Изменить стиль страницы

Гуэрра

Прекрасный вечер, Марцио любезный!
Ну, не сердитесь. Кстати, за углом
Меня ждут слуги. Их по меньшей мере
С полдюжины. Оставьте вашу шпагу.

Марцио

Прекрасный вечер, добрый монсиньор;
Вы здесь шпионили?

Гуэрра

Какое слово!
Гулял, гулял — Ба, это кто? Смотрите,
Маэстро Гвидо? Вот нежданный случай!

Марцио (делая решительный жест)

А, черт возьми, вы слишком любопытны!

Гуэрра

Мой пылкий Марцио, задира милый,
И правда, с вами долго ль до беды?
Но успокойтесь. Я не проболтаюсь.
Какое дело мне до ваших ссор?
Ведь вы его убили в поединке,
Не правда ли? Я просто очень рад,
Что встретил вас. Давно уж мне хотелось
Вам предложить услугу за услугу.

Марцио

Ага, я прав, — меня вы проследили?

Гуэрра

Не всё ль равно? Допустим, что сегодня
Столкнувшись с вами перед домом Ченчи,
Я кое-что успеть сообразить?
Что ваш приятель, классик по призванью,
Порой не прочь зайти в мою читальню
Перелистать Теренция иль Плавта?

Марцио

Олимпио предатель?

Гуэрра

Вот упрямец!
Он просто ищет места подоходней
И помнит вас.

Марцио

Так вот зачем внезапно
Он изобрел чувствительное сердце!
Умно, умно!

Гуэрра

Забавнейший остряк.
Так вы согласны?

Марцио (равнодушно)

Дело слишком ясно,
И отказаться — было бы опасно.

СЦЕНА 5

(Комната Беатриче. Перед рассветом)

Беатриче

Святая Дева, помоги, я гибну —
Отчаянье грызет мне душу. Кровь
Уже готова обагрить мне руки.
В висках стучит бессонный грех — А солнце
Всё медлит, медлит. Утренней рассвет
Забыл окно мое. Со всей земли
Ползут ко мне извилистые шумы
И шорохи. Безумие и страх
Под видом ночи бродят в коридорах.
Где взять мне сил?
Вот двери завалю,
Закрою вход вещами —

(В другую дверь входит Лукреция)

Лукреция

Беатриче!

Беатриче

Ай!

Лукреция

Это я!

Беатриче

Почудилось мне вдруг,
Что он вошел —

Лукреция

Поди ко мне, дай руку;
Ты вся дрожишь в ознобе, ты больна;
Лицо горит, а пальцы словно лед —
Ну, ободрись, не плачь. Смотри, и солнце
Уже скользить по стеклам.

Беатриче

Я не плачу.
Из глаз моих я выдавить могла б
Лишь раскаленные осколки камня.

Лукреция

Ты видела опять недобрый сон?

Беатриче

Я не спала. То были только грезы;
Так грезят в долгом ожиданьи казни.
Заснут, — а в двери тук-тук-тук, и входит
Палач с засученными рукавами.
Вот и сейчас мне показалось, будто
Поникшая медлительная тень
Прошла по комнате, как черный ангел,
И даже ветерок холодный дунул.

Лукреция

Постой, я дверь плотней закрою.

(На пороге показывается Франческо)

Ах!

Франческо

Как странно вы встречаете супруга.

Лукреция

Я вскрикнула случайно. Вы подкрались
Так незаметно.

Франческо

Как свирепый волк,
Не правда ли? Молчите?

Лукреция

Как палач —

Франческо

Подите прочь!

Лукреция

Я не уйду!

Франческо

Извольте
Немедленно убраться вон! Колдунья —

Беатриче

Уйди, уйди —

Лукреция