Изменить стиль страницы

– Меня отправила сюда моя мать, и это стало настоящим приключением: поездка к Жанне и Пьеру ни у кого в Сент-Альбане не вызвала подозрений.

– Вы об этом жалеете? – спросил Грегуар.

Девушка пожала плечами и смешно сморщила нос.

– Возможно, я догадывалась, что вы вернетесь, – . произнесла она.

– Через неделю я увезу вас в Париж.

– Зачем же ждать? – прошептала Марианна, и в ее глазах мелькнул озорной огонек.

– Я должен продолжить поиски, дорогая моя. Я дал слово Тома.

Девушка потерлась носом о шею Грегуара.

– А я думала, – тихо сказала она, – что вы вернулись за мной…

Не успела она договорить; как дом наполнился ужасным рычанием и криками боли, и трудно было сказать, принадлежат ли они животному или человеку. Услышав эти вопли, Марианна и Грегуар инстинктивно прильнули друг к другу. Из соседней комнаты выбежала смертельно бледная Жанна, прижимая к груди орущего ребенка.

Демонический рык доносился из-под пола; он словно перекатывался из одного места в другое, приподнимая пол и все время усиливаясь. Затем раздались мощные удары, отчего задрожали и запрыгали деревянные доски, разбиваемые в щепки невероятной силой, которую, казалось, копили долгие годы. Из-под земли била такая гигантская мощь, что весь дом от стен до потолка сотрясался от неистовых ударов.

Грегуар громко закричал. Он хотел привлечь внимание кормилицы, которая склонилась над дырой в полу, но потом решил не ждать и, резко вскочив, увлек за собой Марианну, схватил за шиворот Жанну и потащил обеих женщин в соседнюю комнату. Все происходило настолько быстро, что Грегуар едва ли заметил, как исказились от ужаса и страха их лица. Ошеломленный происходящим, он снова и снова кричал им, чтобы они спасались и прятались. Крик мужчины в подвале превратился в вой и вскоре оборвался глухими тяжелыми ударами, после чего последовал предсмертный хрип. Внезапно пол словно взорвался, как будто снизу его толкала ужасная сила. Доски разлетелись в разные стороны, и в комнату ворвался Зверь.

Огромный и бесформенный, с взъерошенной шерстью, напоминающей шипы, он был перепачкан кровью и какой-то непонятной жидкостью. В его открытой черной пасти белели острые клыки, а покрасневшие глаза горели яростью. Из горла монстра вырвался клокочущий рык, наполнивший всю комнату, и он бросился к людям.

Грегуар более не размышлял. Преодолев страх, сковавший его тело, когда раздалось первое рычание и начались невероятной силы толчки, он стал действовать. Правда, его действия были неосознанными. Он не мог сказать, как в его руках оказались вилы, стоящие возле очага, которых он ранее не замечал, как не обращал внимания и на прочую кухонную утварь. Но он просто схватил наугад то, До чего мог дотянуться, и, размахнувшись, воткнул зубья в спину монстра, так что задрожало древко. Грегуар явственно почувствовал отдачу, оттого что вилы уперлись в металл, и изумился, увидев вырвавшийся сноп искр. Он изо всех сил вновь замахнулся вилами и зажмурился ощущая смрадное дыхание Зверя. Когда он открыл глаза на него обрушился удар в грудь такой силы, что он отлетел назад и врезался в кухонный шкаф, загремев горшками. Оглушенный грохотом бьющейся посуды и обломками мебели, чувствуя острую боль в спине, Грегуар решил, что раздробил себе позвоночник.

В этот момент Зверь перевернулся и вскочил на лапы не обращая внимания на все еще торчащие в его спине вилы. Он увидел Марианну, которая стояла, прижавшись к двери, ведущей в соседнюю комнату, и направился к ней. Зверь остановился в шаге от нее, а затем бросился на девушку… Грегуар видел поднятые руки Марианны, которая пыталась защитить себя, и короткие когтистые лапы, медленно опустившиеся на нее… В расширенных глазах парализованной, скорчившейся от страха девушки вместе с ужасом читалось непонимание, а Зверь шумно дышал, приблизив к ней свою жуткую, с торчащими клыками морду… В этом таинственном существе были, казалось, собраны признаки множества животных, чтобы породить ужасного монстра. Марианна отвела от него взгляд и посмотрела на Грегуара полными страха глазами.

В его спине пульсировала острая боль, но шевалье встретил ее почти с радостью. Значит, он все еще мог шевелиться! Когда Грегуар выбирался из-под обломков шкафа, Зверь обернулся на шум и увидел, как он, поднявшись на ноги, потирал ушибленную спину. В тот же миг Зверь превратился в нечеткую массу, освещенную мерцающим, растворяющимся в дыму пламенем единственной свечи, которая каким-то чудом не погасла в этой суматохе.

Снова отчаянно залаяли собаки. В дверь заколотили, она распахнулась, и в дом ворвалась толпа крестьян, некоторые из которых подбежали к Грегуару, вооруженные вилами и обитыми железом палками. Они держали в руках факелы, и в ярком освещении стало видно, как они бегают по комнате, а собаки, рыча и неистово лая, путаются у них под ногами. Грегуар пришел в себя. Зверь напрягся, прыгнул в дыру, проломленную в полу, и с шумом исчез. Еще долго было слышно, как он, громыхая, бежит по улице. Затем наступила тишина, и можно было различить, как фыркают лошади, разбуженные внезапным нападением.

* * *

Зверь нырнул в заросли кустарника и понесся по высокой траве, не обращая внимания на раны, полученные во время схватки. Когда в ночной тишине послышался свист, он резко остановился, прислушиваясь и напрягая все мышцы. Ветер заколыхал шерсть его спутанной гривы. До сих пор раздавался собачий лай, и теперь ему вторили собаки из соседних дворов. Кто-то заулюлюкал. Затем свист повторился, и Зверь стал продвигаться вперед уже без колебаний. Выбравшись из зарослей вереска, он направился к поляне, через которую протекал ручей. Когда он перешел ручей, свист раздался уже возле самой опушки леса, и Зверь приблизился к черному силуэту, хорошо видному в свете луны. Лицо человека было скрыто за деревянной маской, покрытой лоскутами волчьей шкуры, и сама маска напоминала по форме волчью морду. Этот силуэт наверняка узнала бы маленькая девочка, которая видела его однажды ночью и очень огорчалась оттого, что ей никто не верит. Зверь улегся возле его ног. Человек склонился над ним и рукой, затянутой в перчатку, похлопал его по холке. Вынув из спины монстра торчащие вилы, мужчина внезапно ударил его и выругался. Зверь удивленно вскрикнул.

Глава 14

В конце апреля Зверя видели в Прюньере, где он оставил на земле кровавые следы, на следующий день – в Сервиретте, а днем позже – в Лорсьере, который находится от этих мест на расстоянии около десяти лье. Под стогом сена там нашли мальчика с разорванным горлом. Не прошло и суток, как Зверь задрал еще двух детей-пастушков из Марсийака, которым удалось спасти жизни своих коров, но не удалось спастись самим. Они отвлекли Зверя и не подпускали его к деревне до тех пор, пока люди с ближайшей фермы не пришли им на помощь. В конце месяца Зверь убил еще двух человек, на этот раз снова в Маржериде. Его жертвами стали дети, которые работали на соседних полях и на мельнице.

Парижские газеты, а также те, которые выходили в Лангедоке, не хотели видеть взаимосвязи между страшными событиями, происходившими так же часто, как и раньше. Эта весна была странной. Тепло пришло ненадолго, и жаркий воздух, предвещающий «адский» сезон, вскоре сменился порывами холодного ветра. Весна была изменчивой: она то наступала, то отступала, то вдруг ударяла морозами, а то внезапно разражалась ливнями, после которых по утрам текли ручьи. Она была полна беззаботных дней и тревожных вечеров. Однажды утром распустились почки, но деревья, казалось, осторожничали и не спешили покрываться листвой. То же самое можно было сказать о небе и земле, а также о настроении людей: все пребывало в состоянии между жарой и холодом, горячностью и ощущением безнадежности.

В газетах также не прозвучало ни слова о том, что произошло ночью в одном из домов в Гарефу, где жили Пьер и Жанна Рульер. Почему-то никто из репортеров не пожелал сообщить ни об этой ужасной смерти в винном подвале, куда хозяин спустился, чтобы налить кувшин вина, ни о самом Звере, который напал на человека в его собственном доме.И даже кюре из соседней деревни не сделал письменного заключения о страшном событии в Гарефу. Те же, кому пришлось давать какие-то показания, либо говорили об этом вполголоса, либо боязливо помалкивали, потому что молчать и делать вид, что ослеп, стало еще одним средством защиты для несчастных людей. Кроме того, многие жители деревни хранили молчание по просьбе шевалье, который приехал на тайную встречу с дочерью графа де Моранжьяс…