Изменить стиль страницы

— Давай сменим тему, — почти промурлыкала она, — лучше поговорим о нас.

Девушка слегка ущипнула его за ухо. И он ощутил легкую досаду, в основном на себя самого, удивляясь: да что же такое с ним нынче стряслось?

Кэрол нахмурилась и слегка отодвинулась от него. А затем ее внимание привлекло что-то позади Дейка. Глаза Кэрол расширились.

— И впрямь верно говорят, помяни черта, и он тут как тут, — пробормотала она. — Она же никогда не появлялась здесь раньше.

Дейк похолодел и заставил себя обернуться.

У входа стояла Памела, глядя прямо на него. На ее открытом выразительном лице было ясно написано все, что она о нем думает. И не успел Дейк перевести дыхание, как, резко повернувшись, она выскочила из бара.

Глава 10

Памела изо всей силы ударила по рулю джипа.

Боже, какой же идиоткой она была!

Ища по карманам ключи, она кляла себя. Такую слабость можно было бы простить кому угодно, но для нее нет оправданий. Она выросла, имея перед глазами яркий образец эгоистичного мужчины — своего отца, привыкшего только брать, ничего не отдавая взамен. Какие могут быть оправдания для женщины, знавшей всех этих не в меру обаятельных техасцев, У которых в голове были только женщины, слетавшиеся к ним как мотыльки на пламя?

Ничего удивительного не было в том, что она застала Дейка в обществе подобной девицы. Памеле даже думать не хотелось, как далеко зашли их отношения.

И что самое обидное, ей некого было винить, кроме самой себя. С первой же минуты, как Памела увидела Дейка, она поняла, что это птица того же полета, что и ее отец. Интуиция подсказывала ей держаться от него подальше, но она не обратила внимания на голос разума, полностью отдавшись впервые изведанным чувствам. И вот теперь пожинает плоды своей легковерности.

Сквозь слезы, набегавшие на глаза, Памела вставила ключ в зажигание.

Но плакать из-за него она не будет. Она просто… разочарована в нем. А еще больше разочарована в себе. Оказывается, она не умеет разбираться в людях.

А еще ей было горько, оттого что она так легко забыла уроки своей жизни, как будто она сгорела в пламени единственного поцелуя.

Дверь джипа неожиданно отворилась.

— Памела!

Девушка изумленно обернулась. Она даже не заметила, как подошел Дейк. Памела опустила голову. Он не должен видеть ее слезы.

— Памела, послушай, это… это совсем не то, о чем ты могла подумать.

Боже, какие знакомые слова… Как часто она слышала их, так Барт Малкольм часто говорил ее матери! И Памела тогда возмущалась, почему мать может сомневаться в таком замечательном мужчине!

— Мне кажется, это была Кэрол Престон.

Дейк нахмурился.

— Престон? Дочь того Престона, который хочет заполучить ранчо? И владельца второй погибшей лошади?

Так он даже фамилии ее не знал! Возмутившись, Памела укорила себя, что хоть на долю секунды допустила мысль, будто он может интересоваться всегда готовой на флирт Кэрол из-за каких-то иных соображений, нежели те, что лежали на поверхности. Идиотка, повторяла она себе снова и снова.

— Хорошо, — сказала она с холодным безразличием, удивляясь, какого труда это стоит. — Вот вы и нашли удобный предлог, мистер Дальтон!

— Какой еще предлог? Для чего?

— Ну, что вы, якобы, занимались работой.

Он удивленно вскинул брови.

— Но я и в самом деле работал. Просто не знал, что попал в точку.

— В точку, — едко заметила она, — особенно с Кэрол. Кстати говоря, я уверена, что она не отличается особым терпением.

— Пойми. Я работаю. Хотел узнать, что говорят в ваших краях о происходящем на ранчо.

Ничего не скажешь, весьма правдоподобное объяснение, подумала Памела. И Кэрол — хороший объект. Она никогда не умела держать язык за зубами. О Господи, одернула себя Памела, не хватало еще придумывать ему оправдания!

— Об этом баре мне рассказал Рэнсом. — Дейк замолчал и через мгновение спросил: — Это он послал тебя сюда?

Девушка ответила, не задумываясь.

— Нет. Тебе пришло заказное письмо, а я была в городе. Увидев твою машину, решила рассказать тебе. Похоже, это что-то важное.

— Из офиса?

— Да, — ответила Памела, с отвращением осознав, что ему удалось отвлечь ее. Она прекрасно помнила, как отец частенько использовал этот прием, когда мать спрашивала, где он был. — В любом случае ты увидишь его, когда вернешься. — Девушка бросила взгляд на дверь таверны.

— Ну и ладно, — пробормотал Дейк. Его лицо омрачилось, в глазах появился стальной блеск. — Когда вернусь, тогда и вернусь, — добавил он холодным и безразличным тоном.

— Ну конечно же… — отозвалась Памела.

— В чем дело, малышка? Тебе не нравится признавать, что ты ошиблась?

Памела выпрямилась.

— Что мне не нравится, так это то, что Рэнсом совершенно не умеет разбираться в людях!

— Ну что ж, люди меняются, — заметил он бесстрастно.

— Да, конечно. Ты, наверное, о себе говоришь. Ты из человека, которому Рэнсом мог доверять, превратился в… — Она запнулась, подбирая слова.

— В пустую красивую ракушку, дорогая, — подсказал Дейк, издевательски растягивая слова. — И тебе, да и Рэнсому, не стоит никогда забывать об этом.

И с этими словами Дейк развернулся и скрылся в баре.

Памела долго смотрела ему вслед. Слова Дейка потрясли ее. Как плохо он относится к себе, как низко себя оценивает!

Внезапно девушка вспомнила о его приблудном коте, о котором он так заботился… Это последнее, что можно ожидать от техасского красавчика. И еще Памела вспомнила, что не заметила, чтобы Идол съедал пойманных мышей. Наверное, Дейк потихоньку подкармливал его, недаром же она недосчиталась одной тарелки на кухне.

В полном смятении Памела застыла на сиденье джипа, но вскоре увидела, что завсегдатаи бара Говарда, удивленные ее появлением здесь, исподтишка разглядывают ее и ее машину. Включив двигатель, она вырулила со стоянки.

По дороге домой девушка продолжала лихорадочно обдумывать ситуацию. Мысли путались в голове. А вдруг она и в самом деле ошиблась? Может, если бы она не составила заранее предвзятого мнения о Дальтоне, то поняла бы, что означало его свидание с Кэрол. Ведь Дейк умел быть таким деликатным, таким хорошим. Вспомнить хотя бы то, как осторожно и сочувственно он навел ее на разговор об ее отце, как расстроился из-за того, что произошло с Рэнсомом, как нежно обнял, когда она так нуждалась в утешении. А его категорический отказ признать Идола своим! Как он все время ворчал на этого «чертова кота», а сам тайком подкармливал его.

И, наконец, тот случай у источника… Памела не могла разобраться, какие чувства испытывает при воспоминании о связавшем их страстном поцелуе.

Так может, виной всему вовсе не Дейк, а полнейшая неразбериха, царившая у нее в голове. Сперва надо было бы разобраться в своих чувствах, а потом уже судить о чувствах и поступках других!

Она ехала, выбирая окружные пути, почти бесцельно кружа, чтобы дать себе время на раздумье. Поначалу все казалось таким простым. Ее неудержимо влекло к человеку, воплощавшему в себе все то, чего она так долго старалась избегать.

Может, на самом деле он не был таким, как она предполагала, обаятельным и наглым проходимцем, как ее отец? Человеком, за чьей привлекательной внешностью скрывается внутренняя пустота и неспособность к истинным чувствам и переживаниям? Неожиданно Памела вспомнила странные слова Дейка, которые он сказал о себе.

«Моя внешность… совершенно не волновала тех быков и коней, которых я объезжал. И моих сержантов в армии тоже. Разве что они еще сильней муштровали меня… И моя внешность вовсе не остановила ту бомбу…»

Памеле захотелось узнать, что он имел в виду, говоря о бомбе. И, поразмыслив немного, неожиданно для самой себя решила, что такая внешность, как у Дейка, действительно может стать настоящим проклятием. Ведь ей приходилось слышать о женщинах, чья красота заставляла относиться к ним несерьезно. Но никогда раньше ей не приходило в голову, что такие же проблемы могут возникать и у мужчин.