Разве плохо иметь под рукой человека, способного предупредить о расставленной врагом западне?

Неплохо… но Аларик не был уверен, что готов к плотному общению с Миной Харпер.

— Пап, знаешь чего? — заверещал телефон на бедре у Хаки. — Мы «Астробоя» смотрим!

— Молодец! — гаркнул Хаки.

Пальцы Аларика сжались в кулак.

— Вот, пожалуйста. — Официантка притащила заставленный с горкой поднос. — Торпеды, картошечка, кудряшки, луковые кирпичики…

— А липкие крылышки? — забеспокоился Джон.

— Вот они. — Женщина поставила перед ним несколько тысяч калорий в корзинке.

— Отлично. — Джон накинулся на еду: позавтракать он не успел, поскольку Мина сорвала их с места.

Все эти блюда выглядели на удивление аппетитно… особенно липкие крылышки.

— Подключайся, — предложил Джон, перехватив алчущий взгляд Аларика. — Серьезно. Не представляешь, как это вкусно. Надо все съесть, пока Мины нет, а то нам ничего не останется. Потому она и не стала заказывать. Хочет вести здоровый образ жизни, а сама конкретно подсела на эти «штучки». С виду она тонюсенькая, но ты не поверишь, сколько она может умять. Видел бы ты ее секретный ящик с конфетами на работе, вот гадость-то.

Аларик, изучив многочисленные корзинки, пожал плечами, взял крылышко и вгрызся в него.

Такого он еще никогда не пробовал. Фуа-гра из «Пер се» в подметки этому не годилась.

Мобильник Хаки опять затрещал, и Жевун сообщил во всеуслышание:

— Папа, мама спрашивает, когда ты придешь!

Аларик, положив на тарелку косточку, напружинился. Ничего не поделаешь, придется сделать Хаки внушение, раз он не умеет вести себя в общественном месте.

— Погоди, — Джон быстро вытер салфеткой рот, — дай-ка я.

Под скептическим взглядом Аларика он подошел к соседнему столику, сорвал телефон у Хаки с пояса и сказал в трубку:

— Слушай, Жевун. Скажи своей маме, что папа сейчас говорить не может. Он обедает с другой тетей, у которой здоровые буфера. Понял? Про буфера не забудь.

— Не забуду, — пообещал Жевун.

— Какого черта? — Хаки вскочил, перевернув стул.

Аларик взял из корзинки другое крылышко.

По лестнице поднимался парень в кожаной куртке с капюшоном и бейсболке с надписью «Янкиз», низко надвинутой на глаза. Смотрел он, насколько это было заметно за стеклами темных очков, на Мину с Еленой.

Аларик, отложив крылышко, потянулся за салфеткой.

— Не волнуйся, Фил, — всполошилась женщина в норке, — у тебя сердце.

— Выходить надо, когда говоришь по мобильнику. — Джон вернул Филу его телефон. — Хлопот меньше будет.

— Это да, — сказал Фил под женский голос из трубки:

— Фил? Фил? Что это Жевун говорит про какую-то женщину?

Хаки отключил громкую связь и ответил:

— Не обращай внимания, детка, тут один псих прикалывается… из этих, нью-йоркских.

На пути к лестнице он задел плечом парня в бейсболке. Тот, запустив руку в перчатке во внутренний карман куртки, быстро шел к столику, где сидели две девушки.

Аларик ругнулся и махнул наперехват, вынимая на ходу меч.

— Видишь, — сказал довольный Джон, возвращаясь в кабинку, — некоторые ситуации решаются и без меча. Стой! Куда ты?

Аларик перескочил через женщину в норке — она все так же пила дайкири и набирала текст. Джеральд — это, конечно, был Еленин бойфренд, кто же еще — достал из кармана маленький черный предмет и приставил его к спине Мины, что-то сказав вполголоса. Очки он так и не снял.

Внимание всего ресторана было приковано не к нему, а к безумцу в кожаном тренче, скачущему через столики с обнаженным мечом. Мина напряглась снова, испуганно расширив глаза.

Елена, похоже, нисколько не удивилась — даже расслабилась, видя, что пистолетом тычут на этот раз не в нее. Удивление в виде округлившегося рта проявилось, лишь когда подоспел Аларик.

Палатинец схватил Джеральда за горло и хлопнул плоской стороной клинка по запястью. Пистолет, «ругер-22», выпал.

— В цель хотел пострелять? — осведомился Аларик.

Джеральд открыл рот и зашипел, обнаружив набор необычайно острых резцов и длинный заостренный язык, шмыгавший туда-сюда, как змеиный. Мина в ужасе вскочила со стула и прижалась к стене, сбив на пол несколько ресторанных буклетов.

— Господи, — крикнула она, — это же…

— Он самый, — подтвердил спокойно Аларик, держа вампира за горло. — Будь так добра, достань одну вещь у меня из кармана. Нашла?

— Нашла. — Мина, пошарив в глубине дрожащими пальцами, извлекла хрустальный флакончик. — Что это?

— Святая вода. Плесни ему в рожу.

Вампир, услышав это, зашипел еще злее и царапнул Аларика по руке.

— Я не могу!

— Можешь, Мина. Посмотри на него: это уже не человек, а чудовище. И оно только что грозилось тебя пристрелить.

— Дело не в этом.

— Я не хочу рубить ему голову, чтобы не расстраивать посетителей этого чудесного ресторана. — Все, кто был в зале, оторвались от своих липких крылышек и в полном недоумении смотрели на них. — Но окоротить его как-то надо, так что сделай это, пожалуйста. Ничего ему не будет, он уже мертвый.

— Нет, не могу. Это Стефан Доминик, новая звезда «Ненасытных». Я так и знала, что где-то его уже видела: Елена показывала мне его фото в своем мобильнике.

— Час от часу не легче. — Аларик возвел глаза к небу: такого пакостного задания у него еще не случалось.

Глава сорок шестая

13.00, 17 апреля, суббота.

Парк-авеню 910, кв. 11А.

Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.

Эмил не знал, как утешить рыдающую жену. Никогда еще он не видел Мэри Лу в таком состоянии.

— Это скорей всего ненадолго, милая, — промямлил он, глядя, как три охапки дизайнерской одежды, в большинстве ненадеванной, отправляются в чемоданы от Луи Вюитона. У прислуги был выходной, и Мэри Лу укладывалась сама.

— Я так люблю эту квартиру, — прорыдала она. — Не хочу никуда уезжать. Я пропущу все распродажи!

— К тому времени мы вернемся. — Сам Эмил ни на грош в это не верил, но надо же было как-то унять Мэри Лу. — В Токио тоже хорошие магазины.

— Токио! — отозвалась страдалица. — Что я там буду делать?

В самом деле, что? Некого позвать на обед, и мейл никому не отправишь.

— Тебе там понравится, — сказал Эмил вслух. — И знаешь что, зря ты берешь столько платьев. Все, что тебе нужно, мы можем купить на месте. — Нерешительно, боясь еще больше расстроить жену, он добавил: — Нам лучше поторопиться. Я видел, как охотник на вампиров садился в лифт с Харпер, но думаю, что скоро они вернутся. У нас не так много времени.

— Мина! — с ненавистью бросила Мэри Лу. — Предать нас после всего, что я для нее сделала!

Эмил украдкой посмотрел на часы.

— Вряд ли она могла выбирать. О чем ты, собственно, думала, когда знакомила ее с князем? Смешение нашего племени с человечьим никогда ничего доброго не сулило.

Чемодан не желал закрываться, и это вкупе с замечанием Эмила окончательно вывело Мэри Лу из себя.

— Я тоже была человеком, когда мы встретились! — завопила она. — По-твоему, нам не следовало быть вместе?

— Ну что ты, милая. — Эмил принялся заталкивать в чемодан торчащие рукава и меховые манжеты. — Я хотел только сказать, что мисс Харпер как симпатия князя (а она, кажется, очень ему понравилась), да еще на фоне нераскрытых убийств, неминуемо должна была привлечь внимание палатинцев. Заодно в поле их зрения попали и мы… остальное понятно.

Мэри Лу, шмыгая носом, плюхнулась на кровать. Ее безупречная обычно прическа висела неряшливыми прядями, тушь вокруг глаз размазалась.

— Если он хочет убить нас, почему не пришел сразу? Лучше уж кол в сердце, чем жизнь вдали от Манхэттена!

Эмил счел, что это уж чересчур драматично, но промолчал: жену и без того переполняли эмоции. Он тоже чувствовал себя не в своей тарелке после утренней встречи с князем, который неожиданно возник на террасе и прошел оттуда в гостиную.

«Мой повелитель! — вскричал Эмил. — Случилось что-нибудь?»