Изменить стиль страницы

1910.

Родель

От Солнца я веду свой древний род!

Мирра Лохвицкая
«От Солнца я веду свой род!»
Сказала доблестная Саба.
В краю банана, змей и краба
Жил впечатлительный народ.
Царь слов обратно не берет,
Когда звучат слова не слабо…
«От Солнца я веду свой род!»
Сказала доблестная Саба.
Всегда венец! Всегда вперед! —
Вот лозунг знойнаго араба.
Но в небе грянула гроза бы,
Когда бы смел воскликнуть «крот»:
— От Солнца я веду свой род!

1911.

Полусонет («Твои горячие кораллы…»)

Твои горячие кораллы
Коснулись бледного чела,
Как сладострастная пчела, —
И вот в душе звучат хораллы.
Моя тоска меня карала,
И я не пел, и петь не мог.
Но ты сняла с души забрало
И с песни рыцарской — замок.
Без жизни жизнь и сон без сна
Теперь окончены. Весна
Моей любви поет и трелит…
Спеши вдыхать весны цветок,
Спеши! И радости поток
Нас захлестнет, но не разделит!

1909.

Ванда

(октавы)

Посв. В.В. Уварову-Надину.

1.

Грустила ночь. При чахлом свете лампы
Мечтала Ванда, кутаясь в печаль;
Ей грезился дурман блестящей рампы,
Ей звуков захотелось, — и рояль
Ее дразнил прелюдией из «Цампы»
Она встает, отбрасывая шаль,
И медленно подходит к пианино
Будить его от грезящаго сплина.

2.

А ночь глядит в растворенную дверь,
Вся трепеща и прислонясь к веранде…
Как девушка взволнована теперь!
Как дышит ночь душисто в душу Ванды!
Мотив живит… И если б вечный зверь
Его услышал, если б зверской банде
Он прозвучал, — растроганное зло,
Хотя б на миг, любовью мысль зажгло.

3.

…О, чаровница-музыка, тебе
Крылю восторг, пылаю фимиамы!
О власти мысль внушаешь ты рабе,
Ребенка устремляешь к сердцу мамы,
Туманишь зло, зовешь любовь к себе
И браку душ поешь эпиталамы.
Тебе дано пороки побороть,
Гармония, души моей Господь…

1908. Ноябрь.

Насмешка короля

Властитель умирал. Льстецов придворных стая
Ждала его конца, сдувая с горностая
Одежды короля пылинки, между тем,
Как втайне думала: «когда ж ты будешь нем?»
Их нетерпение заметно королю
И он сказал, съев ломтик апельсина:
— О, верные рабы! Для вас обижу сына:
Я вам отдам престол, я сердце к вам крылю! —
И только он умолк, — в разнузданности дикой
Взревели голоса, сверкнули палаши.
И вскоре не было у ложа ни души, —
Лишь двадцать мертвых тел лежало пред владыкой.

1911. Июль.

Ст. Елисаветино, село Дылицы

Леониду Афанасьеву

«У плотины старой мельницы».

Леонид Афанасьев.
Ваши милые мелодии,
Где воспели вы наш сад,
Как волшебные рапсодии —
Души многих вдохновят.
Так любовна и так красочна,
Друг мой, ваша акварель;
Целомудренна и сказочна,
Как на севере апрель.
Если снова на свободе я
Заберусь в мой старый сад,
Приезжайте, — и мелодии
Ваши снова зазвучат!

1908

Ответ Л. Афанасьеву на его послание

Ты шел дорогою проезжей,
И был твой шаг трудолюбив.
А я парил в лазури вещей,
Весь мир в осколки раздробив!
Ты робко пел и робко шел ты,
Боясь прохожих обогнать…
Лист зеленел, потом стал желтый, —
Зазеленеет ли? — Как знать!
Ты изменил Луне и Нимфе,
Изменой поругав сердца…
Но пусть шалаш твой на Олимпе —
Напротив моего дворца!

1910.

Измена мая

Я родился в мае, в месяце весеннем,
  Звонком и веселом,
  Шумном и душистом,
И сказали розы; «Мы тебя оденем
  Светлым ореолом —
  Как молитва, чистым».
Улыбнулось солнце, солнце засверкало,
  Ласковым приветом
  Чествуя рожденье;
Солнце загорелось, запылало ало
  И зажгло поэтом
  С искрой вдохновенья!
Разодет цветами с детской колыбели,
  Я запел соловкой
  Радостно и звонко,
Запечатлевая мир, где все скорбели,
  Юною головкой
  И душой ребенка.
Время шло, — и солнце потускнело в тучах,
  Лаской не блестело,
  Злоба песнь косила;
Опадали розы при ветрах летучих,
  Истомилось тело,
  Притупилась сила.
Время шло… И радость дней моих весенних
  Растопилась в слезах,
  Сердцу не внимая;
И теперь я плачу, плачу на коленях
  О погибших грезах,
  Об измене мая!