофе и снова села, чтобы подумать. Она очень хотела верить в то, что ее сестра изменилась и теперь ей можно доверять. Джесс молилась, чтобы искалеченные ноги Тома и его плохое зрение можно было вылечить. Она боялась отпускать его одного далеко, но он заслуживал того, чтобы попробовать помочь себе. Джесс знала, что он пойдет на любой риск, если только у него появится надежда на излечение. Тому уже исполнилось шестнадцать лет. Он не хотел становиться владельцем ранчо, так как никогда бы не смог справиться с хозяйством. Хотя вполне вероятно, что операция ему не поможет, а ей не хотелось внушать ему тщетные надежды. Но решать этот вопрос должен был сам Том, а не она.
Джесс взяла письмо и пошла поговорить с братом. Бабушка и Мэтт не стали ее отговаривать. Она постучала в его дверь и вошла. Он стал довольно высоким за последнее время. Том сидел на стуле и ерошил свои рыжие волосы, как бы помогая себе справиться с заданием. Его детские веснушки почти исчезли, за последние годы Том стал серьезнее и спокойнее, почти все время проводил за чтением и учебниками.
— Что такое, Джесси? — Его голос с каждым днем становился все более взрослым.
Джесс села на его кровать. Она молчала, поэтому Том повернулся к сестре, чтобы лучше разглядеть ее своими подслеповатыми глазами.
— Что-то случилось? — поинтересовался он.
— Том, я должна рассказать тебе кое-какие новости.
Увидев, что Джесс вновь заколебалась, Том улыбнулся и спросил:
— Еще один ребенок?
Джесс рассмеялась.
— Да, но не говори об этом Мэтту раньше меня.
— Он будет в восторге. А почему мне нельзя сказать ему?
— Потому, что это мое дело. Но ты, должно быть, очень умный, раз сумел разгадать мой секрет. Я не хотела говорить ничего Мэтту, пока не буду абсолютно уверена. Том, я хотела поговорить с тобой о другом. Мы получили письмо от Мэри Луизы.
Том вздрогнул.
— Что она от нас хочет?
— Моя первая реакция была такой же, но на этот раз мы ошиблись. Я хочу прочитать тебе это письмо, а потом обсудить ее предложение. — Джесс зачитала письмо потрясенному Тому. Положив письмо на колени, она спросила: — Ты хочешь все обдумать или мы обсудим это сейчас?
Том посмотрел на свои ноги, потом снял очки и потер усталые глаза.
— Ты думаешь, это возможно?
— Не знаю, Том. Но я сомневаюсь, что доктор будет говорить о том, что может помочь, если на самом деле он в этом не уверен. Конечно, сначала тебя надо будет обследовать. Надеюсь, он тебя вылечит, но я не хотела бы, чтобы ты слишком уповал на это.
Том всерьез задумался.
— Хуже он мне не сделает, а лучше может. Это риск, Джесси, но я хочу рискнуть. Когда, она сказала, мне можно приехать?
Джесс не удивил его выбор.
— Второго декабря из Далласа отправляется поезд. Мэри Луиза будет встречать тебя в Филадельфии, если ты поедешь. У нас будет время собрать тебя в дорогу. Я пошлю с тобой Расти.
— Я не ребенок, Джесси. Я могу ехать на поезде один.
— Это такая даль, Том! И потом, ты не такой уж и взрослый, братишка.
— Я буду хорошо себя вести и возьму с собой учебники. А вы с бабушкой справитесь без меня с Лейном? Мэри Луиза написала, что лечение может продлиться больше года.
— Мы будем ужасно по тебе скучать. Это будет тяжелая и, вероятно, болезненная операция. Ты должен быть храбрым и терпеливым. Я хотела бы поехать с тобой, чтобы немного подбодрить тебя вначале, но ты понимаешь, почему я не могу этого сделать. Здесь Лейн и… — Джесс похлопала себя по животу.
— Не волнуйся, сестра. Я сам о себе позабочусь. Я справлюсь с болью. Джесси, а если доктор Блай не вылечит меня, можно, я останусь там и пойду в колледж?
Джесс удивленно посмотрела на него.
— Ты хочешь пойти в восточный колледж?
— Больше всего на свете, — признался Том. — Я давно мечтал об этом, и теперь у меня есть шанс воплотить мою мечту. Джесси, пожалуйста, скажи да. Я совсем не глупый.
— Конечно, ты не глупый, но это займет очень много времени, несколько лет.
— Всего несколько. Джесси, я не хочу быть фермером. Меня интересует бизнес и всякое такое прочес. Я хочу быть студентом, научиться веселиться, посмотреть страну. Ну, пожалуйста.
— Слишком много сюрпризов для одного дня, — пробормотала Джесси. Увидев умоляющий взгляд Тома, она поняла, что он говорил абсолютно искренне. — Я уверена, что Джон поможет тебе. И если ты действительно так хочешь в колледж, я дам тебе денег.
— Йоохаа! Действительно, Джесси! Обещаю, ты будешь гордиться мной.
— Я уже горжусь тобой, Том, — сказала Джесси, обнимая брата.
— В любом случае образование поможет мне. Даже если меня не вылечат, кто будет смеяться над закончившим колледж? Это даст мне шанс стать человеком, которого будут уважать, а не высмеивать. Джесси, я могу жить при колледже и не буду в тягость Мэри Луизе и ее мужу.
— Мне кажется, что ты уже так много выучил дома, что сможешь справиться с любым заданием в колледже.
— Значит, все в порядке?
— Почему бы не попробовать? Спорю, Джон попытается заинтересовать тебя медициной или юриспруденцией. Только не позволяй этому восточному колледжу испортить тебя так же, как он испортил Мэри Луизу.
— Не беспокойся. Клянусь, если я изменюсь, то только в лучшую сторону.
— Если ты в этом так уверен, то начинай собираться.
— Уверен. У тебя и у Мэри Луизы теперь прекрасная жизнь. Мне тоже пора устраивать мою.
— Завтра я напишу Мэри Луизе, чтобы она подготовилась к приезду Тома. Единственное, чего я боюсь, что он будет очень расстроен, если Джон ему не поможет.
— Нам стоит надеяться на лучшее, — ответил Мэтт.
— Как ты думаешь, я правильно поступаю? Это все очень серьезно. Том никогда не жил вне дома. Не слишком ли он молод, чтобы одному справиться со столькими вещами?
— Я так не думаю, Джесси. Он взрослее своих лет, и он очень умный. Потом, там с ним будут Мэри Луиза и Джон. Он должен получить свой шанс. Наши дела идут хорошо, так что мы вполне можем позволить себе оплатить его учебу и лечение, — добавил Мэтт, имея в виду недавнюю продажу скота. Он отсутствовал дома с августа по ноябрь, сопровождая очередную партию, и приехал домой всего две недели назад.
— Я рада, что в этом году ты раньше отправился на рынок и вовремя оказался дома, чтобы дать мне совет в таком трудном деле. Я пропускаю уже третий сезон.
— У тебя полно хлопот с Лейном, любимая. И потом, неужели ты соскучилась по вкусу дорожной пыли? — пошутил Мэтт.
— Иногда я действительно скучаю. Я привыкла работать на ранчо, а теперь привыкаю быть женой и матерью, сидеть дома. Я скучаю по веселью, ребятам, по прошлой жизни.
— А по мне?
Джесс улыбнулась.
— По тебе я скучаю больше всего.
— Две недели не насытили меня, ведь я пропустил целых три месяца.
— Меня тоже, — ответила Джесси, залезая в постель. — Давай наверстаем упущенное.