Изменить стиль страницы

— Не знаю. Но ты же сам видишь, как Селена ему улыбается! Если дело с разводом затянется, то я рискую ее потерять, — упавшим голосом произнес Шику.

В тот же вечер он поехал на ферму к Селене и сказал, что намерен потребовать развода в самое ближайшее время.

Селена же против его ожидания вовсе не обрадовалась такому решению, а, наоборот, стала отговаривать Шику от развода.

— Но почему? Почему? — допытывался он и слышал в ответ односложное пояснение:

— Ты нужен Аманде!

— А может, тут дело совсем в другом? — спросил он, вспомнив о Билли. — Может, ты разлюбила меня?

Селена ничего на это не ответила, и Шику истолковал ее молчание по-своему.

— Ты полюбила другого? Признайся! Это Билли? Скажи мне правду!

— Да, это Билли, — с трудом выдавила из себя Селена. — Я влюблена в него.

— Нет, не верю! Не верю! — закричал Шику. — Этого не может быть! Я никогда в это не поверю, Селена!

Составляя завещание, Сервулу не указал в нем одну весьма ценную вещь, которая по своей стоимости многократно превышала весь капитал, нажитый им за долгую жизнь. Эту вещь он много лет хранил в тайнике, лишь изредка извлекая ее оттуда и представляя, как она могла бы украсить Изабел — ту единственную женщину, которую Сервулу любил, но даже в мечтах никогда не позволял себе надеяться, что однажды она все-таки станет его женой.

И вот теперь, когда это чудо свершилось, Сервулу, наконец, понял, что всю жизнь тешил себя ложной надеждой. Лишь теперь ему стало ясно, что это роскошное бриллиантовое ожерелье с тремя крупными сапфирами ни при каких обстоятельствах не сможет украсить его возлюбленную.

И Сервулу вынул его из тайника в последний раз, чтобы расстаться с ним навсегда, а заодно и окончательно распрощаться со своим далеко не праведным прошлым.

— Как жаль, что ты, моя королева, даже не увидишь этой божественной красоты! — прошептал он, глядя на сверкающее всеми гранями ожерелье.

Потом сунул его в карман как самую заурядную вещицу — носовой платок или зажигалку — и решительно зашагал к морю. А там бросил последний беглый взгляд на старинную драгоценность, из-за которой погибло множество людей, и зашвырнул ее подальше в море.

Все, теперь он окончательно освободился и очистился, думал Сервулу по дороге домой. Но внезапно из-за прибрежной скалы показалась стая дюжих молодцов, которая налетела на Сервулу, и вскоре он оказался лежащим на земле — связанный по рукам и ногам.

Потом бандиты запихнули его в машину и привезли к Эзекиелу. А тот учинил ему допрос с пристрастием. Но прежде он поздравил Сервулу с женитьбой на Изабел:

— Браво! Ты оказался гораздо пронырливее Зе Паулу! Терпеливо ждал своего часа и дождался. Теперь к тебе перешли и деньги Зе Паулу, и его жена! Поздравляю! Изабел все еще аппетитная дамочка!

— Не смей произносить ее имени, или я тебя прикончу! — процедил сквозь зубы Сервулу.

— О, узнаю былого разбойника! — засмеялся Эзекиел. — Скольких ты уложил насмерть, Сервулу?

— Я никогда никого не убивал!

— Так уж и никогда? А как же тот немец, которого мы все вместе ограбили?

— Его застрелил ты! Я это прекрасно помню.

— Ну да, он наставил на меня револьвер. Я должен был защищать себя и вас. Жаль, что он так и не сказал, где спрятаны остальные сокровища!

— Никаких сокровищ больше не осталось. Забудь о них! — раздраженно бросил Сервулу. — И выпусти меня отсюда.

— Нет, ты так просто не уйдешь! У меня есть подозрение, что вы с Зе Паулу все-таки раскопали этот клад. И ты мне сегодня скажешь, где спрятаны остальные драгоценности! Или умрешь!

— Почему же ты не расспросил о них Зе Паулу, прежде чем убить его?

—— Потому что этот идиот продавал направо и налево свои цацки и на него вышел Интерпол! Его в любой момент могли взять!

— Ну, если Зе Паулу и вправду нашел клад, то он унес с собой эту тайну в могилу.

— Я думаю, тебе тоже кое-что известно, — продолжал гнуть свое Эзекиел. — Так что если хочешь дожить до утра, то лучше выкладывай все, что знаешь.

— Зачем же ждать до утра? Ты можешь прикончить меня прямо сейчас, потому что мне ничего не известно о том кладе.

— Прикончу, не волнуйся, — зловеще усмехнулся Эзекиел. — Но прежде чем умереть, ты скажешь мне хотя бы, где хранишь то великолепное ожерелье, которое тебе досталось при дележке.

— На этот вопрос я отвечу охотно, — тоже засмеялся Сервулу. — На дне морском!

— Издеваешься?

— Нисколько. Я выбросил его в море! Если не веришь, можешь спросить у своих бандитов, они наверняка это видели. Я избавился от него незадолго до того, как попал в их лапы.

— Мерзавец! Трус! — рассвирепел Эзекиел. — Даю тебе полчаса на размышление. А потом придут мои ребята и переломают все твои кости!

Диана обеспокоилась, когда Билли не явился домой к ужину.

— Ты не знаешь, где твой отец? — спросила она у Зеки.

— Не знаю. Он спешно ушел куда-то, пока ты готовила на кухне. И взял с собой оружие.

— Ему кто-то перед этим звонил?

— Вроде бы нет... Я думаю, он пошел искать сеньора Сервулу.

— Почему ты так думаешь?

— Да я пришел от Гуту и сказал папе, что дона Изабел очень волнуется. Сеньор Сервулу не пришел к обеду, и она решила, что с ним случилось какое-то несчастье. У нее дурное предчувствие, понимаешь?

— Понимаю, — многозначительно произнесла Диана. — И после этого Билли сразу же ушел?

—Да.

— Извини, по тебе придется ужинать одному, — сказала она. — Потому что я тоже ухожу.

— Куда? Зачем?

— Помочь Билли.

— Разве ты знаешь, где его искать?

— Не знаю, но догадываюсь, — ответила Диана, пряча за пояс пистолет с глушителем.

А Билли в это время находился в бывшей мастерской Зе Паулу и, держа под прицелом Силвейру, выдвигал свои требования:

— Звони Эзекиелу. Пусть пришлет сюда Сервулу. Одного, без сопровождения. Когда Сервулу здесь появится, я сразу же уйду.

Силвейра вынужден был повиноваться, но Эзекиел сказал, что Сервулу не в состоянии передвигаться без посторонней помощи.

— Тогда пусть его доставят сюда охранники и сразу же уедут обратно, — распорядился Силвейра.

— Будет сделано! — ответил Эзекиел, верно поняв, что его боссу угрожает какая-то опасность.

— Сейчас его привезут, — доложил Силвейра Билли. — Можешь пока опустить пистолет и выпить со мной вина. А заодно и объяснить, почему ты так защищаешь Сервулу.

— Потому что он мне симпатичен и главное — ни в чем не виновен.

— Ты в этом уверен?

— Абсолютно.

Спустя некоторое время двое бандитов втащили в дом связанного Сервулу и тотчас же удалились, как было условлено. Однако, как только Билли склонился над Сервулу, собираясь его развязать, на пороге появился Эзекиел с пистолетом в руках.

Билли мгновенно взял под прицел Силвейру, скомандовав Эзекиелу:

— Брось оружие, или я убью твоего патрона!

— Стреляй в него, Эзекиел! — приказал Силвейра.

— Отставить! — услышал Эзекиел у себя за спиной другой приказ и, обернувшись, увидел целящуюся в него Диану.

— Круг замкнулся! — прокомментировал сложившуюся ситуацию Билли. — Эзекиел стреляет в меня, я — в Силвейру, а Диана — в Эзекиела! Есть, правда, и другой вариант: мы с Дианой можем одновременно выстрелить в Эзекиела. Ты не будешь возражать. Силвейра?

— Опусти оружие, Эзекиел, — устало произнес Силвейра.

— Нет, брось пистолет на пол! — скомандовала Диана. — А теперь уходи отсюда. Подыши морским воздухом. И не вздумай возвращаться!

— Ты бы представил мне свою девушку. Билли, — сказал Силвейра, когда Эзекиел вышел.

— Она уже сама представилась. Разве ты этого не заметил? — в тон ему ответил Билли. — Диана, помоги мне поднять Сервулу. Его надо отвезти к врачу.

Вернувшись домой, Сервулу сказал Изабел, что его сбила машина. И на следующий день то же самое повторил Шику. Тот не слишком поверил в его объяснение, но ничего другого добиться от Сервулу не смог. Когда же он поделился своими сомнениями с Азеведу. следователь выдвинул свою версию случившегося: