Когда я приехала в Москву из Монголии, я сутки просидела в квартире, потом позвонила другу и сказала что-то вроде «я не знаю, что делать дальше». Месяц питалась бараниной, ходила в свитере из верблюжьей шерсти и бегала в супермаркет за очередной бутылкой кумыса.
Вы пробовали когда-нибудь кумыс? К петроглифу на поверхности камня прикасались? Песню, эхом отражающуюся от сопок и наполняющую пустынную степь ветром перемен, слышали?..
О чем это я?
Если вы вернулись из первого самостоятельного путешествия и не знаете, чтоделат ь с чего начать — начните с признания, что вы изменились.
Изменились не поверхностно, а что-то сдвинулось глубоко внутри. Что-то, что определяет, кто вы, чем живете, что любите, на что надеетесь. Некоторые называют это «точкой сборки».
Даже если вы вернетесь к привычному образу жизни и притворитесь, что ничего не было, что все идет своим обычным путем, долго обманывать себя не получится.
Ранним утром ветер зашелестит в кронах деревьев или яркая звезда обратится к вам с далекого горизонта. Вы как будто очнетесь, остановитесь и прислушаетесь.
Дороги кочевников, морские просторы, горные перевалы, нехоженые тропы в степи позовут, да так настойчиво, что вы не сможете отказать им.
Ваш дом теперь весь мир. Ваша сказка странствий только начинается. Ваша жизнь не ограничивается стандартными дом-работа-кинотеатр, а предлагает живущему в ней иные дали, иные просторы, иные цели, иные возможности.
Скажите им «да» и начинайте планировать не новое путешествие. Начинайте планировать новую жизнь.
Примечания
1
Полностью текст книги можно прочитать в блоге автора http://tasmania_gal.livejournal.com
2
И лучше не один раз, помечая карандашом то, что относится к выбранному вами маршруту.
3
Мы не поддерживаем нездоровый ажиотаж относительно того, кого называть путешественником, а кого туристом. Ради удобства будем придерживаться терминологии, согласно которой путешественник — тот, кто путешествует и перемещается самостоятельно, а турист — тот, кто предпочитает пакетные туры в одну точку, подготовленные турагентствами. Например, путешествие по Турции означает, что вы сами объедете страну вдоль и поперек; тур в эту же страну означает, что с помощью турагентства вы поселитесь в гостинице в Кемере или Анталиии съездите на две-три экскурсии.
4
Есть еще «Rough Guide» и «… (название страны) on a Shoestring».
5
Нечто среднее между книжным развалом и платной библиотекой. В туристических местах располагаются в гостиницах для бэкпекеров (путешественников с рюкзаком) или на улицах. Продавцы не всегда разбираются в качестве книг, судят по толщине и красочности обложки. Иногда удается обменять дешевый любовный роман на «Lonely Planet», доплатив три-пять долларов.
6
Терминология Сергея Жарова.
7
Живой журнал приводятся в качестве примера. Это не единственный сайт — социальная сеть для поиска информации по стране и новых знакомых в ней. Посмотрите http://www.facebook.com, http://www.couchsurfing.com, http://www.vkontakte.ru и другие, удобные для вас.
8
Аналогично, если банковский счет в евро, а цена указывается в долларах. Объясняется ситуация тем, что в банках может быть разный курс конвертации. Кроме того, ваш банк оплату может перевести на счет авиакомпании сразу, а с вашего счета списать позже, когда курс конвертации для банка, а не для вас, более выгодный. Случаи такие были. Если билет (или что-то еще) покупаете в иной валюте или деньги снимаете через банкомат, не думайте про конвертацию вовсе. Купили (сняли) и забыли, чтобы не забивать лишними мыслями голову.
9
Можно сначала определить пункт прибытия, потом планировать маршрут. Но логичнее — наоборот.
10
Может оказаться, что дешевле прилететь в соседний город. Или что перелет в определенный день позволит сократить время стыковки до минимума.
11
Приблизительно на этом этапе планирования путешествия начинаются закавыки. «Слишком сложно», «а ну его», «я не смогу» — будьте готовы, что подобные мысли у вас возникнут, и, если понадобится, перечитайте первый раздел книги. Не торопитесь при планировании. Не ожидайте, что удастся собраться и уехать в недельный срок. Такое возможно, когда научитесь собираться неторопливо. Не сдавайтесь раньше времени. Шаг за шагом, и все получится.
12
Холодно бывает в салонах самолетов или вагонов сверхкондиционируемых поездов. Недавно я докупила непромокаемые и непродуваемые однослойные штаны и куртку для холодного горного климата.
13
Приезд на Бали в кожаных офисных ботинках, хотя бы и летних, это уже другая история.
14
Может быть и не понадобится! Но лучше пусть будет в наличии. Подробнее про заботу о здоровье читайте в соответствующей главе.
15
Ушлые таксисты и иные аэропортовские жулики именно на таких наживаются. Лучший клиент на разводку — человек в измененном состоянии сознания.
16
Довольно распространенный грешок в гостиницах ЮВА, даже в средних по цене. Выехал постоялец, постель за ним расправили и сдали номер следующему. Если вам кажется — только кажется, но и этого достаточно — что на постельном белье до вас кто-то спал, не стесняйтесь и попросите белье поменять. Подробнее читайте в разделе про медицину и здоровье.
17
Одну ночь в таких условиях пережить можно, забаррикадировав на ночь дверь и окна и перебившись сухим пайком. Особого криминала там нет, но в рюкзак ваш, если пойдете ужинать и его оставите в номере, могут залезть. Если на месте есть еще одна гостиница, лучше в эту не заселяйтесь. Если таки придется переночевать в этой, рассматривайте ситуацию как экзамен на бдительность.
18
Это означает, что при строительстве сэкономили на герметике. Бетонные стены и фундамент пропускают влагу внутрь и не выпускают ее обратно. Воздух в такой комнате окажет медвежью услугу вашим легким.
19
В ряде стран с нестабильной политической обстановкой паспорт необходимо носить с собой — это административное требование. Задайте вопрос про паспорт в посольстве или на ресепшн в гостинице. Если требования носить с собой паспорт нет, храните его в укромном месте бережно.
20
ВАЖНО: люди разные, обстоятельства разные. Лучше, если вы заказанное купите сами. Если вам принесут посылку, не берите упакованных и завязанных свертков, лично осмотрите то, что повезете. Не берите ценные вещи. Не берите много, помните о плате за перевес. Не берите посылок от незнакомых людей. Не берите ничего, если лишний вес отяжелит вам дорогу. По пути домой схема такая же.
И про доверие в этом вопросе. Мне отказали в просьбе переправить в Москву с Бали две пачки с кофе. Я, скорее всего, поступила бы также, знакомство было шапочное, и нет гарантий, что в пачке кроме кофе не будет чего-то еще. С другой стороны, из Джакарты я везла килограмма четыре подарков, переданных друзьям и своим родственникам. В разрешаемый к перевозу вес багажа я уложилась, за содержимое была спокойна. Друзья из Непала передавали в Москву килограммов семь, заплатив девушке за услугу и организовав для нее встречу в аэропорту. Вывод: помогать надо, но чтобы помощь не вышла никому боком.
21
Правильное название — варны.
22
Вы можете отнести себя к туристам или путешественникам, наполняя слова разным смыслом. Для местных мы все туристы или иностранцы, люди из другой страны.