Изменить стиль страницы

— Это очень мило с твоей стороны.

Эмбер обернулась. В дверях стоял Питер и смотрел, как она стелет ему постель.

Она прекрасно знала, что ничего милого не делает. И он тоже прекрасно это знал.

Эмбер тяжело вздохнула, выпрямилась во весь рост и посмотрела ему в лицо.

— Питер, я хочу попросить у тебя прощения за… за любые подозрения, которые могли у меня возникнуть…

— Ты про Луиса? — насмешливо уточнил он, входя в спальню. — Если тебе от этого станет легче, Эмбер, то знай, что подобные подозрения скоро наверняка возникнут и у полиции. Как только им станет известно об инциденте на корте, они вплотную заинтересуются моей особой.

Девушка смертельно побледнела. Об этом она и не подумала. Какой ужас!

— Это спальня вашего отца? — сменил тему Питер, оглядывая комнату, которая больше других в доме походила на корабельную каюту. Здесь стояли разнообразные навигационные приборы, висели морские карты, схемы звездного неба. На самом видном месте, на столике около койки, красовалась фотография трех сестер.

Питер взял снимок в руки, смотрел на него несколько долгих секунд, затем аккуратно поставил на место.

— Здорово, — пробормотал он.

Эмбер ничего не ответила и отвернулась, чтобы зажечь настенную лампу. Весь сегодняшний вечер она чувствовала себя крайне неловко. Во время ужина практически не проронила ни слова, хотя за столом царила непринужденная обстановка. Питер рассказывал о своих многочисленных поездках, Аманда показывала последние снимки, которые делала не по работе, а для себя, Шелли вспоминала смешные случаи из полицейской практики.

Потом смотрели новости по телевизору и снова прослушали штормовое предупреждение. Впрочем, достаточно было взглянуть в окно, и сразу становилось ясно, что такая погода по душе только любителям экстремальных видов спорта.

Чтобы хоть как-то загладить вину перед гостем и показать, что тоже умеет быть гостеприимной хозяйкой, Эмбер вызвалась постелить Питеру постель.

— Надеюсь, ты не возражаешь против этой комнаты? По правде говоря, у нас больше негде тебя положить. Если бы не ливень, я бы предложила тебе переночевать в садовом домике. Там очень… уютно, — произнесла она и вдруг нахмурилась.

Питер внимательно посмотрел на девушку.

— Это в нем жил прошлым летом ваш наемный работник?

Эмбер опустила глаза. Откуда он узнал? Ах да, они же с Амандой обсуждали это сегодня утром. Впрочем, в его голосе она услышала нечто большее, чем простое любопытство.

— Да, — пробормотала она, настороженно взглянув на него.

— Не думал, что тебе есть дело до того, не смоет ли меня дождем или не подхвачу ли я воспаление легких, — усмехнулся Питер.

Конечно, ей есть дело. Можно даже сказать, что она очень за него волнуется.

Эмбер передернула плечами.

— Полагаю, будет нелегко объяснить твое отсутствие в отеле тем, кто примется тебя искать.

— Значит, ты считаешь, что моя судьба кому-то небезразлична? — поинтересовался он.

— Уверена, что Митчелл Хайнс забеспокоится, куда подевался его лучший торговый агент.

— Вполне возможно, — заметил Питер и снова взял фотографию со столика. — Сколько вам здесь лет?

— Аманде примерно пять, Шелли четыре, а мне — три.

— А на вид сущие близняшки, — пробормотал он и тут же вспомнил, что не первый назвал так сестер-погодок. — Такое впечатление, что снят был кто-то еще, но снимок обрезали сверху, — продолжил он, вглядываясь в поблекшую от времени фотографию. — Ваш отец?

Эмбер покачала головой.

— Папа фотографировал.

— Тогда кто? — Питер с возрастающим интересом посмотрел на девушку.

— Мама, — коротко ответила она и забрала у него снимок.

— Ваша мама? Но ведь она…

— Тебе нужно еще что-нибудь? — спросила Эмбер, резко переводя разговор на другую тему. — Кофе? Может, книжку почитать?

— Нет, спасибо. А книг тут и так достаточно, — ответил он, обводя взглядом внушительную библиотеку мистера Ривера. — И все-таки, разве это не странно? Почему кто-то отрезал изображение вашей матери? Ведь это одна из последних фотографий, где вы сняты вчетвером, да?

— Возможно, — коротко ответила Эмбер, давая понять, что не желает продолжать этот разговор.

А все потому, что когда-то сама задала отцу этот же вопрос. Он ответил, что иначе фотография не помещалась в рамку, но такое объяснение не удовлетворило даже восьмилетнюю девочку. При этом у отца было такое выражение лица, что она больше никогда ничего не спрашивала о матери.

Питер с беспокойством всматривался в лицо девушки.

— Спасибо, Эмбер, мне в самом деле ничего не нужно. И не волнуйся, я обещаю, что покину ваш дом, как только погода улучшится.

— Прекрасно, — рассеянно ответила она, но в ту же секунду спохватилась, что сказала что-то не то. — Ох, я имела в виду…

— Я прекрасно знаю, что ты имела в виду, Эмбер, — рассмеялся Питер, и его темные глаза заблестели. — Ты имела в виду ровно то, что сказала. И честно говоря, ты вправе так ко мне относиться, — без иронии добавил он. — Будь я на твоем месте, думал бы то же самое.

Но все это нисколько не помогало Эмбер неприязненно относиться к этому человеку, особенно когда он стоял так близко и улыбался так ласково.

Но, может быть, Аманда права и после ужина и ночи, проведенной в наземном корабле сестер Ривер, Питеру будет уже не так-то просто лишить их дома? По крайней мере, старшие сестры явно перестали видеть в своем госте бесчувственного торгаша. Ох, если бы так!

— Спокойной ночи. Увидимся утром, — несколько отстраненно сказала Эмбер и шагнула к двери.

— Неужели ты не подоткнешь мне одеяло и не поцелуешь на ночь? — хриплым голосом спросил Питер, усаживаясь на кровать.

— Нет, — решительно ответила девушка, и ее золотистые брови сошлись на переносице. — И на ночь сказку не прочитаю!

— Какая жалость, — поддразнил ее Питер. — Знаешь, я хотел бы завтра съездить с вами, — добавил он уже серьезно.

— Куда? — не поняла Эмбер. Она с трудом поспевала за скачками его мысли.

— В больницу к Луису, конечно, — ответил он. — Вы ведь поедете к нему завтра?

— Да, наверное, с утра. У меня вроде нет занятий до десяти. А больница открывается для посетителей в восемь, — медленно произнесла она. — Питер, а ты уверен, что это хорошая идея? Стоит ли тебе… Что ты делаешь? — воскликнула она, когда Питер в два прыжка пересек спальню и схватил ее за плечи.

— Эмбер, я не имею никакого отношения к нападению на Луиса! — прорычал он, встряхивая ее. — Никакого, запомни это раз и навсегда!

— Я и не… Питер, мне больно! — воскликнула она, когда его пальцы слишком сильно сжали ее.

В ответ Питер мрачно улыбнулся. Темные глаза его горели.

— В настоящий момент мне вообще хочется хорошенько отколотить тебя, — зло произнес он. — Но я уже имел несчастье сказать, что я не жестокий человек и не насильник…

Волна странного тепла захлестнула Питера и растворила ком гнева, не дававший ему дышать. Он ласково взял ее лицо в ладони и погрузился в сладкие глубины ее рта. Он целовал ее с яростной страстью, но Эмбер отвечала очень мягко, с нежностью, которую скрывала так долго и боялась показать…

Наконец он оторвался от ее чуть вспухших губ и посмотрел в зарумянившееся лицо.

— Ты самая удивительная женщина, какую я когда-либо встречал, — пробормотал он, с трудом подавляя желание подхватить ее на руки и уложить на кровать.

Эмбер провела языком по губам и ответила хрипловатым голосом:

— Неужели?

— Да, — кивнул он с грустной улыбкой, словно эта мысль его нисколько не радовала. — Минуту назад ты считала меня насильником, а теперь целуешь меня.

— Питер, ты просто не дал мне закончить, — тихо начала она и нежно дотронулась до его плотно сжатых губ. — Я всего лишь хотела спросить, так ли это мудро, поскольку ты представляешь здесь «Универсал маркет», ездить с нами к Луису? Чем сильнее ты связываешься с нашей семьей, тем сложнее тебе будет выполнять свои профессиональные обязанности, — объяснила она, и морщинка на его лбу разгладилась.