Гатс растянул губы в усмешке, вытер мокрое от пота и крови лицо. Легкие натужно хрипели, с трудом втягивая и выталкивая воздух. Левого плеча Гатс почти не чувствовал, там застряла еще одна стрела.
— Половину? — переспросил он. — У тебя осталось так много людей? — он покачал головой. — Так или иначе, не надейся, что я упаду раньше, чем перебью вас всех!
— Вперед! Не бойтесь! — принялся подбадривать своих Адон. — Он же едва стоит на ногах! В атаку!
Подзуживая себя истошными криками, наемники опять двинулись в бой. Гатс уворачивался с трудом и время от времени чье-нибудь копье или меч все-таки цепляли его, оставляя все новые и новые раны.
Но его меч по-прежнему разил без промаха. Меч как будто давно уже жил своей собственной жизнью. Гатсу больше не нужно было думать о том, куда и когда бить. Все происходило само собой.
«Что я делаю? — мелькнула у него мысль. — Что я делаю в этом месте? Я рискую своей жизнью, но ради чего? Возможно, ради Каски? Возможно, нет?.. Но я не могу сейчас думать об этом… Я не должен сейчас об этом думать… Все, что я могу сейчас — это махать мечом… Я могу сейчас только убивать… Больше ничего!»
Вскоре исчезли все мысли. Остался лишь ритм. Равномерный ритм сердца. И ритм ударов.
— Прими мои извинения, Каска, мы заставили тебя так долго ждать!
Улыбающийся Джедо огляделся. Все мертвые наемники напоминали ежей
— арбалетные стрелы торчали со всех сторон.
— У нас ушло слишком много времени на убеждение генералов!
Ноги Каски подогнулись и она упала бы, если бы Джедо ее не поддержал. Он осторожно помог ей сесть.
— Быстрее! — она хотела крикнуть, но голос сорвался и получился невнятный визг. — Быстрее! Там Гатс!!!
— Гатс? Что с ним?
— Сюда!
Запахнув порванную рубаху, Каска рванулась в лес.
— Эй, кто-нибудь, помогите же ей! — крикнул Джедо.
— Я не нуждаюсь в этом! — вскрикнула она. — Мы должны спасти Гатса! За мной! Он сражается один! Нам надо спешить!
— Все за мной! — Джедо бросился за Каской.
Казалось, ноги несли ее сами. Еще несколько минут назад казалось, что она умирает от усталости, но сейчас… Сейчас в нее будто вдохнули свежие силы. Она не понимала, как такое возможно. Да и не очень-то хотела понимать. Она хотела одного. Успеть!..
Они добрались туда на рассвете. Ночь расступалась, рассеивалась, поспешно отползала, пряталась под корягами и пнями, и вот уже солнечные лучи победно залили светом весь лес.
Ястребы увидели десятки изуродованных трупов. Десятки изрезанных и разрубленных на куски тел, разбросанных тут и там. Раненых здесь не было. Все, кто не умер сразу, умер немного позже от потери крови.
— Невероятно! — воскликнул Джедо. — Здесь больше сотни людей! Он что, убил их в одиночку?
Каска в отчаянии забегала между деревьями. Пока наконец не увидела. Гатс сидел в обнимку с мечом, привалившись к дереву и низко склонив голову. Все тело покрывали засохшие пятна крови, тут и там зияли страшные раны, в плечах застряло несколько стрел.
— Гатс! Гатс!!!
Каска бросилась к нему и, вцепившись в остатки доспехов, принялась трясти.
— Каска, — тихо позвал Джедо. — Похоже, он умер… Он не мог выжить с такими ранами…
— Гатс!!!
Каска трясла его уже изо всех сил. Она кричала и трясла, уже боясь остановиться и осознать, что все напрасно. Она трясла так яростно, словно ожидала, что душа Гатса сжалится над его новыми страданиями и вернется.
И она дождалась.
— Не шуми, — едва слышно буркнул он. — И не тряси… Мне больно… Когда ты трясешь…
— Гатс!
В глазах Каски блеснули слезы.
— Дорогу! Дорогу! Дайте нам пройти! — кричали воины, тащившие носилки с Гатсом через лагерь.
Держа его за руку, Каска шла рядом с носилками. Возле одной из палаток вскочили Пиппин и Рикерт.
— Они вернулись?! — радостно вскричал Рикерт.
— Проклятие! Неужели он еще живой? — проворчал сидевший рядом Коркус. — Ничто его не берет!
Удержать Гатса в носилках оказалось нелегко. Время от времени он приходил в себя и рычал, требуя, чтобы ему дали идти самому.
— Тебе нельзя двигаться, ты ранен! — Каске приходилось удерживать его силой.
Когда им занялся лекарь, Гатс вновь очнулся.
— Я тебе не кусок тряпья! — заорал он. — Полегче!
Он с такой силой вцепился в лекаря, что тот болезненно охнул и с трудом оторвал от себя пальцы Гатса. Однако на этом он не успокоился, так что перевязка и дальше продвигалась с некоторым трудом.
— Откуда у него столько сил, при таких ранах? — ворчал лекарь.
— Как он? — обеспокоено спросил Джедо.
В ожидании ответа Каска, Пиппин и Рикерт затаили дыхание. Закончив наконец перевязку, лекарь развел руками.
— Не могу поверить! — буркнул он. — Обычные люди в его положении слабы как дети! Впрочем, так или иначе, но ему нужен полный покой. Думаю, для него это была последняя битва в этой кампании!
— Ты придурок, да? — хмуро отозвался Гатс. — Даже если я буду ползать, я все равно уйду в бой!
— Ты сумасшедший? — осведомился лекарь. — Если ты это сделаешь, я не гарантирую тебе жизнь!
— Гарантируешь? — Гатс хохотнул. — Я никогда не видел, чтобы на войне кто-то мог гарантировать жизнь!
— В таком случае я снимаю с себя всякую ответственность! Делай что хочешь!
Сердито сверкнув глазами, лекарь ушел.
— Ну, в конце концов, вы двое вернулись в целости и сохранности, — улыбнулся Джедо.
— Ты называешь это в целости и сохранности? — буркнул Гатс.
— Пиппин, что там с Гриффисом? — спросил Джедо.
— Еще утром он отправился на встречу с главными силами Мидланда, — ответил гигант. — Обещал быть завтра.
Каска направилась к выходу, провожаемая сочувствующими взглядами Ястребов.
— По-моему, эти двое вернулись не в самое удачное время, — заметил Рикерт.
— Каска! Как насчет твоих ран? — опомнился Джедо.
Каска на пороге обернулась.
— Я не ранена… — тихо сказала она.
Далеко за полночь Каска сидела у костра, в окружении отдыхающих Ястребов. Они пили, ели, горланили похабные песни, затевали полушутейные потасовки. Им было хорошо и весело. Очередной бой закончился и те, кто остался живым и здоровым старались хорошенько прочувствовать это.
Невесело было только Каске. Но вряд ли она смогла бы внятно объяснить, что именно явилось причиной грусти. Слишком много всего случилось за этот день. Слишком много пришлось пережить…
— Мы беспокоились за тебя, Каска, — донеслись до нее слова одного из наемников.
— Извините, парни, что заставила вас нервничать, — сказала она.
— Ничего, мы рады, что ты вернулась…
— Да, спасибо Гатсу…
— А Гриффис держался молодцом, — услышала она. — Это правильно, командир должен иметь холодное сердце…
Каска вспомнила Гатса. «Возвращайся к хозяину меча! — сказал он. — Возвращайся к Гриффису…»
— Каска, — возле нее остановился Джедо. — Отойдем на пару минут?
— Что случилось?
— Мне нужно сказать тебе кое-что.
Они выбрались из лагеря и Джедо заглянул ей в лицо.
— Когда Гриффис приказал найти вас, другие генералы стали возражать, но он настоял на своем. Он сказал, что вы, ребята, очень важны для Ястребов и что мы не можем позволить потерять вас!
— Гриффис так и сказал? — прошептала Каска.
— Невероятно, но именно так он и сказал!.. Откровенно говоря, Каска, я тебе завидую…
Каска смахнула слезу.
— И вот еще что, возьми это. Это лекарство. Для нашего героя.
Джедо кинул ее маленький мешочек, развернув который, Каска увидела
горсть странной, мерцающей пыльцы.
— Это… пыль?
— Когда я работал в бродячем цирке, — сказал Джедо. — У нас был эльф, а это — пыльца с его крыльев, она хорошо заживляет раны.
— Настоящий эльф?
— Да, самый настоящий. А эта пыльца лечит независимо от того, веришь ты в эльфов или нет. Должен признаться, его подарок не один раз спасал мне жизнь.
— Но тогда… Это ведь очень ценная вещь!
Джедо пожал плечами.