Изменить стиль страницы

Он взглянул на часы:

— О боже, да! Почти десять часов. Удивительно, что нас до сих пор отсюда не вышвырнули!

Николас заплатил по счету, и они покинули уютное тепло ресторанчика. Время в пути прошло в молчании, но эта тишина, как показалось Пете, была дружеской. Они с Николасом больше не станут ссориться. Она никогда не забудет, как сильно он помог ей сегодня вечером. Девушка, смущаясь и запинаясь на каждом слове, попыталась его поблагодарить, но Николас только рассмеялся, отказываясь слушать:

— Я прекрасно провел вечер. Это я должен благодарить тебя, а не наоборот!

Энн выбежала им навстречу, услышав звук поворачиваемого в замке ключа.

— Я как раз варю кофе, — радостно сообщила женщина. — Он почти готов. Идите оба в гостиную. Лориол там. Она, наверное, будет рада вас видеть. Боюсь, сегодня вечером она сильно скучала.

Достаточно было одного взгляда на каменное выражение лица Лориол, чтобы понять, как права Энн. Секретарша сидела в кресле, листая журнал, она холодно посмотрела на Николаса и Пету и не слишком вежливо поздоровалась.

— Совсем одна? — ласково спросил Николас. — Где профессор?

— Давно лег спать. Мигрень. Я сижу здесь весь вечер, умираю от скуки. Ты сказал, что куда-нибудь меня сводишь в первый же мой свободный вечер!

Пета в смятении бросила взгляд на Николаса. Но того словно не взволновало раздражение Лориол.

— Сожалею, но, боюсь, этому нельзя было помочь. Наверное, мисс Девлин рассказала тебе обо всем, что произошло? Я звонил ей сегодня вечером.

Лориол нетерпеливо дернула плечиком:

— Она несла вздор о каком-то старом художнике, у которого якобы сердечный приступ! Никак не могу понять, при чем здесь ты!

— В душе я бойскаут, разве ты не знала? — усмехнулся Николас. Он достал портсигар.

Глаза Лориол сверкнули негодованием. Пета заговорила, чувствуя себя не в своей тарелке:

— Кажется, мне не очень хочется кофе, Николас. Я ужасно устала. Пожалуйста, скажи тете Энн, что я легла спать. И… и еще раз спасибо за сегодняшний вечер.

Она повернулась и вышла из комнаты. В ее присутствии Николас не сможет помириться с Лориол. Правда, с такой дамочкой при любых обстоятельствах задача окажется не из легких, насмешливо подумала она. Почему-то — вряд ли из-за того, что ее на один вечер предоставили самой себе, — Лориол не на шутку рассердилась.

Глава 6

На следующее утро Пета первым делом позвонила в больницу. Ей сообщили, что Ричард Мэйн ночью хорошо отдохнул и дело явно идет на поправку. Пета с радостью поехала в больницу, как только закончила работу. Увидев, как просиял усталый художник, когда она вошла к нему в палату, девушка возликовала в душе.

— Пета, моя дорогая! Как мило, что ты приехала! Я знал, что ты сдержишь слово, но не смел надеяться, что это произойдет так быстро.

Пета легким шагом подошла к кровати. Она была рада, что приехала: Ричард Мэйн выглядел таким слабым и одиноким!..

— Я привезла их вам из сада Энн.

Девушка положила возле него букет благоухающих роз. Художник восхищенным взглядом отдал должное их красоте.

— Я говорила с вашей милой медсестрой. Она сказала, что вам гораздо лучше, хотя, как я понимаю, вы далеко не образцовый пациент!

— Это не должно тебя удивлять, — грустно произнес Ричард. — Я всю жизнь относился к себе снисходительно и не очень хорошо воспринимаю больничные правила и распорядок! Но тем не менее я здесь, и, кажется, мне придется остаться еще на несколько дней. Мне столько раз говорили, что здесь для меня самое лучшее место, что, может, со временем я отчасти этому поверю. — Он посмотрел на нее и вздохнул. — Мне только жаль, что я не закончил твой портрет, детка.

— О, для этого еще будет время, — поспешила успокоить его Пета. — Я… я надеюсь, вы не возражаете, но… но я теперь знаю, кто вы. Николас… доктор Уэринг, с которым вы встретились вчера вечером, сказал, что вы знаменитый портретист. Наверное… наверное, я должна была знать… но я не знала.

На бледных губах старика появилась слабая улыбка.

— Это что-нибудь меняет?

Она покачала головой:

— Ничего. Но, наверное, это для меня большая честь, что вы пишете мой портрет, да?

— Не понимаю почему. К счастью, ты так не рассуждаешь. — Ричард говорил довольно сухо и тут же умело переменил тему. — Пожалуйста, поблагодари за меня доктора Уэринга, когда увидишь его. Он проявил настоящую доброту. Честно говоря, я мало что помню о вчерашнем вечере, но действительно благодарен вам обоим. Может, ты приведешь его ко мне в гости, когда я вернусь домой?

— Да. Думаю, что вы понравитесь друг другу, — кивнула Пета. Ей не очень хотелось говорить о Николасе. Она обеспокоенно глянула на художника и спросила: — Вы хотите, чтобы кто-нибудь навестил вас? Я могу написать за вас письмо или позвонить.

— Нет, — резко ответил мужчина.

Он внезапно помрачнел, глаза стали усталыми и грустными. В смятении Пета продолжала говорить как можно более жизнерадостным тоном, пытаясь найти тему, которая его развеселит. Пару раз ей удалось заставить художника улыбнуться, но улыбка была вымученной. Уходя, Пета не сомневалась в том, что Ричарда Мэйна что-то гложет.

По дороге домой она заглянула в Сидер-Лодж. Последние два дня они с Майком не виделись, и он позвонил всего один раз. Только для того, чтобы спросить, подала ли она заявку на участие в регате, ведь оставалось всего три недели. Этого события оба ждали с нетерпением. В прошлые годы они добились больших успехов, и Пета знала — Майк верит, что у них хороший шанс победить в своем классе третий год подряд.

Именно сейчас, расстроенная после визита к Ричарду, Пета тосковала без жизнерадостного Майка. И помрачнела, когда миссис Мэндевилл сообщила, что его нет дома.

— Он скоро вернется, как вы думаете? Мне стоит ждать? — Пета не заметила, что Маргарет не рада ее приходу.

— Я не знаю точно, Пета. — Женщина не поднимала глаз от рукоделия. Девушка восхищалась тем, что Маргарет сама шила одежду себе и Холли, экономя фунты и добиваясь прекрасных результатов. — Вообще-то он и мисс Кент отправились на реку… Наверное, он не станет торопиться обратно. По-моему, Майк сказал, что потом пойдет выпить.

Пета недоверчиво уставилась на нее:

— Он пригласил Лориол? Но…

Она собиралась сказать: «Но он ничего мне не сказал!» — но вовремя сдержалась. У нее не было стремления контролировать его поступки. Скорее, наоборот, Майк проявлял чувство собственника. Пета неловко оправдалась:

— Я думала, что Лориол слишком занята книгой дяди…

Маргарет вопросительно взглянула на девушку:

— Разве ты не знаешь? Боюсь, твой опекун не очень хорошо себя чувствует. Сегодня утром врач сказал ему, что он слишком много работает. Как я понимаю, мистера Девлина убедили несколько дней отдохнуть. Вот и хорошо, у милой мисс Кент будет немного свободного времени. — Она помолчала, потом с притворной небрежностью добавила: — Майк пришел в восторг, когда она позвонила сегодня и спросила, может ли он покатать ее на «Романи». По-моему, он по-настоящему увлечен девушкой, хотя в этом нет ничего удивительного, правда? Она очень привлекательна.

Майк… увлечен Лориол? Пета нахмурилась. Что именно миссис Мэндевилл хотела сказать? Не могла же она всерьез предполагать, что Майк… нет, это было бы слишком глупо. На такую ерунду у него никогда не было времени!

Маргарет Мэндевилл неправильно истолковала ее молчание. Женщина надеялась, что из-за этого проблем с Петой не будет. Сама она почувствовала изумление и восторг, когда обнаружила, что обаяние и красота Лориол произвели такое впечатление на ее старшего сына. Никто лучше матери не знал, что, как бы Майк ни потерял голову от очаровательной приезжей, из этого никогда ничего не выйдет. Такая девушка, как Лориол, не станет всерьез увлекаться человеком, который пока ничего не достиг. Но для Майка не будет вреда, если он ненадолго станет ее обожателем. Возможно, это принесет ему большую пользу. И он даже поймет, что в мире есть не только его несчастные лодки! Не говоря уже о никчемной дружбе с Петой…