Но ведь погода сейчас солнечная, теплая, и разговаривать на улице даже приятнее, чем в душных комнатах. А у него уже кружилась голова и затекали пальцы. Не от напряжения – больше от страха.
Только не смотрите…
Только не смотрите вверх.
Помощь явилась совершенно неожиданно.
"Высшие, дан-Энрикс!… Я-то думал, ты давно вернулся в Академию" – подумал Дарл, увидев своего недавнего знакомого, который как ни в чем ни бывало направлялся прямо в сторону Диведа и его клиента. Остановился в нескольких шагах от двух мужчин, что-то сказал. Дарл напряг слух, но разобрать слова ему не удалось.
Что же ты делаешь?! Он закричал бы, если мог. Проваливай отсюда, идиот. Что ты на этот раз втемяшил себе в голову? Тебя тут только не хватало, с твоей непредсказуемостью и дурацкими представлениями о благородстве. Знать бы только, что ты сейчас делаешь. Сообщаешь Диведу, что я пытался его обокрасть, а в настоящую минуту торчу прямо у него над головой? Или, может быть, пытаешься помочь мне выбраться отсюда?
Не надо. Ничего не надо.
Уходи.
Но "дан-Энрикс" не ушел. Зато ушел Дивед. Димар глазам своим не верил; обменявшись с Криксом парой фраз, грузный и исполненный сознания собственного достоинства ростовщик заторопился так, как будто его вызывал к себе сам Император. В том, как он поспешно попрощался с собеседником и суетливо запер дверь на ключ, сквозило неприкрытое волнение. А когда он вперевалку зашагал по улице, Дарлу и вовсе показалось, что он сейчас побежит трусцой, фыркая и отдуваясь с непривычки.
Собеседник Диведа тоже, похоже, был впечатлен услышанным, только совсем иначе. Во всяком случае, он испарился чуть ли не быстрее, чем сам Дивед скрылся за углом ближнего дома. Чувствуя, как влажные от волнения ладони скользят по камню, Дарл добрался до угла особняка и осторожно сполз по украшающей фронтон кариатиде, обнимая мраморную девушку с энтузиазмом пылкого влюбленного. Скользя по мраморной, но все равно казавшейся полупрозрачной тунике на талии и бедрах статуи, Дарл даже умудрился нервно рассмеяться – чем не сюжет для душещипательной баллады! Холодностью и суровым, неприступным видом каменная дева уж никак не уступала дамам, на жестокость которых так красноречиво жаловались авторы "люэн минаров". Память у Димара была идеальная, натренированная не столько учебой в Академии, сколько выполнением таких заданий, как сегодняшнее. И других, гораздо более ответственных и сложных. Так что сейчас нужные обороты возникали в голове легко и без усилий. Кожа, разумеется, как алебастр. А лицо бесстрастное, как мрамор (мрамор, собственно, и есть). А в дивном взгляде ну ни капли нежности для рыцаря, который… преодолевая все преграды… с риском сломать шею… фэйры вас возьми!!
Мысль о шее была явно лишней, потому что руки все-таки разжались, и последние пол-сажени до мостовой Димар преодолел куда быстрее, чем ему хотелось бы.
– Ты цел?…
Дан-Энрикс. Подбежал, как будто помогать собрался. Впрочем, почему "как будто"? Теперь Дарл не сомневался, что, сломай он себе ногу – младший надорвался бы, но дотащил его до лекаря. И вообще – не бросил, что бы ни случилось.
– Цел… спасибо, – отозвался он. Вышло сипло, сдавленно. Только сейчас Дарл понял, что порядком перетрусил – и тогда, когда торчал на распроклятом каменном карнизе, и потом, когда спускался вниз.
– Спасибо, – повторил он уже четче. – Если бы не ты, мне бы не поздоровилось.
Очень хотелось выяснить, что такое Крикс сказал Диведу, что тот так засуетился. Но задать вопрос он не успел.
– Ты вор? – отчеканил дан-Энрикс, глядя на него в упор. Вот это взгляд! – сам Аденор бы позавидовал. Чуть-чуть прищуренный, в глазах – холодный блеск. И ни следа доверия и почти восхищенного внимания, с которым Крикс смотрел на него еще утром. Последнее почему-то было даже неприятнее, чем сам вопрос и тот уверенный, холодный тон, которым он был задан.
– Нет, не вор, – покачал головой Арклесс, понимая, что "дан-Энрикс" ему не поверит. Сразу – не поверит. Другое дело, что у него еще будет время, чтобы его переубедить. А вот убраться от треклятого особняка надо немедленно. Они и так торчат тут куда дольше, чем положено. – Если хочешь, могу вывернуть карманы. Чтоб ты убедился, что я ничего оттуда не унес.
– Тогда – зачем?…
– Я тебе объясню. Только давай сначала отойдем подальше. Если кто-то из соседей выглянет наружу, он нас обязательно запомнит.
– Ладно, – неохотно согласился Крикс. – Только забери свою одежду. Я ее не трогал.
– Что ты сказал Диведу, а? – спросил Димар, стараясь как-то разбить стену настороженности, выросшую между ним и собеседником. – Никогда бы не подумал, что он может так задергаться из-за какой-то пары фраз.
Младший покосился на него с таким видом, как будто бы подозревал, что Дарл нарочно пытается сменить тему разговора, но в конце концов все-таки соизволил объяснить:
– Я спросил, не он ли мэтр Арно Дивед, который живет в этом доме. Он сказал, что да. Тогда я сообщил ему, что четверть часа назад лорд Бейнор Аракс Дарнторн не застал его на месте и уехал, поручив мне дождаться его и сказать, что будет ждать его в своем особняке.
– Блестяще! – рассмеялся Дарл. – Это называется – побить врага его же собственным оружием. Как ты догадался приплести Дарнторна?
– Да никак, – пожал плечами Крикс. – Я просто ляпнул первое, что пришло в голову. Боялся, что они тебя заметят.
– То есть в тот момент тебя не волновало, что я могу оказаться вором? – решил поддразнить его Димар.
– А ты пока что ничего не сделал, чтобы доказать, что я ошибся, – от тона младшего опять повеяло таким холодом, что Арклесс понял: дружеской беседы у них не получится – по крайней мере, до тех пор, пока он не сумеет убедить "дан-Энрикса", что он не вор.
Если бы еще сегодня утром кто-нибудь сказал ему, что он будет вынужден оправдываться перед новичком-первогодком, Дарл бы просто рассмеялся – до того нелепым выглядело это утверждение. И, однако, именно это он и собирался сейчас делать.
Объяснять. Оправдываться. Ему было совершенно ясно, что "дан-Энрикс" не пойдет рассказывать об этом случае Наставникам. Но еще яснее было то, что, если он сейчас же не расскажет этому мальчишке, что он делал в доме Диведа – то их сегодняшняя прогулка станет первой и последней. А вот это в планы Дарла совершенно не входило – и не только потому, что порывистый и непредсказумый характер его нового знакомого ему ужасно нравился. У Дарла были и другие, куда более серьезные причины сохранить доверие "дан-Энрикса".
– Ладно, – сказал он. – Я расскажу тебе, зачем забрался к Диведу – но только если ты пообещаешь никому об этом не рассказывать. Идет?…
– Допустим.
Вот паршивец! Дарл невольно улыбнулся. До сих пор он привык свысока смотреть на своих товарищей в Лаконе. Но, пожалуй, года три назад, когда он был ровесником "дан-Энрикса", он бы проиграл южанину, надумай кто-нибудь их сравнивать. Хоть мастера из Академии, хоть тот же Аденор.
– Так вот. Этот человек, Дивед – не просто ростовщик, а скупщик краденного и организатор контрабандного… ну, то есть запрещенного ввоза в столицу разной дряни. Я тебе позднее объясню. Мне нужно было посмотреть его бумаги, чтобы сообщить одному человеку, что он замышляет. Я просто выполнял чужое поручение.
– А что это за человек? Он… рыцарь Ордена? – спросил Крикс с каким-то новым выражением.
"Ого, да не завидуешь ли ты?…" – подумал Дарл, бросая быстрый взгляд на собеседника. Крикс смотрел в сторону, старательно разыгрывая равнодушие. Димар довольно улыбнулся. "Кажется, я угадал. Тем лучше"
– Нет. Ордену моя помощь ни к чему. Если бы доминанты только заподозрили, что Дивед держит у себя подобные бумаги, они, сам понимаешь, ознакомились бы с ними и без моего участия. А имени того, кто дал мне это поручение, я тебе все равно не назову. Это чужая тайна. Так что либо ты поверишь, что я сказал правду и не собирался обокрасть Диведа, либо нет. Тут уж я ничего поделать не могу. – решительно закончил Дарл. И, прежде чем протиснуться в узкий проулок, неожиданно и фамильярно хлопнул Крикса по плечу. – Посторожишь, пока я буду переодеваться?…