В то время как "Ждущий Западного Ветра" уверенно продвигался к северу, звездочетам стало совершенно очевидно, что им придется навсегда расстаться со многими знакомыми и столь милыми глазу созвездиями, которые располагались ниже той группы звезд, которую позднее астрономы назовут Южным Крестом. С горечью в сердце, а иногда и со слезами на глазах Тупуна провожал те звезды, которые он так любил, ещё будучи мальчиком, наблюдая за тем, как они скрываются в своем небесном жилище, там, откуда больше для старика уже никогда не появятся. Целые созвездия словно смывались волнами океана, чтобы больше уже никогда не порадовать своим блеском путешественников.

Но даже если подобные события вызывали грусть и сожаление, никто особенно не тревожился, поскольку жители Бора-Бора неплохо разбирались в поведении звезд. Из их тщательных наблюдений следовало, что год состоит из 365 дней, но для того, чтобы времена года были четко выражены, иногда требовалось добавлять в год по одному дню. Ритуальная жизнь острова была устроена в соответствии с лунными месяцами длиной в двадцать девять с половиной дней каждый. Островитянам было довольно легко составить календарь, однако их система из двенадцати месяцев все же базировалась на поведении солнца, что оказалось более правильным подходом. Эти люди умели с точностью предсказать появление и движение блуждающих звезд, а мимолетный взгляд на луну тут же говорил им о том, в какой фазе находится это ночное светило. Кроме того, каждая ночь в лунном месяце имела свое имя, в зависимости от того, прибывала луна или убывала. А такие знатоки, как Тупуна и Тероро, просчитывая дни на полгода вперед, могли определять, в каком именно созвездии находилось в данный день солнце. Поэтому они знали, что, уплывая на север, им придется распрощаться со многими знакомыми созвездиями. И, наоборот, они предвкушали радостную встречу с новыми, ранее неведомыми звездами. Но, тем не менее, несмотря на всю мудрость этих ученых мужей, они не были подготовлены к тому, с чем им пришлось столкнуться на одиннадцатую ночь путешествия.

Установив новый курс, они внимательно изучали северные небеса, и вдруг старик обратил внимание на мерцающую над волнами новую звезду. Она не отличалась такой яркостью, которой славятся бесчисленные звезды-маяки в южном полушарии. Путешественники уже с сожалением отметили, что северные звезды не могли состязаться в яркости с южными. Но, тем не менее, эта новая звезда на небосводе вызвала у Тупуны немалый интерес.

– Посмотри, она расположилась по прямой линии с двумя звездами из созвездия Птицы с Длинной Шеей, – отметил старик, имея в виду те самые небесные светила, которые в других местах было принято называть Большой Медведицей.

Поначалу Тероро никак не мог понять, о чем говорит Тупуна, потому что звезда плясала у самого горизонта, то видимая над волнами, то снова заслоняемая ими. Но вот он заметил её, яркую и холодную, расположившуюся на пустом местечке неба. Как опытный мореплаватель, молодой вождь тут же заявил:

– По такой звезде будет легко вести судно, когда она поднимется немного повыше.

– Теперь давай внимательно следить за ней, – предложил Тупуна, – и через несколько ночей мы будем точно знать, где находится её небесное жилище.

Таким образом, всю двенадцатую ночь путешествия оба мужчины изучали поведение этого нового небесного указателя. Однако когда пришло время восхода, каждый из них боялся рассказать другому о том, к чему привели эти наблюдения, ибо и Тероро, и Тупуна узнали о звезде нечто такое, о чем было страшно говорить вслух. В течение последних минут темноты оба звездочета смотрели на новый сверкающий маяк с мрачным предчувствием, граничащим с паникой, и когда, наконец, дневной свет прервал их вахту, оба тревожно облизнули пересохшие губы и отправились спать, прекрасно сознавая, что теперь-то уснуть они уже не смогут.

Но ещё до наступления полудня оба мужчины снова встретились на палубе, чтобы продолжить свое наблюдение за небесами:

– Звезд не будет видно ещё долгое время, – осторожно начал Тупуна.

– А я смотрю за солнцем, – солгал Тероро. Когда же Техани принесла ему положенную порцию воды и ласково улыбнулась, стоя у мачты Тэйн, её муж был настолько захвачен своими мыслями, что даже не удосужился ответить на эту приветливую улыбку.Немного постояв, разочарованная Техани была вынуждена удалиться к другим женщинам на корму.

В шесть часов вечера, достаточно быстро, без излишней медлительности, которую солнце проявляло на Бора-Бора, дневное светило ушло за горизонт, и на небосводе стали появляться звезды. Мужчины увидели такие милые сердцу Семь Небесных Очей, благословляющих каноэ, чуть позже – Троих-в-Один-Ряд, теперь находящихся ближе к югу, и очень яркие звезды Таити. Но все внимание их было приковано к той странной новой звезде. В течение девяти часов два звездочета внимательнейшим образом следили за ней, боясь признаться в том страшном заключении, к которому пришли уже оба. Но когда, проверив и перепроверив всеми известными способами свою пугающую догадку, они поняли, что сомнений быть уже не может, им пришлось поделиться друг с другом своими выводами. Первым заговорил Тупуна:

– Эта звезда не перемещается по небу.

– Новая звезда стоит на одном месте, – согласился Тероро.

Эта фраза была использована в новом значении. Раньше дядя и племянник часто обсуждали различные яркие звезды, которые входили в созвездие, а затем покидали его, как поступает девушка в танце, входя в круг, а затем выходя из него. Эти звезды они противопоставляли другим, которые предпочитали держаться одного места, однако оба знатока понимали, что в более широком смысле и эти звезды, разумеется, тоже перемещались по небу, поднимаясь из своего особого места на востоке, а затем исчезая снова в своей особой точке – на западе. Некоторые звезды, которые перемещались в области Южного Креста, очень быстро совершали свой переход, а встречались и такие небесные светила, которые вообще никогда не скрывались за горизонтом. Но, тем не менее, все они перемещались по небосводу. Новая же звезда упрямо оставалась на своем месте.

– Нам лучше посоветоваться с королем, – предложил Тупуна, но когда они двинулись к корме, то обнаружили, что Таматоа спит, а ни один мужчина не осмелился бы неожиданно разбудить другого, иначе дух спящего, путешествующий в это время по вселенной, не успел бы вовремя вернуться в тело, войдя в него через уголок глаза. А человек без духа становился сумасшедшим. Однако Таматоа не торопился просыпаться, и его дядюшка начал нервничать, едва удерживая в себе зловещие новости о необычной звезде.

– Ты не мог бы кашлянуть? – попросил он Тероро. Молодой вождь повиновался, однако его действия никаких результатов не принесли.

– Как бы дать ему понять, что мы ждем его пробуждения? – все больше раздражался Тупуна. Он вышел из травяного домика, взял весло и принялся стучать им о борт каноэ. Король же, как и подобает всякому капитану, насторожился, услышав странный звук на своем судне, перекатился с боку на бок и прочистил горло. Одним словом, дал своему странствующему духу достаточно времени, чтобы тот успел забраться назад в тело через уголок глаза.

– Что происходит?

– Мы столкнулись с предзнаменованием удивительной и устрашающей важности, – зашептал Тупуна. Вдвоем с Тероро они указали королю на новую звезду, добавив при этом: – Она не передвигается.

Возбужденная троица продолжала наблюдать за звездой ещё в течение часа, после чего единогласно было решено позвать на совет Теуру.

– Тэйн установил на небосводе звезду, которая не передвигается. Что бы это могло означать?

Старая женщина попросила разрешения самой понаблюдать за странным явлением хотя бы час, по истечении которого вынуждена была согласиться с мужчинами. Звезда действительно не передвигалась в небе. Но вот только как следовало интерпретировать данный феномен?

– Тэйн является хранителем звезд. Если он перед нашими глазами разместил такое чудо, вероятно, он желает разговаривать с нами.