— Вера и знание . 4. и из лекций Современность и наследие эллинства в точном изложении, подписанном Н. Р.(ЖИ, с. 113 и 137).
Выясняется, что всякий действительно существенный шаг вперед сопровождается возвратом к началу («изначальность»), точнее, обновлением начала. Идти вперед может только память, а не забвение. Память возвращается к началу и обновляет его. ЙЙЙ В приложении к языку такое возвращение означает восстановление его действующей, накопленной памяти в ее полном смысловом объеме.
— а это Рабле и Гоголь младшего Бахтина ( Творч. Рабле 2 . с. 533 = ВЛЭ, с. 492. с исправлением описки); в его же К методологии гуманитарных наук ( ЭСТ 1 . с. 372 сл.): «Проблема далеких контекстов. — Малое время ЙЙЙи большое время — бесконечный и незавершимый диалог, в котором ни один смысл не умирает.» «Нет ничего абсолютно мертвого: у каждого смысла будет свой праздник возрождения. Проблема большого времени.»
Если язык учишьсам или учишьему кого-то другого, это иностранный язык, а своему родному учишься;«Наука учит только умного». «Умный любит учиться, а дурак учить». «Учи других — и сам поймешь» ( ПРН , с. 423, 439 и 422); «Научить» хорошо писать «ЙЙЙ нельзя, а научиться можно, если по-настоящему захотеть, не считаясь ни с чем!» — Лев Гумилевский. Судьба и жизнь (3, 6), «Народ научить не может, но у народа научиться можно, чтоб затем объяснить ему самого себя.» — Горенштейн. Псалом (5). (↓1: За и против зеркала народности.)
В рассказе Ван Ду (эпоха Тан) Древнее зеркало лиса обернулась девушкой, а чудесное зеркало отразило лису. Зеркало Елены Премудрой ( НРС . 237) находит героя сказки и за третьими облаками и в пучине морской, не находит только когда он спрятался за само зеркало; вдругом варианте (236) у Елены Премудрой волшебная книга, которая тоже показывает всё в мире кроме себя. К магии зеркала см. С. Толстая. Зерк. слав… она же в Слав. др . 2, с. 321—24: Е. Душечкина, Зерк. Инд .
Набоков о «недоумении перед ночным зеркалом» в рассказе Ужас : «ЙЙЙя глядел на свое отражение в зеркале и не узнавал себя. И чем пристальнее я рассматривал свое лицо, ЙЙЙчем настойчивее я говорил себе: вот это я, имя рек, — тем непонятнее мне становилось, почему именно это — я, и тем труднее мне было отожествить с каким-то непонятным „я“ лицо, отраженное в зеркале.ЙЙЙ» И Лев Лосев. В отеле и Один день Льва Владимировича ( Чудесный десант , ср. здесь же От автора ). А еще «Что это там за рожа?» из басни Крылова Зеркало и обезьяна .
К стыду от себя в зеркале по статье С. Бочарова Холод , с. 131 спл., — С. Жожикашвили в ВЛ. 1997. № 4: «К рассуждениям Бочарова о зеркале можно добавить еще одно: зеркало есть визуальное свидетельство, что ты есть, без зеркала можно было притвориться, что ты только точка зрения, взгляд---, как ребенок, закрывающий глаза, думает, что спрятался, ведь его присутствие подтверждалось для него прежде всего тем, что он видит всё вокруг. В зеркале человек увидел себя в окружении других предметов, и это невероятно стыдно.» (с. 160) — с учетом бахтинских «кругозора» и «окружения». Ведь «Яне то, чтó видим в себе, а то, чем всё видим, смотрящий взор.» — В. Бибихин, Узнай себя (с. 290).
Лучшее зеркало женского тела это глаза мужчины, зеркало души, сердца это лицо друга, а зеркало духа, ума, меня самого для себя — бог. Из Бахтина к мужскому самопознанию: «Но я-для-себя — другойдля Бога. ЙЙЙ Чем я должен быть для другого, тем Бог является для меня.» ( Автор и герой , с. 52). ср. Алкивиад I Платона. 132с—33с; об узнании себя в другом — Бибихин, Язык филос … с. 170—76. Лицо как зеркало изображается анфас и со взглядом на зрителя. Но Вий и Хома Брут тоже смотрят друг на друга. У мусульманского ангела смерти Израила/Азраила разные лица для грешников и праведников, то есть у него «лицо как зеркало» (сказал один курд на уроке датского) — зеркало души, за которой он пришел.
«Слово служит для отвода глаз от себя к вещам.» — В. Бибихин в НЛО . № 14 (1995). прим. на с. 23: он же, Язык филос . (с. 23 сл.), о языке: «Всё его существо — в отводе глаз от него к вещам, на которые указывают его указательные стрелкиЙЙЙ». Этим слово и язык похожи на зеркало. По Чжуан-цзы, 7 и 13, сердце высшего человека, мудрого это зеркало всех вещей, по Николаю Кузанскому, Простец об уме (5), ум как «живое зеркало» (еще см. П. Демьевиль, Дух. зерк … и Бибихин. Узнай себя , с. 120 сл.). А «Злой не верит, что есть добрые люди», потому что судит по себе. «У злой Натальи все люди канальи» ( ПРН , с. 127 и 131), так и Ухтомский в письме к Е. Бронштейн-Шур от 10.4.1927:
Когда люди осуждают других, то тем только обнаруживают своего же, таящегося в себе Двойника: грязному в мыслях всё кажется заранее грязным: завистнику и тайному стяжателю чудятся и в других стяжатели: эгоист, именно потому что он эгоист, объявляет всех принципиально эгоистами. Везде, где человек осуждает других, он исходит из своего Двойника, и осуждение есть вместе с тем и тайное, очень тонкое, тем более ядовитое самооправдание.—т. е. успокоение на себе и на своих точках зрения (доминанта на Двойника) застилает глаза на реальностьЙЙЙ
( ИС , с. 257 сл.); «Двойник» соответствует «Тени» у Юнга.
За ответами вроде сам дуракстоит перенесенное с дел на слова правило «Око за око, зуб за зуб» (талион), которое действует как зеркало: когда среди датских детей один обзовет другого, тот выставляет перед обидчиком ладонь и говорит Spejl!«зеркало», т. е. отвечает «Сам такой!» Этот же возвратный ход дал убеждение, что матерное ругательство оскорбляет мать самого ругающегося, см. А. Топорков, Культ матери , записи 11–13 и 16 на с. 231 сл.; ср. у Цветаевой «(Низкая же ложь — автопортрет самого лжеца.)» — Живое о живом (гл. Коктебель). Ответ «сам такой» хорош когда уже узнаёшь себя в зеркале чужих слов и вчуже знаешь, что ты не такой, а этакий. В полемической пушкинской заметке Сам съешь — (из Опровержения на критики , повторена в Опыте отражения некоторых нелитературных обвинений , ср. в письме Вяземскому от 13 и 15.9.1825) хвалы заглавному выражению не нашлось, одна хула. Толкователь слов Ивана-дурака, Даль нужен Пушкину с его отчужденностью от Ивана («ЙЙЙвечером слушаю сказки — и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания» — в письме из Михайловского брату от первой половины ноября 1824) даже больше чем Ивану популяризатор Пушкина.
Вот признание Цветаевой в делании не понимая: «Я, честное слово, никогда не могла понять, когда мне пытались объяснить, чтó я делаю. Просто сразу теряю связь, как в геометрии. „Понимаете?“ — „Понимаю“, — и только один страх, как бы не начали проверять. Если бы для писания пришлось понимать, я бы никогда ничего не смогла.» ( Пленный дух . 2). — Дж. Вико в Новой науке (2.2.2.1/405) о том, чтó позднее станут называть проекцией: