Изменить стиль страницы

— Но если… если Бог действительно, как вы говорите, призвал нас к этой службе, как мы можем не откликнуться на его призыв? — вздохнул Тарик.

— Каждому человеку Бог даёт полную свободу следовать добру или злу. Он оставляет нам право из многих жизненных путей выбрать один-единственный, — ответил аббат. — Он — Бог любви, который никогда не принуждает и ничего не возмещает. В каждого из нас при рождении закладывается великое призвание, ведущее к угодной Богу цели. Но при этом Бог целиком и полностью оставляет в нашем распоряжении возможность услышать внутренний призыв и добровольно последовать ему, чтобы в конце концов этой цели добиться.

— Какие же ещё цели преследует братство? — поинтересовался Морис. В глазах его светились огоньки, явно говорившие о том, что он жаждет глотнуть из святого сосуда, чтобы обеспечить себе долгую жизнь.

— Борьбу с силами тьмы, в которой сложили головы уже многие храбрые мужи, — ответил аббат, и тень легла на его старческое лицо. — Князь преисподней пытается захватить Святой Грааль с первого же дня после смерти Иисуса. Ведь Грааль в руках чистого, верующего в Бога человека оказывается источником жизни. Но он может принести миру невообразимые беды и бесчисленные разрушения, если окажется в руках искарисов и их поклонников. Они, а не мусульмане, — наши настоящие враги.

От этих мрачных слов Герольта охватил озноб.

— Кто такие эти искарисы?

— Они поклоняются злу и хотят установить в мире господство тьмы. Искарисы — это люди из самых разных народов и религий. Объединяет их то, что они отвратились от Бога. Подобно мне и моим собратьям они очень долго живут и располагают особыми тайными силами. Но искарисы получили эти способности от дьявола за их рабскую преданность, — объяснил аббат. — Название им дал Иосиф Аримафейский по имени Иуды Искариота, предавшего Иисуса. Сами они, однако, гордо называют себя апостолами Иуды. С ними и с их попытками искушать людей злом вы и должны будете бороться.

— Тамплиер, знающий, что Бог на его стороне, не боится ни смерти, ни чёрта! Тем более не испугают его и эти искарисы! — убеждённо сказал Мак-Айвор. — Но, становясь рыцарями-тамплиерами, мы дали обет и поклялись в верности нашему ордену. Как же мы сможем вступить в этот тайный орден аримафейцев и стать хранителями Святого Грааля?

— Не думайте об этом. Если вы решитесь взяться за эту тяжёлую службу, великий магистр тут же исключит вас из войска и освободит от всех ограничений и обязанностей, предписанных тамплиеру уставом ордена, — уверил аббат Виллар. — После этого вам останется заниматься лишь тем, что требуется для охраны Святого Грааля.

— Великий магистр знает о тайном братстве и святом сосуде? — спросил Герольт.

Аббат Виллар кивнул:

— Да, великий магистр ордена тамплиеров входит в небольшой круг людей, частично посвящённых в тайну, но не принадлежащих к братству, и знающих все то, о чем вы сейчас узнали от меня. Не забывайте, что мы основали орден потому, что угроза, исходившая от искарисов, и опасность мусульманского нашествия стали слишком велики. Но об этом и о многом другом мы поговорим позже. На сегодня достаточно. Вам сначала надо обдумать то, что вы уже узнали.

— Да, но… — попытался возразить Морис.

— Я знаю, что вы хотите задать мне много вопросов, и я отвечу на них, — пообещал аббат. — Но не сейчас. Мне хотелось бы, чтобы сейчас вы спокойно обдумали то, что узнали. Я снова пошлю за вами, когда у меня будет время спросить о вашем решении. Тогда вам предстоит испытание Святым Духом, и вы должны будете доказать, что и в самом деле достойны быть хранителями Святого Грааля.

Братья по ордену озадаченно переглянулись. Однако никто не осмелился прервать аббата Виллара и спросить его, что он подразумевает под испытанием Святым Духом.

— Итак, ступайте. Хорошо проверьте себя и не спешите с решением, — посоветовал старый тамплиер. — Вам придётся взять на себя огромную ответственность. Ваше решение может иметь последствия, которые вы сейчас не способны представить. Не поддавайтесь ни досаде, ни сомнениям, неизбежным в ближайшие дни. Ищите силы и уверенность в молитве. И если кто-то из вас поймёт, что не способен нести это бремя, его решение будет столь же достойным, как и решение другого взвалить на себя тяжёлую ношу. Помните: на плечи того, кто первым будет принят в Тайное братство аримафейцев и станет хранителем Святого Грааля, ляжет тяжёлая, священная служба. Путь, ожидающий его, будет длинным и отягощённым бесчисленными испытаниями и опасностями, которые способны сломить даже необычайно храброго тамплиера. Дай вам Бог внутренних сил и знания, чтобы принять верное решение!

6

Подобно огненным копьям, языки пламени проникали сквозь черные стены, которые окружали его со всех сторон и взмывали ввысь к ночному небу. Из этой круглой шахты не было выхода. Пламя дотягивалось до него. Вдруг стены зашатались, как при землетрясении. На них возникали трещины — зубчатыми дорожками они проходили по каменной кладке, расширяясь все больше и больше. Наконец стены рухнули, и со всех сторон этого горящего ада на него посыпались камни. Уже ничто не могло спасти его от горящих обломков. Смерть была неизбежна.

От кошмара Герольта спасло то, что он открыл глаза. Он рывком поднялся и сел. Уже в следующее мгновение ужасные картины его сна начали исчезать и превращаться в смутные воспоминания. Герольт провёл по лицу ладонью и ощутил холодный пот на лбу.

Его сердце медленно переходило с галопа на обычный размеренный ритм, когда он понял, что это был лишь сон и что он находится в большой спальне цитадели. Здесь во время осады обретали ночной покой братья-тамплиеры. Поэтому тишину то и дело нарушали стоны, храп и вскрики рыцарей.

Герольт знал, что теперь уснёт не скоро, и поспешил на ночную прохладу — воздух в спальне был слишком тяжёлым. Он осторожно протиснулся мимо лежанки Тарика, спавшего возле колонны. По обеим сторонам центрального прохода горели свечи, которые не очень-то помогали в ночной темноте этого зала. Но их света было достаточно, чтобы не споткнуться о препятствие и не разбудить кого-нибудь.

Когда он подходил к входной двери, его взгляд упал на постель Мак-Айвора, которому посчастливилось раздобыть лучшее место возле главного прохода. Одеяло на лежанке Мак-Айвора было отброшено, а сама она пуста. Было ясно, что заснуть ему тоже не удавалось. Да и кто в Акконе хорошо спал после продолжавшейся уже четыре недели осады и возраставшего с каждым днём отчаяния?

Герольт думал, что встретит шотландца на кромке стены, с которой открывался хороший вид на Аккон и на вражеский лагерь. Он выбрался на верхний боевой ход. Но напрасно Герольт искал исполинскую фигуру Мак-Айвора. Зато в углу галереи он увидел Мориса. Француз, казалось, вовсе не удивился появлению Герольта.

— Тоже не можешь уснуть? — спросил Морис.

Он продолжал рассматривать лагерь мамелюков, которые и в эту ночь ожесточённо обстреливали Аккон. Большинство камнемётов метило во внешнюю стену — выпущенные глыбы должны были проломить её. С помощью гигантских машин мусульмане продолжали также перебрасывать через стены горшки с греческим огнем и устраивать в городе пожары.

Герольт поморщился:

— С тех пор как аббат Виллар посвятил нас в тайну ордена аримафейцев, я ещё ни разу не спал спокойно.

— Я тоже, — признался Морис. — Ничего удивительного. Как можно спокойно уснуть при всех тех мыслях, которые приходят в голову?

Некоторое время они молча смотрели на город, укрепления и жилые кварталы которого уже были сильно повреждены. Аккон ещё отказывался капитулировать перед бешеным натиском мамелюков и их вассалов, но отчаяние горожан росло подобно мучительному нарыву, все больше отравлявшему здоровую плоть. И все в городе спрашивали друг друга: где же король и его войско, которое собиралось прибыть с Кипра?

Герольт испытал злую радость, увидев на крепостной стене немного южнее Новой башни камнемёты, построенные венецианцами. Сейчас они отвечали на обстрел мамелюков столь же яростным обстрелом. Из всех метательных машин, находившихся у осаждённых, эти камнемёты были самыми мощными и действенными.