Заселение шло как с севера, так и с юга. Английский историк Харден писал в своей книге «Финикийцы», что «эти хананеяне не были, конечно, автохтонами (туземцами, местными жителями. — Авт.), и время их прихода в эту страну дискутируется. Обычно считают, что они мигрировали несколькими волнами из Аравии или Персидского залива».

Такая точка зрения совпадает с мнением ливанского ученого Дмитрия Барамки, который, правда, относит появление хананеян на Средиземном побережье нынешнего Ливана намного раньше. В своем исследовании «Финикия и финикийцы» он отмечал, что «около j’SOO’ года”^р””н! э. семитский народ стал периодически “высел” ятьсп1з засушливой части Сирии и Аравийских пустынь, проникал в Египет через Красное море и оттуда заселял Финикию».

В Финикии он осел вдоль побережья в таких местах, как Рас-Шамра, Библ и другие. Аборигенами этих мест были хурритские племена, с которыми, как писал академик В. В. Струве, хананеяне, прибывшие сюда в III тысячелетии до н. э., начали смешиваться. На месте древних хурритских поселений стали возникать и расти города и селения хананеян.

Финикийцы жили и процветали, не подозревая, что их вовсе называют не так, как именуют они себя сами. Например, ассирийцы и вавилоняне назвали этот край «лабнани», а древние персы, немного изменив произношение этого слова, — «лабнана».

Существует несколько точек зрения на происхождение слова «финикия» и «финикиец». Первое из них — давно устоявшееся — сводится к тому, что слово «финикия» является древнегреческим и означает пурпурный цвет. Такое толкование имеет под собой прочное основание. Ведь хананеяне вели торговлю с древними греками пурпурными тканями и пурпурной краской. Ее получали из маленьких моллюсков, обитавших в зоне Средиземного моря, в районе Ханаана. Особенно широкой и интенсивной торговлей этими товарами занимались такие города-государства, как Тир и Сидон (ныне Сур и Сайда).

Вторая точка зрения на название «финикия» гласит, что оно происходит от красно-коричневого цвета кожи хананеян. Следует отметить, что эта точка, зрения малопопулярна среди ученых.

Третья точка зрения сводится к тому, что название «финикия» пришло от красных вод реки Адонис (ныне река Ибрагим в Ливане), которые получают этот цвет от прибрежных красных почв.

Четвертая точка зрения — наиболее современна и, по нашему мнению, наиболее верна. Сторонники этой позиции — советские ученые-древневосточники, считают, что «по некоторым современным представлениям (весьма, кстати, правдоподобным), происхождение названия финикийцев не имеет никакого отношения к обозначению цвета. В основе его лежит название области «Ханаан», которое в языке критского линейного письма «Б» звучит как Гу Хониос, а затем было греками переосмыслено в плане обозначения цвета и уподоблено «фойя-никс». Этимология слова «Ханаан» неизвестна, хотя одним из значений соответствующего корня (вторичным) является «торговец, купец».

Справедливости ради отметим, что ученый из ГДР К. Бернхардт стоит на других позициях относительно генезиса слова «финикия». Он высказывает мнение, что слово «финикиец» встречается в критомикенском греческом языке, но родственно оно среднеегипетскому слову «фенху», которое в языке греков употребляется со времен Гомера.

К- Бернхардт заключает, что «временем рождения того, что мы обычно называем финикийской цивилизацией и культурой, был как раз этот период, а местом рождения — города-государства ливанского побережья. Только с этого времени жителей береговой полосы между Эль — Кебир и мысом следует называть «финикийцами», а их культуру отличать от более древней — ханаанской, которая охватывала значительно большую территорию. Финикийцы сами себя так никогда не именовали. В зависимости от места жительства они называли себя по названию городов — сидонец, тириец. Что касается их этнической принадлежности, то они и в более позднее время все еще называли себя ханаанея-нами».

Следует отметить, что за всю историю финикийских городов-государств они ни разу не объединялись в единое государство и порознь входили в подчинение других государств как Финикия. Иноземные захватчики оставляли за каждым из них право на самоуправление. Это было выгодно завоевателям, так как разделенными городами-государствами было легче управлять.

Мы же в этой главе для облегчения восприятия читателем часто будем использовать слово «Финикия» как единое понятие для всех городов-государств, а где будет необходимо выделять их, будем давать отдельные географические обозначения.

ПОД ВЛАСТЬЮ ЗАВОЕВАТЕЛЕЙ

За свою долгую и сложную историю страна пурпура видела многих завоевателей, которые, уходя, оставляли, как правило, пепелища и руины. А если что разорить не удавалось, то старались вывезти. Вывозили золото, серебро, кедр, искусных мастеров, ремесленников, судостроителей и, конечно, пурпурные ткани. Когда Александр Македонский захватил персидский город Сузы, то нашел в кладовых персидского царя Дария пурпурные финикийские ткани, пролежавшие там почти 190 лет.

Завоевателей было много. Вот перечень их и время оккупации: египтяне (1900–1600 годы до н. э.), гиксосы (1600–1570 годы до н. э.) и снова египтяне (1530–1400 года до н. э.), ассирийцы (IX–VI века до н. э.), вавилоняне (VI–IV века до н. э.), Александр Македонский и его диодохи (IV–I века до н. э.), римляне и византийцы — 64 год до н. э. и до 636 года н. э. В такой хронологии мы и расскажем о финикийской истории.

Начало захвату Финикии положили египетские фараоны «Среднего царства» (1902–1628 годы до н. э.). Их господство в этой стране сводилось не к порабощению страны, а к установлению надежного контроля над политикой, экономикой и торговлей финикийских городов. Египтяне жестоко пресекали любые попытки к отделению или изоляции от Египта и 60 раз вторгались с оружием в руках в эту страну. В то же время египетское господство не отличалось жестокостью.

В XVIII–XVII веках до н. э… Египет стал слабеть, а затем и совсем утратил свое господство в Финикии, когда его самого завоевали кочевые азиатские племена — гиксосы в XVII веке до н. э.

Наступил период (1600–1570 г. до н. э.) жизни финикийцев под игом второго поработителя. Гиксосы в течение тридцати лет оставались хозяевами финикийцев. Но это были лишь номинальные хозяева, поскольку из-за своей малочисленности не могли поработить одновременно Египет и Финикию. Поэтому финикийские города-государства жили в этот период в определенной степени самостоятельно, откупаясь от гиксосов лишь данью.

Фараоны Египта XVIII династии, сбросив иго гиксосов, изгнав их из страны, к 1525 году до н. э. вновь вернули Финикию под свое господство. С этого времени они взяли на себя защиту финикийцев от наступающих из северной Сирии новых завоевателей — хеттов.

Непрочное внутреннее положение, а также борьба против хеттов ослабили Египет к XIV веку до н. э., и он, правда, продолжая еще сопротивляться хеттам, к 1355 году до н. э. сдал им северную часть Финикии и северную часть нынешней Сирии.

В 1280 году до н. э. обе стороны подписали договор «о дружбе», которым была определена территория влияния и господства хеттов и египтян на Ближнем Востоке. Северная Сирия оставалась за хеттами, а Финикия — за Египтом.

Пока шла борьба между хеттами и египтянами, в XIII веке до н. э. появился новый грозный противник из аравийских пустынь — арамейские пастушечьи племена, которые хлынули в Сирию, Месопотамию и Финикию. В каждой из этих стран судьбы арамейцев складывались по-разному. В одной из последующих глав «Дамаск — город древний» мы будем подробно рассматривать историю арамейцев, их язык и алфавит. А в этой лишь отметим, что арамейский язык и стал господствующим в Финикии. Что касается арамейцев, то они полностью слились с местным населением.

Если проникновение арамейцев в страны Восточного Средиземноморья было по преимуществу мирным, то наступление «народов моря» — историки их назвали филистимлянами — в этот район с Балканского полуострова, с островов Эгейского моря и из просторов Малой Азии было разрушительным и кровавым. Они уничтожили Хеттское государство, ряд городов Восточного Средиземноморья и в том числе славу Древней Финикии — город Угарит, историческую родину первого в мире алфавита. Ведь именно в этом городе французская археологическая экспедиция нашла в 1928 году много клинописных табличек, написанных ассиро-вавилонской клинописью на шумерском, ассиро-вавилонском и хурритском языках.