— Тебе не надо спрашивать, Джерид, — улыбнулась она. — Конечно, я выйду за тебя замуж.

Он посмотрел на нее несколько удивленно, а потом счастливо засмеялся.

— Мы сообщим эту новость твоему отцу?

Они нашли судью Харта сидящим в парке на скамье с трубкой в руках.

— Я обижена на тебя, папа, — сказала Бесс, целуя его в щеку. — Ты не сообщил мне даже о твоей секретной организации.

— Ну и претензии у этой барышни! — взмахнул трубкой судья. — Ты хочешь, чтобы я потерял доверие у федерального правительства? Я разрешил Джериду рассказать тебе об этом только потому, что отхожу от дел по расследованию.

— Хорошо. А о вашем с Джеридом плане открыть здесь адвокатскую контору ты мог мне поведать, не опасаясь реакции федерального правительства?

Отец вместо ответа обратился к своему будущему партнеру:

— Ты сообщил ей обо всех наших планах?

— Кажется, обо всех, — с улыбкой произнес тот.

— А я попросила Джерида жениться на мне, — заявила Бесс гордо.

— И я согласился, — покорно склонил голову Джерид.

— Вот и отлично, — сказал судья. — А теперь, если не возражаете, я бы принял ванну и выпил хорошую чашку чая. Надеюсь, ты не повезешь нас сразу в твой другой дом?

— Вы имеете в виду виллу Жуана на Ноб-Хил? Думаю, мы успеем осмотреть ее завтра.

Судья махнул трубкой в сторону дочери:

— Все в порядке, Джерид. Она выйдет за тебя, даже если вилла на Ноб-Хил ей не очень понравится.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.