— Неужели вы вдова, Елена Сергеевна, простите, Елена?->

— Я не просто вдова, я, если так можно выразиться, неоднократная вдова, хроническая. Меня можно уже величать почетной вдовой Московской губернии, и вряд ли какой-нибудь даме удастся побить мой рекорд по масштабам вдовства за короткий период времени. Но не будем об этом, это так скучно… Условности требуют, чтобы я вела себя как почтенная матрона, но мне этого совершенно не хочется. Не то чтобы я уж совсем не считалась с условностями, но я столько пережила в своей жизни, что считаю себя вправе отринуть все искусственное. Тем более что борьба за право любой женщины сбросить с себя ярмо условностей — одна из важнейших составляющих моей жизни. Пойдемте, Миша, пить чай, Маруся нас заждалась.->

Глава ->13->

На свете не так уж много настоящих любителей приключений. ->— ->В ожидании визита лондонской дамы. — О пользе сна для мужской привлекательности. — Регулярные развлечения в виде убийств, покушений и похорон как способ избавиться от скуки. — Можно ли обратиться в соляной столп?->

За чаем Маруся все время радостно щебетала, рассказывая своему вновь обретенному брату о разных семейных делах, покойных и здравствующих родственниках и о результатах, довольно скромных, нашего частного расследования.->

Михаил обещал нам всестороннюю помощь в борьбе с наглым самозванцем и отдавал свою жизнь в наше полное распоряжение. Я вполне одобрила такое рыцарственное отношение к дамам, бьющимся за восстановление справедливости, хотя обычно предпочитаю рассчитывать только на собственные силы. Но тут случай особый…->

В середине разговора Маруся принялась украдкой зевать в кулачок и буквально валиться со стула, тщетно борясь со сном.->

— Мне очень стыдно, — бормотала она, — но сегодня был такой трудный день. Пришлось так много волноваться, бояться, плакать и совершать всякие необычные поступки. Подумать только, я чуть не убила собственного кузена, самого близкого из оставшихся у меня кровных родственников. Мишенька, какое счастье, что ты нашелся! А теперь простите, мои дорогие, но мне безумно, просто безумно захотелось спать.->

Михаил собрался откланяться.->

— Извините меня, я, кажется, вас сильно утомил. На радостях от встречи с сестрой я совершенно потерял счет времени. Мне пора отправляться к себе в номера…->

— Миша, ну что хорошего в этих номерах? Оставайтесь сегодня у нас! Двери моего дома всегда открыты для Марусиного брата. Я прикажу постелить вам на диване в кабинете. У меня даже найдутся приличные шелковые мужские пижамы и бархатные халаты, если вам не будет неприятно воспользоваться вещами одного из моих покойных мужей.->

— Боюсь показаться назойливым, плохо воспитанным субъектом, но, дорогая Елена, я, пожалуй, соглашусь на ваше предложение. У меня удивительное ощущение — словно я впервые за долгие годы одиночества и несчастий оказался в тепле, среди близких людей, и у меня нет сил уйти из этого тепла в свою одинокую холодную нору. Я понимаю, что не должен так беззастенчиво пользоваться вашей добротой…->

— Голубчик, я ведь уже излагала вам свои взгляды на ярмо условностей. Моя горничная приготовит вам постель в кабинете, пижаму, халат, полотенце и все прочее. Если вы устали так же сильно, как Маруся, можете пойти лечь, если нет, давайте еще немного поболтаем. Я привыкла ложиться поздно, а интересный собеседник попадается не каждый день. И еще у меня есть дурная привычка пить по вечерам крепкий кофе, а потом бодрствовать, в то время когда добропорядочные обыватели отходят ко сну. Хотите кофе, Миша?->

— Хочу. Я потерял все остатки совести — первый раз в вашем доме, и уже засиделся до ночи, да еще и кофе хочу…->

— Не казнитесь. Даже если бы вы отказались, мне все равно пришлось бы заняться его приготовлением — ведь не только вы хотите кофе, но и я…->

Чтобы не беспокоить кухарку (все-таки по утрам она встает раньше всех, надо дать человеку возможность отдохнуть), я сама сварила кофе на спиртовке прямо в столовой.->

— Прошу вас. Надеюсь, вам понравится. Хотя я не Бог весть какая кулинарка, но кофе варить, кажется, умею.->

Михаил бережно, как редкий дар, принял из моих рук фарфоровую чашечку.->

— Елена Сергеевна, в вас столько доброты, я давно не встречал подобных людей. Вы так искренне заботитесь о моей сестре, причем в данной ситуации, как я понял, забота о Марусиных делах сопряжена еще и с риском, и с разнообразными житейскими сложностями. Не каждый человек, даже любящий приключения, отважился бы на такую бескорыстную помощь друзьям…->

— Просто на свете не так уж много настоящих любителей приключений. В большинстве своем искатели приключений — люди весьма прагматичные, если не сказать алчные, они твердо знают, чего хотят, и весь свой авантюризм направляют исключительно на бесконечные попытки обогащения. А истинные любители приключений, к каковым я отношу себя, руководствуются более возвышенными идеалами, для кого-то, наверное, смешными и нелепыми. Я очень привязалась к вашей сестре, как к родной, не знаю почему, может быть, потому, что наши вкусы относительно фасона платьев, загадок российской истории, сортов чая и проблем женской эмансипации во многом сходятся. И раз уж Маруся попала в беду, мой долг сделать все, чтобы ей помочь. И еще… Я плохо, чрезвычайно плохо отношусь к людям, способным пойти на подлог и убийства ради присвоения чужих денег. Поэтому, если я помогу восстановить справедливость, я буду считать это самым удачным приключением в моей жизни. А теперь давайте отвлечемся от возвышенных мотивов и вернемся на грешную землю. Варсонофий сегодня просил денег, чтобы организовать достойную встречу своей матушке, прибывающей из-за рубежа. Раз Соня — брат Мишеля-Нафанаила, значит, его матушка — та самая женщина, которая продала когда-то старшего сына в богатый дом, то есть вашему отцу.->

— Надо думать, да.->

— Почему же тогда этот старший сын, присвоивший себе чужое наследство и располагающий большими деньгами, не выделил некоей суммы для достойной встречи родительницы?->

— Либо он не желает делиться с родственниками (может быть, хранит какие-то старые обиды на них), либо Варсонофий побирается из соображений конспирации, чтобы не выдать свою связь с разбогатевшим лже-Мишелем.->

— А не может ли эта лондонская матушка оказаться тем самым мозговым центром, придумавшим и вдохновившим всю авантюру с наследством?->

— Исключать такой вариант нельзя. Я плохо помню эту даму и ручаться за ее моральные качества не могу.->

— Тем более что, по рассказам, она производит впечатление весьма меркантильной особы. Не каждая женщина, даже впавшая в нищету на чужбине, способна отдать родного сына в обмен на лавку. Я специально пригласила Варсонофия вместе с почтенной родительницей в гости, хочу присмотреться к ней поближе.->

Наша беседа затянулась надолго. Я уже привыкла к лицу Михаила и совершенно перестала замечать его безобразие. Мужчина с умным взглядом (что чрезвычайно большая редкость в российских широтах) кажется мне привлекательным, как бы он ни выглядел. А здоровый глаз Михаила светился таким умом и добротой, что можно было не обращать никакого внимания на уродливую маску, надетую на него страшной болезнью.->

Уже глубокой ночью, когда все в доме — и мои гости, и мои слуги — спали мирным сном, я встала с постели и заглянула в дверь кабинета.->

В окно светила яркая луна. Михаил, как ребенок, свернулся калачиком на диване и тихонько посапывал своим изуродованным носом. На лице его блуждала улыбка.->

Спящие мужчины вообще производят на редкость трогательное впечатление. Ей-Богу, многим из них следовало бы проспать всю жизнь, чтобы не разочаровывать своих женщин присущими представителям худшего пола в период бодрствования грубостью, капризами и склонностью к пороку.->

Но в этом человеке, истерзанном судьбой, я подозревала самые высокие душевные качества. Глядя на Михаила и чувствуя острую жалость к нему, я поняла, что придется бороться не только за Марусю, но и за ее кузена, как самого обойденного из всех обойденных в этой жизни.->