— Ты же можешь в Париже пройтись по магазинам, — напомнила мне она.
— Там очень дорого. Мне даже на трусики не хватит. Кстати, что мне надеть в первую ночь?
— О! Первая брачная ночь! — засмеялись девчонки, переглядываясь. — Как же мы могли забыть про ночи?
— А мне не до смеха, — оправдывалась я, — у меня никогда ничего подобного не было. Может, зря я все это затеяла? Выгляжу как дура!
— Перестань! — возразила Бекки. — Не дрейф, Рози. Сходим завтра вместе и выберем тебе что-нибудь. Я с Дэйвом встречаюсь, мне тоже не помешает обновить гардероб!
К счастью, упоминание о Дэйве помогло отвлечь их внимание от моей поездки. Я поддержала Сару, и мы вместе стали подшучивать над Бекки.
— Как дела, девушки? Рози? — улыбнулся Эшли, приближаясь к моему столу.
— Спасибо, мистер Коннор, все замечательно, — ответила Бекки. — Мы пометим ваших пациентов, записанных на завтра, лиф… ой… то есть галочкой!
— Да, мы все подготовим для вас. Не волнуйтесь насчет трус… ни о чем, я хотела сказать, — выпалила Сара.
Он ушел в полном смущении, поглядывая на болтушек, в то время как они еле сдерживали смех.
— Вы прямо как дети! — осадила я их, что вызвало очередной приступ хохота. — Зря я вам рассказала!
Поход в магазин нижнего белья состоялся на следующий день, в субботу. Мы с Бекки встретились у входа в супермаркет «Маркс и Спенсер», поскольку это было единственное место, где я когда-либо покупала подобные вещи.
— Нет, нет и нет! — воскликнула она, оттаскивая меня от стеклянных дверей магазина. Вместо этого мы отправились в «Эн Саммерс».
— Бекки! — крикнула я ей, краснея. — Это же секс- шоп.
— Ничего подобного! — рассмеялась она, подталкивая меня вперед. — Это всего лишь магазин белья, ну и еще кое-каких интересных вещичек… Приличное место, не бойся!
Войдя в магазин, я опустила глаза, в ужасе от того, что меня может узнать кто-нибудь знакомый, например сосед, коллега Барри или кто-то из больницы…
— Рози, — позвала меня Бекки, словно читая мои мысли, — если мы кого-нибудь встретим здесь, они вряд ли осудят нас, наоборот, позавидуют тому, что мы здесь что- то покупаем!
В глубине души я была согласна с подругой, поэтому решила посмотреть по сторонам. Подняв глаза, я увидела… Робин Дэйнтон. Она только что скрылась за портьерой в примерочной кабинке.
— Бекки! — шепнула я, хватая коллегу за руку. Она рассматривала шелковое белье, которым вряд ли можно было прикрыть хоть что-то. — Пойдем отсюда!
— Что с тобой? — спросила она, как только я вытащила ее на улицу. — Я даже не успела как следует посмотреть… там были действительно красивые вещи. Как раз хотела тебе посоветовать кое-что… черное… — Она замолчала, взглянув на меня. — Что такое?
— Робин. Там была она, любовница Барри. Эта шлюшка в кабинке… Она примеряет… для моего мужа…
Бекки вздохнула и обняла меня, поддерживая, пока мы шли прочь от магазина.
— Ты не знаешь точно, — произнесла наконец она. — Ты спешишь с выводами!
Я ничего не ответила. Конечно, я не застукала их в постели, не видела, как Робин соблазняет моего мужа, но я чувствовала: он мне изменяет.
— Это не то, что ты думаешь! Я не ревную. Я же разумный человек!
— Что же тогда?
Я пожала плечами. Мы остановились на мгновение в переходе магазина.
— Это все из-за белья! — объяснила я. — Барри ни когда не проявлял интереса к тому, что на мне!
— Тогда не завидую ей! Она зря тратит деньги, правда?
— Да уж! — засмеялась я. — Кстати, эта Робин должна мне два фунта, я дала ей на автобус.
Мы вернулись к «Марксу и Спенсеру».
— Может, мне постричься? — посоветовалась я с Бекки, когда мы пили кофе в «Старбаксе». Черный кружевной лифчик и черные танга в красивых пакетах лежали на полу под столом. Я не удержалась и открыла пакет, возбуждаясь при мысли, что скоро надену их для Эшли.
— Конечно, сходи к парикмахеру, — одобрила она. — Что ты хочешь сделать?
— Не знаю точно, просто стрижку.
Она пристально посмотрела на меня, попивая кофе.
— Почему бы тебе не покраситься? Я тебе помогу!
— А мне пойдет? — засомневалась я, изучая свои каштановые локоны.
— Разумеется! Ты изменила образ жизни, купила новое белье, лак, завела нового мужчину. Сделаешь стрижку, покрасишься — это только дополнит картину! — Она поставила чашку на блюдце. — Допивай. Посмотрим, куда можно тебя записать.
Мы пришли в маленький салон-парикмахерскую рядом с парковкой. Девушка-администратор в белом халате заявила, что может записать меня на вторник утром или в среду днем.
— Я же работаю, — сказала я, притворившись, что сожалею. — Ничего, в другой раз.
— А вечером? — настаивала Бекки, не позволяя мне уйти.
— Нет, все занято, мне очень жаль, — ответила девушка.
— Да ладно, пойдем! — позвала я коллегу.
В этот момент зазвонил телефон, да так громко, что мы подскочили. По- видимому, громкость стояла на максимуме, чтобы слышать звонок сквозь шум фенов.
— Миссис Грин? В четыре пятнадцать? — повторила администратор за клиенткой. — Спасибо, что предупредили. — Она повесила трубку и посмотрела на меня. — Только что отменили запись, — сообщила она нам. — Вы можете прийти сегодня в четверть пятого, если хотите. Стрижка с укладкой и окраска? Записываю вас к Дарен…
Часы показывали почти без пяти четыре. Хорошо. Я все-таки решила постричься и покраситься. Бекки пожелала мне удачи, помахала на прощание и направилась к выходу. Я же села полистать журналы, чтобы занять оставшиеся двадцать минут, пока Дарен закончит с предыдущей клиенткой.
— Могу я взять вашу сумочку, мадам? — спросил меня кто-то, отвлекая от рассматривания моделей. Прически всех девушек были сделаны с помощью геля. Я прижала к себе пакет с нижним бельем.
— Все в порядке. Он не мешает.
— Отлично, — ответила девушка, с любопытством рассматривая меня. — Давайте наденем вот это.
Она помогла мне надеть светло-голубой халат, завязывающийся сзади, похожий на те, что я видела каждый день в больнице.
— Проходите сюда, пожалуйста, мадам, — пригласила меня девушка-администратор. Я прошла мимо раковин, где обычно моют голову. У меня невольно возникла ассоциация с гильотиной.
Я присела на одно из кресел, послушно откинула голову назад, ожидая, что вот-вот палач ее отрубит. Мне помыли голову, завернули мокрые волосы в полотенце, проводили к рабочему месту Дарен. Я сидела, молча разглядывая себя в зеркало.
— Рози! О Господи, неужели это ты?
Как назло, первым, кого я встретила по пути на работу в обновленном виде, оказался Пи-Джей. Теперь вместо серой мышки перед ним была яркая блондинка с короткой стрижкой.
— Даже не начинай! — предупредила я его, вспоминая, как из-за нового имиджа в течение всех выходных мне пришлось выдерживать косые взгляды мужа и сына.
— А я и не собирался что-то начинать, — ответил Пи-Джей. Он взял меня за плечи, повернул к себе лицом. — Тебе идет, мне очень нравится, — похвалил он.
— Что ты вообще понимаешь в том, как отрезать волосы? — спросила я, пытаясь скрыть то, что очень довольна его комплиментом.
— Я же хирург, уж мне ли не знать, что и как резать?
Мне стало ужасно смешно, поэтому я не удержалась:
— Как тебе цвет? Не слишком яркий? Чересчур молодит?
— Не говори ерунду! Ты потрясающе выглядишь! Мне нравится! — еще раз повторил он. Потом вдруг помрачнел слегка, как будто что-то неприятное вспомнил. — А, это, наверное, ради конференции? Чтобы мистер Коннор поудачнее выступил там?
— Это не для Эшли и не для кого-либо другого, а прежде всего для меня! — сказала я, чувствуя, как краснею.
— Отлично, — бросил он. Мы молча шли к главному зданию больницы, дул сильный ветер, моя новая прическа колыхалась то в одну, то в другую сторону. Мне казалось, что люди, шедшие нам навстречу, посмеивались надо мной. Если Пи-Джей был уверен, что я постриглась только ради поездки в Париж, для Эшли, наконец, то остальные и подавно будут так думать. И они правы, ведь мой новый имидж рассчитан в первую очередь на него! Господи, о чем я вообще думала, когда согласилась на предложение Бекки, кого я пыталась обмануть? Вот дура! Что может изменить новая прическа? Я ему либо нравлюсь, либо нет! Либо он меня хочет, либо нет! И надо же было столько денег потратить, а потом мучиться от того, что я пыталась провести не только других, но и себя!