Изменить стиль страницы

Для укрепления своего господства маньчжурские власти кроме системы баоцзя широко использовали традиционные китайские церемонии и правила поведения, которые с годами, можно сказать, вошли в плоть и кровь каждого подданного Срединного государства. В китайских источниках зафиксировано триста видов церемоний и три тысячи правил достойного поведения. Существовало специальное учреждение — Палата церемоний, которая строго следила за выполнением правил, обрядов и процедур, унаследованных от прошлого. Этикет при императорском дворе, деятельность административного и военно-бюрократического аппарата, поведение в семье, на службе, праздники, цвет одежды, способы приветствия и т. п. — словом, вся жизнь человека от рождения и до смерти строго регламентировалась традиционными церемониями.

«Китаец твердо знает, — отмечал один из европейских наблюдателей в начале XX в., — сколько ему надо отдать поклонов, когда преклонить колени, как наклонить голову, как улыбнуться, как изменить голос. Нет ни одного народа на свете, который бы больше китайцев был опутан тысячью самых разнообразных излишних и ненужных церемоний».

Условная вежливость как бы входила в плоть китайца, и все же она нередко оказывалась предметом острых шуток и саркастического осмеяния.

В конце XIX в. в Пекине получил широкую огласку такой забавный случай, связанный с правилами этикета. Некий чиновник в парадном халате посетил своего знакомого и, войдя в приемную, уселся в ожидании хозяина. И тут произошло непредвиденное. Над его головой находилась полка, где стоял горшок с растительным маслом. Притаившаяся здесь крыса потянулась отведать масла, но, испуганная внезапным приходом посетителя, прыгнула и опрокинула горшок, который упал на злополучного гостя. Его дорогой халат сверху донизу был залит маслом. В тот момент, когда пострадавший, побагровев от злости, готов был разразиться грубой бранью, вошел хозяин. Гость, сдерживая гнев, поднялся, отвесил несколько поклонов, а затем с подобострастной улыбкой объяснил свое состояние: «Когда я вошел в ваш почтенный дом и сел на ваше почтенное место, я испугал вашу почтенную крысу, которая опрокинула ваш почтенный горшок с маслом на мой грубый халат. Это и составляет причину моего жалкого вида в вашем присутствии».

Заранее регламентировалось все, начиная с нравственности, образа жизни каждого человека, будь это простой земледелец, знатный сановник или даже правитель государства.

Церемониал и пунктуальное его соблюдение оказывали глубокое влияние на все стороны жизни китайского народа. «Драконовская регламентация, — писал французский наблюдатель Жан Род, — действуя из поколения в поколение в течение целого ряда веков, привела к весьма печальным результатам; ибо если она и воспитала в китайце чувство солидарности и товарищества, то, с другой стороны, она же и обезличила его, уничтожив в нем дух инициативы, энергии и индивидуальности».

Строжайший церемониал прежде всего касался поведения и внешнего облика чиновников. Все они должны были одеваться в соответствии с занимаемой должностью. Государственные служащие облачались в дорогие халаты с длинными рукавами.

Просторный шелковый или сатиновый халат с вышитыми на нем изображениями птиц или животных, высокие атласные ботинки на толстых белых подошвах, конусообразная фетровая шапочка с шариком и павлиньим пером — таков был типичный наряд чиновника, придававший его фигуре осанистость и важность. Расчетливые, медленные движения представителя власти и тщательное соблюдение церемониальных жестов производили внушительное впечатление на простолюдина.

Цвет одежды, ее материал, покрой, количество пуговиц, фасон шляпы, цвет паланкина и число носильщиков, даже цвет зонтиков — все это было расписано по разрядам чиновников.

Каждому разряду полагалась особая официальная одежда, которая различалась по четырехугольным нашивкам на груди и на спине. Гражданские чиновники носили на халатах изображения птиц, а военные — изображения животных.

Халаты гражданских и военных чинов первого (высшего) класса украшали соответственно белый журавль и мифическое животное цилинь (единорог); второго класса — золотой фазан и лев; третьего класса — павлин и пантера; четвертого класса — дикий гусь и тигр; пятого класса — белый фазан и черный медведь; шестого класса — белая цапля и пятнистый медведь; седьмого класса — утка и леопард; восьмого класса — перепел и тюлень; девятого класса — сорока и носорог.

Представители ученого сословия облачались в халаты малинового цвета, но наиболее распространенным цветом платья был синий. Состоятельные люди носили халаты спокойных оттенков — голубого, серого или коричневого.

Одной из важнейших принадлежностей одежды чиновника считался головной убор. На шапке чиновника первого класса был рубиновый шарик; второго — коралловый; пятого — белый прозрачный шарик; шестого — матовый шарик; седьмого, восьмого и девятого классов — бронзовый шарик.

Ранги чиновников различались и по поясам, инкрустированным различными драгоценными камнями: нефритом, красным кораллом, сапфиром и т. д. Пояс чиновника первого класса имел четыре кусочка агата, инкрустированные рубинами; пояс чиновника второго класса — четыре золотые пластинки, также украшенные рубинами; пояс чиновника третьего класса — четыре золотые пластинки; пояс чиновника четвертого и пятого классов — четыре золотые пластинки, инкрустированные серебром; пояс чиновника шестого класса — четыре пластинки-раковины, украшенные серебром; пояс чиновника седьмого класса — четыре круглые серебряные пластинки; пояс чиновника восьмого класса — четыре пластинки из бараньего рога, украшенные серебром; пояс чиновника девятого класса — четыре пластинки из черного рога, украшенные серебром.

Как уже говорилось, по установившимся традициям в феодальном Китае все документы заверялись не подписью, а печатью. Каждое казенное учреждение имело огромную печать, вручение которой чиновнику при вступлении его в должность считалось важной церемонией. На печатях гравировались иероглифы, обозначавшие фамилию и имя их владельца, а также различные символические пожелания. Печати делались из серебра, камня, дерева, меди или свинца.

Различным рангам чиновников соответствовали различные печати. Печать губернатора провинции имела прямоугольную форму и была сделана из серебра. Печать судьи имела квадратную форму и также была сделана из серебра. Печати низших чинов были деревянные. Потеря печати считалась чрезвычайным происшествием, которое могло повлечь за собой увольнение чиновника с занимаемой должности. Поскольку официальная печать была наделена силой власти, то, по убеждению простолюдинов, она обладала чудодейственной силой, например могла исцелять болезни. Поэтому иногда оттиск с такой печати вырезали из документов и прикладывали к больному месту.

В обиходе чиновника, да и людей других социальных кругов, существенное значение имел веер. Им закрывались от солнечных лучей, отгоняли мух и комаров, создавали прохладу. Знакомые, если почему-либо не хотели здороваться при встрече и беседовать, закрывали лицо веером, делая вид, что не заметили друг друга. Особенно славились веера из сандалового дерева, отличающегося своеобразным ароматом.

Признаком богатства и высокого положения в обществе, кроме всего прочего, считались ухоженные длинные ногти. Знатный человек показывал тем самым, что он благородного происхождения и физическим трудом не занимается. Длинные ногти могли легко сломаться; чтобы избежать этого, на них надевали предохранительные футляры. Понятно, что такую роскошь позволяли себе исключительно представители правящей верхушки.

Китай: страницы прошлого _032.png

Существовал закон, по которому мандарин не имел права заниматься государственными делами в той провинции, откуда он родом, — в глазах тех, кем управлял, он должен был быть «посланцем сверху». Он не имел также права жить в семье отца: боялись, что если отец и сын станут обсуждать дела и придут к неодинаковым выводам, то это пагубно отразится на управлении государством. Чиновникам запрещалось посещать театры и показываться среди обыкновенных людей — это подрывало их престиж.