Изменить стиль страницы

– Надеюсь, не в роли жениха?

– Чашку кофе? Только что сварил. Сам лично.

– Это не может меня отпугнуть, – заявляет дама, располагаясь в продавленном кресле. – Я все же попробую вашего кофе.

Так что немного погодя я снова принимаюсь за дегустацию этого ароматного эликсира, на сей раз в обществе женщины.

– Не так уж плох, – отпив глоток, выносит свой приговор секретарша. – Но я так и не услышала, чем вы занимались ночью.

– Если имеется в виду прошедшая ночь, то об этом вы могли бы справиться у сеймуровских соглядатаев. Вы, вероятно, заметили их. Они торчат здесь уже вторые сутки.

– Верю. Но ведь это Сеймур их подослал, не я.

– Какое это имеет значение? Скажите, что вы по поручению шефа требуете, чтобы вам дали справку о том, как ведет себя этот сомнительный тип Михаил Коев.

Грейс берет предложенную сигарету, закуривает и останавливает на мне пытливый взгляд.

– Вы продолжаете шутить, Майкл, как будто ничего не произошло, как будто вокруг вас ничего особенного не происходит. Могу даже предположить, что в душе вы упиваетесь своим героизмом, своей способностью шутить с петлей на шее. Однако на вульгарном языке такой героизм обычно называют глупостью… Глупость и легкомыслие – вот что означает ваше поведение независимо от того, как вы сами его оцениваете.

– А как вы оцениваете свое поведение?

– Вам его оценивать. Мы с вами вместе в последний раз, и я пришла еще раз предложить вам единственно возможный путь к спасению!

– И, не задумываясь, готовы совершить свою спасительную операцию на виду у людей Сеймура?

– Пусть это вас не беспокоит. Я пришла сюда именно по распоряжению Сеймура. И чтобы не забыть, должна сразу передать вам его наказ… хотела сказать «приглашение». Он будет ждать вас в восемь вечера на Городской площади, перед кафе.

– Мерси. А ваше приглашение в чем будет заключаться?

– Я уже сказала.

– Но вы упускаете из виду, что я буду забаррикадирован со всех сторон. Так что с вами или без вас выйти отсюда будет одинаково невозможно.

– Ошибаетесь. Невозможно, если вы будете действовать без меня.

– Вот как? А ведь вы только что утверждали, что те, внизу, не ваши люди, а его, Сеймура. Как же вы сумеете их убедить, чтобы они закрыли глаза, пока мы с вами будем совершать спасительное бегство?

– Вот что, Майкл, перестаньте острить и постарайтесь понять меня, потому что я в самом деле в последний раз с вами и мне едва ли удастся увидеть вас, если даже захочу. – Голос Грейс стал тихим и бесстрастным.

– Вы повторяетесь, – говорю я. – Может, хватит меня запугивать, переходите к вашему плану. Согласитесь, должен же человек знать, на что он идет.

– План в общих чертах вам уже известен. А что касается деталей…

Женщина замолкает и прислушивается, повернув голову к двери. Но со стороны лестницы ничего не слышно. Она делает знак, чтобы я придвинулся поближе к ней, и продолжает почти шепотом:

– Вечером вы должны постараться сделать то, чего не сделали до сих пор. Вы достаточно ловки, и вас не надо учить, как следует держаться человеку, если он после долгих колебаний решил принять сделанное предложение. И конечно же, сразу потребуйте обещанную сумму наличными…

– После чего Сеймур сунет руку в кармашек и выложит мне триста тысяч…

– Не беспокойтесь, они у него есть, и если не в кармашке, то в домашней кассе. Я уверена, что сегодня же вечером вы их получите.

– Прямо так и выдаст и расписки не потребует?..

– А если и потребует? – шепчет Грейс, пронзая меня взглядом. – Как вы не поймете, что в вашем положении скупиться на какую-то подпись не приходится.

– Ну хорошо, хорошо. Дальше?

– Допускаю, что, когда вы, чтобы получить деньги, придете к нему, он предложит вам заночевать у него или вообще остаться у него жить. Вам ни в коем случае не надо отказываться.

– Ладно, не буду. А потом?

– Ваша задача на этом кончается. О дальнейшем позабочусь я. Важно, чтобы вы развязали мне руки, а там все будет в порядке. И вам остается ждать, когда я скажу «пора». Паспорт для вас, билеты на самолет да и сам отъезд – все это моя забота. Не сомневайтесь, все будет сделано наилучшим образом и успех гарантирован.

– А как же те, что будут следовать за нами по пятам?

– Никто за нами следовать не будет. Уильяма я знаю предостаточно. Он, к счастью, воображает, что хорошо знает меня и вас. Стоит вам принять его предложение, как он тут же успокоится: теперь, мол, дело в шляпе.

– Может, мне все-таки сделать жест негодования по поводу этих прилипал, что не отрываются от меня ни на минуту?..

– Сделайте, если хотите. В конце концов Сеймур сам снимет наблюдение, я в этом уверена. Это в его стиле: доверие за доверие.

– Не забывайте, что наблюдение можно вести и более изощренными способами.

– Господи! И вы беретесь меня учить?! Я ведь тоже имею некоторое понятие о наблюдении и слежке. Словом, не волнуйтесь, все будет, как я вам говорю!

Грейс долго смотрит на меня с вызывающей уверенностью. Я тоже смотрю ей в глаза, но просто, спокойно.

Наконец женщина переводит взгляд на столик, гасит сигарету в недопитом кофе и, оставив мокрый окурок на блюдце, произносит с какой-то усталостью:

– Мне кажется, вы мне не доверяете.

– Вас это удивляет?

– Честно говоря, да, – отвечает Грейс тем же усталым тоном и снова смотрит мне в глаза.

– Выходит, до этого вы меня считали чересчур доверчивым?

– Я считала вас более умным. Неужели вы до сих пор не в состоянии понять, что то, что я вам предлагаю, хорошо это или плохо, для вас единственно возможный выход?

– Не впадайте в патетику, – тихо говорю я, потому что секретарша, увлекшись, повысила тон.

И, помолчав немного, добавляю:

– В сущности, я вам верю.

– Наконец-то!

– Единственное, что меня смущает… нельзя ли план немного изменить…

– А именно?

– Выполнить только первую его половину.

– Я вас не понимаю, – говорит Грейс, хотя я по глазам вижу, она отлично все понимает.

– Я хочу сказать, не лучше ли будет для нас обоих, если я выполню ту часть задачи, что вы возлагаете на меня, а вы воздержитесь от выполнения своей. Грейс будет по-прежнему оставаться у Сеймура секретаршей, Майкл станет его помощником, и это позволит Грейс и Майклу безмятежно прожить на этом свете долгие годы и даже народить кучу детей.

Женщина пронзает меня негодующим взглядом и пожимает плечами:

– Это уж наше дело. Вы человек взрослый, сами в состоянии сделать выбор.

– Но, должен признаться, это не так просто…

Я замолкаю, как будто и в самом деле поглощен этим сложным занятием. Грейс порывается встать, но я доверительно кладу руку на кисть ее руки и продолжаю:

– Меня вот что заботит. Склонен ли Сеймур выполнить те обещания, которые он мне тогда щедро надавал? Вы, конечно, знаете, о каких обещаниях идет речь, надеюсь, это не ускользнуло от вашего острого слуха.

– Только это? Можете не волноваться, – холодно отвечает секретарша. – Уильям еще не утратил привычки держать слово, хотя нынче это не модно.

– Тогда все в порядке… По крайней мере что касается деловой стороны…

– А разве для вас существует и какая-то другая сторона?

– Скажите, Грейс, если мы оба останемся у Сеймура, вы не перестанете меня любить?

– Разумеется, – ледяным тоном успокаивает меня женщина. – Я буду любить вас в той же мере, в какой вы меня.

Мы молча смотрим друг на друга. В этом споре Грейс проявляет бОльшую выдержку – она снова заговорила, а ее зеленый взгляд не отрывается от меня.

– Напрасно вы меня испытываете, Майкл. Я в самом деле ненавижу этого человека.

Секретарша резко поднимается с кресла, но идет не к двери, а к окну и становится ко мне спиной, разглядывая унылый пейзаж пригорода. Лишь только сейчас я замечаю, что пастельно-синий костюм отлично сидит на ее стройной фигуре и очень гармонирует с ее высоко взбитыми черными волосами.

– Вы сегодня великолепны, как никогда, – произношу я и тоже подхожу к окну.