И зарплаты, каждый класс получает соответствующую зарплату. Восемьдесят юаней в месяц для двадцать четвёртого класса. Триста восемьдесят юаней в месяц для тринадцатого класса. Пятьсот шестьдесят юаней в месяц для восьмого класса.

В БОБ есть своя система классов. Посмотрите на кресло начальника, оно сразу скажет, к какому классу он принадлежит. Кожаное директорское кресло? Тогда он находится выше тринадцатого. Кресло, обитое бархатом? Тогда он является сотрудником между тринадцатым и шестнадцатым классами. Если он — сотрудник седьмого класса, у него будет деревянное кресло с подушкой. Ещё ниже будет простое деревянное кресло без подушки.

Сословие, но не класс…лестница, построенная из теней.

Ещё одно доказательство… на международной конференции по лазерной технологии, иностранные учёные и китайские профессора классов четыре и выше сидели на первых шести рядах аудитории. На задних сидениях профессора меньших классов стояли вперемешку с младшими учёными. Перед каждым местом стояли одинаковые белые фарфоровые чашки. Видимость равенства. Но вкус обжигающе горячей жидкости в белых чашках передних рядов конференц-зала… отличный чай. В задних рядах… горячая вода.

Глава 23

Он уже третий день названивает ей… бесплодно. На четвёртый день приходит письмо от неё. Он прижимает его к носу, бумага пропиталась запахом незнакомых иностранных дорогих духов. На отчёте по Е Ян, который она обещала получить, по диагонали лежит большой красный штамп «ЦРУ». Но первым делом он бросается читать написанную синими чернилами от руки приписку внизу листа.

— …и что нам теперь делать? Я больше не вижу пути вперёд, не знаю, как выбираться из этого бедлама. Кажется, мне стоит уехать назад в США.

БАРБАРА.

Глаза Пиао поворачиваются к стройным рядам распечатанных букв. Так хочется тут же броситься в Цзин Цзян, к ней. Но стеклянная стена долга не пускает его. Глаза его изучают лист с деталями, номер американского паспорта, дата выдачи, дата рождения. Рост, семейный статус, местожительство, глаза, волосы, базовые сведения, всего лишь базовые сведения. Ксерокопия чёрно-белой фотографии на паспорте. Мелкие точки, высокое разрешение. Ткань её твидового воротника. Каждый волосок просматривается отдельно. Слова на значке, прицепленном к отвороту лацкана: «Я ЛЮБЛЮ НЬЮ-ЙОРК». Китайские черты лица, но девочка — американка. Губы стиснуты в попытке сделать серьёзное лицо. Тёмная помада, ярко-красная, как кажется Пиао. Он читает дальше…

АРХИВНЫЕ ЗАПИСИ… КЕМБРИДЖСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ АНГЛИЯ

ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ: 2.10.1988 ДАТА ВЫПУСКА: 13.7.1992

Е ЯН… Степень бакалавра первого класса по Истории Китая и Археологии.

Специализация… История и археологические реликвии династии Хань с 206 года до Н.Э.

АРХИВНЫЙ ОТДЕЛ… ГАРВАРДСКАЯ БИЗНЕС-ШКОЛА

ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ: 25.9.1992 ДАТА ВЫПУСКА: 30.8.1994

Е ЯН… Степень по деловому администрированию факультета Бухучёта и Менеджмента. Специализация… Оффшорные налоговые стратегии.

Умная девочка. Птица высокого полёта. Слишком высокого, чтобы лежать в грязи на берегу реки. Он читает дальше…

ВЕДОМСТВО Z14… ЦРУ, ПЕНТАГОН

(Агент Эйдж. Мур)

СЕМЕЙНАЯ БИОГРАФИЯ:

Е ЯН (Дело № 20258423 AJM)

ОТЕЦ: ЦЗЯН ЯН. МАТЬ: СИАО ЯН.

Бежали с территории Китая в феврале 1966. Прибыли в США, Нью-Йорк, 7.3.1966. Получили статус беженца. Гражданство 22.6.1975 (42346867441)

Текущая информация налоговой службы показывает в прошлом финансовом году доналоговую прибыль бизнеса Ян в размере пятисот семидесяти двух тысяч долларов. Оценка их собственности и прочих активов даёт ориентировочную цифру в 2,3 миллиона долларов. Прибыль получена с принадлежащих им двух галерей антиквариата и предметов искусства, расположенных на Пятой Авеню в Нью-Йорке. Сюда входят продажи, творческие отчисления и консультационная работа. Галереи специализируются на приобретении и перепродаже японских, китайских и корейских артефактов и реликвий.

Пиао раскуривает сигарету, глубоко затягивается горьким дымом. Пепел падает на распечатку отчётов. Он его рассеянно смахивает и продолжает чтение…

15.7.1992. Слушания в Верховном суде

Дело № 005713556325.

Цзян Ян обвиняется в импорте в США редких корейских артефактов большого исторического значения и культурной важности для правительства и народа Южной Кореи. В экстрадиции его в Южную Корею отказано по причине слабого здоровья. Двухлетнее тюремное заключение прервано по медицинским показаниям. Умер 3.2.1993… Больница Фейт, Лонг-Айленд, Нью-Йорк. Контроль за бизнесом перешёл Суну Цзяну, единственному сыну. Е Ян берёт на себя работу закупщика для двух галерей и для нескольких частных коллекционеров. В последние два года специализируется на закупке и продаже китайских артефактов. Множество въездов на территорию Китая, Гонконга и Тайваня…

9.6.1993, Пекин, Центральный аэропорт.

15.7.1993, Гонконг, Аэропорт Кайтак.

30.9.1993, Шанхай, Аэропорт Нунцяо.

Список въездов идёт ещё десять строк. Биография контрабандистки.

Старший следователь чувствует, как злость душит его воротником. В одном этом отчёте больше информации, чем он получил из вместе взятых Безопасности, Лусиншэ и иностранного отдела. Пиздец, почему он должен выходить на ЦРУ, чтобы получить информацию, которая хранится рядом, только садись за клавиатуру? Пиао тянется к бумажному пакету, стоящему у локтя. Го-тиэ.Жареные пончики с начинкой из капусты и свинины. Вчерашние, на вкус пакет, и тот был бы лучше. Он ест впервые за последние двадцать четыре часа. Сойдёт.

— Что у тебя?

Шишка моргает, заходя в освещённый кабинет. Он выглядит так, будто этой ночью не спал. Что соответствует истинному положению дел.

— Что у меня? Днище выбило так, что с унитаза боялся встать. Глаз не сомкнул…

Он корчит рожу.

— …это всё ларёк за углом, у старой мамы. Их пончиками надо кормить крыс в бухте Сучжоу. Они там передохнут все через день.

Пиао кидает полупустой пакет с пончиками в мусорную корзину. Голод существует только в мозгу, тщетно убеждает он себя.

— Плёнки не доставили?

Яобань падает в своё деревянное кресло, ещё пара лет, и он поднимется в классе на пару уровней. Ещё два года, и на его кресле появится подушка.

— А срал ли Мао? Конечно, никакие плёнки не доставляли. Мы отправили Шефу сколько, десять писем? Звонили его железногрудой секретарше пятнадцать раз.

Липинг — начальник тринадцатого класса. Его двоюродный брат, министр Кан Чжу, функционер четвёртого или пятого класса. Достаточно высоко, чтобы тряхнуть любое дерево. Достаточно высоко, чтобы вытащить пару плёнок, зажёванных системой. Плёнок, которые ничего не значат, или обеспечат полный пиздец. Где-то есть блок. Человек. Служба. Политические баллы. Жопа, которую надо прикрыть. Плёнки прячут, не допускают их к Пиао, которому они так нужны; и Липинг — ворота, единственный путь к ним. Ворота не открываются, может, им запрещено открываться. Старший следователь расстёгивает наплечную кобуру. Кладёт в нижний ящик стола, её слова звучат во внутреннем ухе, будто они остались его последней мотивацией…

— …и что нам теперь делать? Я больше не вижу пути вперёд, не знаю, как выбираться из этого бедлама. Кажется, мне стоит уехать назад в США.

Ему понадобится ключ, особый ключ, сильный ключ, чтобы открыть особые и сильные ворота. Пиао идёт в следовательский кабинет, доска мельтешит на краю зрения. Ряды имён… жирная полоса белого мела делит их. Две истории. Одну он начинает распутывать. Контрабанда. Хейвуд, Бобби… острие иглы. Те, у кого действительно говно под ногтями. Рыльце в пуху. Цинде, с его контактами, знанием улиц. Разрешение на перемещение по стране, которое у него появляется прямо волшебным образом. Курьер. Местный посредник. И Е Ян, толкач. Она делает возможной всю схему; связь между разрушенной фермой в снежных полях Яншоу и рынком произведений искусства на Пятой Авеню в Нью-Йорке. Е Ян, которая искала покупателей. Е Ян, которая искала тех, у кого есть доступ к нужным реликвиям. Сводила их вместе, заключала сделки на небесах… и только последнюю заключила в аду. И за всем стоит покупатель, который стал убийцей, или всегда им был? И все карты мешает вмешательство правительственных структур.