Изменить стиль страницы

— Вот как? — ответил шофер. — Поздравляю.

— Спасибо, — ответил Арне Ватне. Огни над мостом Стангебруа расплылись перед его глазами — может, это из-за мокрого снега, который медленно падал на лобовое стекло и отодвигался в сторону стеклоочистителями.

68

Выписка из протокола допроса Кайсы Ярлсби

Управление полиции Хамара, 1/11, 10 час. 45 мин.

Присутствовали: старший инспектор Юнфинн Валманн, инспектор Халвор Рюстен.

Ю. В.: Кайса, ты знаешь, почему тебя вызвали на допрос. (Свидетельница утвердительно кивает.) Мы прежде всего хотим услышать твою версию отношений Яна Тимонена с твоей семьей.

К. Я.: Хорошо. Да. Янне появился у нас много лет тому назад, когда дети были еще маленькие. Это произошло в связи с какой-то глупостью, которую натворил Вилли. Оказалось, что наши семьи когда-то давно были знакомы. Это обычная история в Финнскугене. Тогда Вилли так и не предъявили обвинение, но Янне стал часто наведываться в гости. Его интересовал Бу. Мне кажется, что он узнавал себя в мальчике. Ведь Янне сам был приемышем.

Ю. В.: А тебе и остальным членам семьи нравились его визиты?

К. Я.: Все было хорошо какое-то время. Мне кажется, что он искренне хотел помочь Бу. Но Бу был крепкий орешек. Потом я думаю, что Янне приезжал к нам в Хёлла, чтобы не упускать Бу из виду, чтобы проверить, не замешан ли он в чем-то серьезном. В это время начала подрастать Эви. Она вдруг расцвела, как дикорастущий цветок. Ох, как она была хороша! Чистое чудо, даже страшно подумать о том, что выпало на ее долю.

Ю. В.: Что ты имеешь в виду?

К. Я.: Я хочу сказать, что ее насиловали. С ранних лет. (Свидетельница на минуту замолчала, справляясь с чувствами.) Бу не давал ей покоя. Я пыталась вмешаться, но он становился все сильнее, и я уже не могла с ним справиться. Он угрожал нам обеим. А Вилли ничего не предпринимал. Бу ни с кем не считался и делал что хотел. Он испортил Эви. Она с пятнадцати лет начала гулять. Я запретила ей как-то пойти на вечеринку, но она сбежала. Ей было наплевать на мои оплеухи. Она напивалась и гуляла с мужиками вдвое старше себя. Они с ума по ней сходили. Из-за нее дрались. Однажды ее привезли домой в полицейской машине. Это был Янне. Он остался на ночь. Позднее он еще несколько раз появлялся и оставался. Он говорил, что только он может ей помочь, но с ним стало еще хуже. Именно из-за него она переехала в Лиллестрём. Он пришел в ярость и начал нам угрожать, пытаясь выведать, где она. Тогда ей пришлось и оттуда уехать. Она сбежала с каким-то мужиком, а потом он напал на их след, и ей пришлось все время бегать от него, а мужики становились все хуже. В конце концов она дошла до дальнобойщиков. Тут уже он не мог за ней уследить. Но я знала, что она вернется. Я ждала ее. Она была привязана к дому, хотя все домашние ее предали…

(Свидетельница разрыдалась. Пауза в допросе.)

69

Выписка из протокола допроса Эви Ярлсби

Управление полиции Хамара, 1/11, 10 час. 45 мин.

Присутствовали: старший инспектор Юнфинн Валманн, инспектор Халвор Рюстен.

Ю. В.: Сегодня мы будем говорить о том, что случилось в кемпинге «Фагерфьелль» в субботу, 29 октября. Скажи, пожалуйста, как ты туда попала?

Э. Я.: Меня привез туда Бу.

Ю. В.: А как получилось, что вы оказались вместе?

Э. Я.: Он приехал в дом к Мортену Мёллеру в Скарнес. Должно быть, кто-то рассказал ему, что я там живу, наверное, эта сука, Алвхильд. Всегда прикидывается такой порядочной…

Ю. В.: А что было потом?

Э. Я.: Сначала я не хотела его впускать, но он разбушевался так сильно, что я испугалась, что он выломает дверь.

Ю. В.: А потом вы поехали в кемпинг?

Э. Я.: Да.

Ю. В.: А зачем?

Э. Я.: Они там держат своих девчонок.

Ю. В.: Кто они?

Э. Я.: Бу и его шайка.

Ю. В.: И ты с ним поехала?

Э. Я.: Он меня заставил.

Ю. В.: Каким образом?

Э. Я.: Он пригрозил, что изобьет меня, и я сдалась. Мне жалко своего лица. Этому говнюку ничего не стоит сломать девушке нос.

Ю. В.:А о чем вы говорили по дороге в кемпинг?

Э. Я.: Он говорил все время о том, что я должна работать на него и его корешей.

Ю. В.: А ты что ответила?

Э. Я.: Я послала его ко всем чертям.

Ю. В.: А когда вы приехали в кемпинг?

Э. Я.: Тогда он впихнул меня в этот вонючий вагончик и… (Свидетельница прервала показания и закрыла лицо руками.)

Ю. В.: Приходи в себя. Я подожду. Нам очень важно точно узнать, что произошло.

Э. Я.: (Еле слышно.) Он меня изнасиловал.

Ю. В.: Понимаю. Сколько времени это продолжалось?

Э. Я.: Я не знаю. Недолго. Пока онне пришел.

Ю. В.: А «он» это?..

Э. Я.: Янне.

Ю. В.: Ты имеешь в виду Яна Тимонена.

Э. Я.: Так точно. Мой защитник. Лучше мне от этого не стало.

Ю. В.: Что ты имеешь в виду?

Э. Я.: Я потратила столько же времени, чтобы сбежать от него, сколько от Бу.

Ю. В.: Ты хочешь сказать, что он тоже тебя насиловал?

Э. Я.: Да, можно так сказать. Этот тип всегда добивался своего.

Ю. В.: Что произошло, когда Ян Тимонен вошел в вагончик?

Э. Я.: Я помню, что он кричал, как дикий зверь. А потом поднял Бу за шиворот и двинул ему по черепу.

Ю. В.: Ты хочешь сказать, что он ударил его кулаком?

Э. Я.: Очень сильно ударил. Янне силен как бык.

Ю. В.: А потом?

Э. Я.: А потом он сказал мне, чтобы я вставала и шла за ним в машину. Я мгновенно повиновалась. Я испугалась, что он и меня изобьет.

Ю. В.: А никто из вас не посмотрел, что стало с Бу Даленом?

Э. Я.: С этим говнюком? Нет, он остался там лежать.

Ю. В.: А потом?

Э. Я.: А потом он отвез меня домой в Хёлла. Я там не была уже несколько лет. Я надеялась, что мама там, но там был только папа, пьяный в стельку. Янне уехал. Он торопился на работу.

Ю. В.: Ты помнишь, когда это было приблизительно?

Э. Я.: Наверное, часа в два — половине третьего. Я точно не помню. Я приняла что-то.

Ю. В.: А откуда Янне Тимонен узнал, что ты находишься именно там и именно тогда?

Э. Я.: Я думаю, что от Биргитты. Про нее говорят, что она не болтает лишнего полицейским, но Янне кого угодно заставит говорить. Наверное, она сказала.

Ю. В.: И последнее: ты употребляешь наркотики?

Э. Я.: Теперь нет. Здесь, конечно, нет, ты что, спятил?

Ю. В.: А вообще?

Э. Я.: Иногда понемножку. Я пробовала бросить, но это не легко. Может, я теперь смогу, когда буду с мамой. Мы собираемся жить вместе, посмотрим, что получится.

Ю. В.: Желаю удачи.

70

Выписка из протокола допроса Албана Малика

Управление полиции Хамара, 1/11, 10 час. 45 мин.

Присутствовали: старший инспектор Юнфинн Валманн, инспектор Халвор Рюстен.

Ю. В.: Ты хорошо понимаешь по-норвежски?

А. М.: Я понимаю норвежский.

Ю. В.: Мы будем говорить о том, что произошло вечером двадцать девятого октября. Тебя нашли в машине марки «тойота лэнд крузер» на шоссе 202, на расстоянии полторы мили от Свюльриа. В машине оказалось восемьдесят пять килограммов гашиша. Ты утверждаешь, что ничего об этом не знаешь. Как это объяснить?

А. М.: Это была не моя машина. Я езжу на другой машине. У меня «БМВ».

Ю. В.: А как ты объяснишь, что очутился в «тойоте»?

А. М.: На меня напали. Ты же видишь, у меня сломана рука. (Свидетель показывает руку в гипсе и указывает на шишку на лбу.)

Ю. В.: Машину нашли в сугробе. В медицинской справке написано, что ты мог получить эти повреждения, когда машину вынесло с дороги. Что ты на это скажешь?

А. М.: Это ложь! Ваш врач расист и взяточник!

Ю. В.: Итак, ты утверждаешь, что кто-то на тебя напал и посадил в «тойоту»?