• употребляемых слов, часто служит причиной так называемых

    плеоназмов, т.е. переполнения речи словами и целыми

    выражениями, ненужными для смысла. Например: Есть люди,

    обладающие характером положительным, практическим,

    деловым, житейским, расчетливым. Такие люди не любят

    теоретических тонкостей, не пускаются в умозрения, не

    вдаются в отвлеченности. Это просто ужас, а не фраза. Здесь

    много лишних слов и даже целых выражений, которые можно

    исключить без всякого ущерба для точности речи.

    Иногда плеоназмы намеренно допускаются, когда, во

    избежание недоразумений, требуется с особенной точностью

    обозначить, что следует подразумевать под известными словами.

    Очень часто плеоназмы встречаются в разговорной речи и в

    поэтических произведениях (особенно в народной поэзии), где

    они способствуют более живому изображению предмета.

    Например: я видел это собственными своими глазами; свищет

    соловей он по-соловьиному, О, поле, поле! кто тебя усеял

    мертвыми костями?

    Тавтология

    Особый вид плеоназма представляет тавтология, т.е.

    повторение того, что выражено одним словом, посредством

    другого синонимического или происходящего от того же корня

    слова. Например: оставили ту сторону пустой и незанятой", он

    имел обычай обыкновенно это делать.

    Тавтология, переполняя прозаическую речь ненужными

    словами, в поэтических произведениях нередко придает речи

    особую выразительность. Очень часто тавтология встречается в

    народной поэзии. Таковы, например, выражения: сиднем сидеть;

    отправиться в путь-дорогу и т.п.

    Целые тавтологичные предложения называются

    параллелизмами. Таковы выражения: будь бережлив, не трать

    лишнего; он не хотел простить меня, не хотел оказать своей

    милости, не хотел помиловать. В поэтических произведениях

    встречаются параллелизмы, которые состоят из предложений,

    соответствующих одно другому по форме выражений. Например:

    В своих палатах белокаменных

    Устроил Садко по небесному:

    На небе солнце — ив палатах солнце;

    На небе месяц — ив палатах месяц;

    На небе звезды — ив палатах звезды.

    Такие параллелизмы не только не вредят точности речи, но и

    способствуют живому и наглядному представлению

    сопоставляемых предметов и явлений.

    Ляпалиссиада

    Ляпалиссиада — это утверждение заведомо очевидных

    фактов, граничащее с абсурдностью. Например: Графиня

    рассматривала меня, глядя обоими своими глазами.

    Само происхождение термина "ляпалиссиада" достаточно

    забавно: слово образовано от имени французского маршала Ля

    Палиса, погибшего в 1525 году. Солдаты его просто обожали и

    сочинили о нем песню, в которой была строка: Наш командир

    еще за 25 минут до своей смерти был жив.

    По большому счету, описать все случаи избыточности

    невозможно. Изобретательность авторов воистину безгранична:

    тут пернатые птицы, наиболее высочайший и бог знает что еще.

    Но все же иногда плеоназмы необходимы, чтобы придать

    произведению большую экспрессию:

    По ходу пьесы спиртные напитки подавались в таком

    огромном изобилии, что к концу второго действия все артисты

    были пьяны вдребезги.

    (М. Зощенко "Опасная пьеска".)

    Изобразительность речи

    Изобразительности речи способствуют эпитеты, сравнения,

    тропы и фигуры.

    Эпитеты

    Под эпитетами в широком смысле понимаются все

    грамматические определения и приложения (человек — добрый,

    путь — далекий). Но в строгом смысле эпитетами именуются

    только такие определения, в которых указыва-

    ются свойства предметов, производящие на человека

    особенно сильное впечатление. Например: море синее, поле

    чистое, береза кудрявая, леса зеленокудрые. Такого рода эпитеты

    называются украшающими.

    Эпитеты в речи способствуют живому и картинному

    изображению предметов, указывая на самые характерные их

    внутренние и внешние признаки. Кроме прилагательных,

    эпитетами могут быть

     существительные (Волга — матушка, рожь — кормилица);

     существительные с прилагательными (Владимир — красное

    солнышко, Москва — золотые маковки);

     качественные наречия (ласково — приветствовать, сладко

    — спать).

    Постоянные эпитеты

    В народных произведениях известные слова постоянно

    сопровождаются одними и теми же эпитетами. Такие эпитеты

    называются постоянными: солнце красное, месяц ясный, добрый

    молодец, могучие плечи, кросно девица, щеки алые, брови черные, уста сахарные, море синее, поле чистое и т.д.

    Сравнения

    Сравнением называется сопоставление одного предмета с

    другим, сходным с ним в чем-либо, с целью вызвать более живое

    и яркое представление о предмете. Например:

    И шел, колыхаясь, как в море челнок,

    Верблюд за верблюдом, взрывая песок.

    (М.Ю. Лермонтов.)

    В сравнении обыкновенно менее известное поясняется через

    более известное, неодушевленное через одушевленное,

    отвлеченное через материальное. Примеры обыденных срав-

    нений: сладкий, как сахар, горький, как полынь; холодный,

    как лед, легкий, как пух, твердый, как камень и т.п.

    Уж близок полдень. Жар пылает.

    Как пахарь, битва отдыхает.

    (А.С Пушкин.)

    Отрицательные сравнения

    Особый вид сравнений представляют так называемые

    отрицательные сравнения, которые особенно часто встречаются в

    народных произведениях. В них сопоставляются два сходных

    предмета, но в то же время указывается, что эти предметы не

    одно и то же (т.е. отрицается тождество сходных предметов).

    Не белы снеги забелелись:

    Забелелись каменны палаты.

    Отрицательные сравнения встречаются и в художественной

    литературе:

    Не серна под утес уходит,

    Орла заслышав тяжкий лет:

    Одна в сенях невеста бродит,

    Трепещет и решенья ждет.

    (А.С Пушкин.)

    Тропы

    Многие слова и целые обороты речи часто употребляются в

    переносном, иносказательном смысле, т.е. не для выражения

    обозначаемого ими понятия, а для выражения понятия другого,

    имеющего какую-нибудь связь с первым. В выражениях человек

    улыбается, человек идет, человек хмурится все слова

    употреблены в собственном значении. В выражениях же утро

    улыбается, дождь идет, погода хмурится глаголы употреблены

    в переносном

    смысле, для обозначения действий и состояний природы, а

    не человека. Все слова и обороты, употребляемые в переносном

    смысле, и называются тропами (от греч. tro-pos — оборот).

    Виды тропов

    По различию оснований для употребления слов в

    переносном смысле, тропы делятся на несколько видов: