Наверное, что-то всё же отразилось у меня на лице.

— Не нравится? Ожидала увидеть что-то другое? — в голосе Капитана сквозило напряжение. А глаза? Нехорошие такие были у него глаза…

— Ну, нет… — а чего юлить-то? Джаред хочет правду, так пусть получит. — Да, другое.

— И что же тебя не устраивает?

— Да всё меня устраивает, — осторожно, Ри, играй, но не переиграй, а то этот серенький волчок одной кошке может за любимую игрушку и хребет сломать. — Просто мне казалось, что он будет чуть-чуть побольше и более… хмм… не такой серый.

— Нефрит, а видела ли ты, милая моя, когда-нибудь другие корабли? — во взгляде Капитана скрывалась усмешка, а также толика превосходства.

Что-то опять задумал, грыд поганый!

— Видела, конечно. В порту, в Новом городе.

— А чьи это корабли были? — продолжала допытываться вампирская морда.

— Так известно чьи. Орков и эльфов.

— А человеческие корабли ты когда-нибудь видела?

— Ну, если не считать рыбацкие лоханки… то нет.

— Точно не видела? — кажется, моя заминка не осталась незамеченной.

— Ну, на картинках. Корабли Императорского флота.

— Императорского. Вот-вот, — грустно усмехнулся контрабандист. — Неужели ты действительно ожидала, что я смогу построить что-то хоть немного похожее?

— Нет, — замотала головой.

Я не настолько глупа, чтобы думать, будто корабль Джареда по мощи и величию может хоть отдаленно сравниться с фрегатом Императорского флота. Но… Забери меня Хайдаш! Я и помыслить не могла, что единственный человеческий корабль окажется таким блеклым, унылым корытом!

— Вот и умница. Можешь же думать, когда захочешь.

Я сделала вид, что на шпильку Капитана не обратила внимания. Хотя и очень хотелось всадить ему в ответ… шило пониже спины.

— Просто я наивно ожидала чего-то более великого, — робко улыбнулась и тут же спросила. — А цвет?

— Маскировка. 'Грету' нелегко и в погожий солнечный день увидеть, а ночью-то и подавно.

Ну да, могла бы и сама догадаться. Оправданием мне могло послужить только то, что ни морем, ни кораблями я раньше никогда особо не интересовалась.

— Так что, девочка моя, как ни жаль тебя разочаровывать, — опять усмехнулся Джаред, — но я не воин во славу Империи и рода человеческого, а простой контрабандист.

Медленно, очень осторожно, я выдохнула. Кажется, пронесло. Был момент, когда я думала, что этот 'простой контрабандист' вот-вот взорвется, как неисправный озаряющий шар… А так всё прошло как нельзя лучше, даже то, что вампирюга стал считать меня ещё более глупой и недалекой, чем раньше, хорошо. Пусть лучше этот грыд меня недооценивает.

* * *

Совместная пьянка с Капитаном, а также тот разговор на палубе изменили многое.

Джаред во всем стал придерживался выбранной им линии поведения. Минимум враждебности, максимум участия, и разбавить этот коктейль толикой превосходства и насмешки.

А ещё ко мне иначе стал относиться Эрих. Да, во взгляде волчонка всё ещё можно было заметить настороженность и неуверенность, но бояться меня и костерить сквозь зубы, он перестал. Похоже, что Джаред имел с малышом Сажей весьма интересную беседу… Эх, собственные сапоги бы отдала, чтобы узнать, о чем же они там говорили!

Только матросы вели себя по-прежнему. Но им не только подходить, но и даже заговаривать со мной было запрещено. Так что удостаивалась я от них только заинтересованных взглядов, да изредка ловила шепотки — мужичьё обсуждало между собой мою персону.

Эрих по обыкновению принес завтрак в половине десятого. Но сегодня не поторопился убраться поскорее с глаз моих долой, а наоборот, решил не только разделить со мной трапезу (мальчишка предусмотрительно захватил всего по две порции), но ещё и развлечь беседой. В общем, благодать! И прощай скука.

За беседой с Эрихом как-то незаметно пролетели два часа. Притом говорил больше именно мальчишка, а я слушала, да изредка задавала наводящие вопросы. Не знаю, может Капитан надеялся, что его воспитаннику удастся меня разговорить, что рядом с этим постреленком я потеряю бдительность, но получилось наоборот. Нет, на этот раз никаких тайн али секретов Сажа мне не раскрыл, но и от меня он тоже ничего не узнал… Очень уж хотелось мальчишке поделиться впечатлениями о своем первом плавании. И тут я его понимала.

Не буду врать, что я никогда не мечтала отправиться путешествовать, так сказать мир посмотреть, да себя показать. Но уже в раннем детстве я прекрасно осознавала, что этим мечтам не суждено сбыться. Более того, понимала, если мне вдруг и придется покинуть родной Таннис, то явно не от хорошей жизни. И всё же, всё же… Я зачитывалась романами о дальних городах и странах, различных народах и расах, и, конечно же, о героях. Затем романы сменили хроники, а потом и ещё более серьезная литература в виде энциклопедий и справочников.

И вот наконец-то, с этаким вывертом-подвывертом, моя тайная мечта осуществилась. Я отправилась путешествовать. Да уж, тут и не знаешь, плакать или смеяться.

— Нефрит, ты меня вообще слушаешь? — вырвал меня из размышлений обиженный голосок Сажи.

— Извини, чуток задумалась, — я виновато улыбнулась. — Так о чем ты говорил? Повтори пожалуйста.

— А, ну… Ты ведь уже видела развалины? Ну, на скалах?

Я с важным видом кивнула.

Действительно во время своей вчерашней вечерней прогулки по палубе я усмотрела за бортом кое-что интересное. Сегодня утром, перед завтраком, история повторилась.

На многих каменистых островках, особенно тех, что побольше, угадывались очертания развалин. Несколько раз я даже замечала почти целые башни, дома… Я не единожды слышала, что до Последней войны Скалистое море было густо населено, и вот увидела свидетельство этого своими глазами.

— А у Танниса? Там, наверное, таких развалин на скалах вообще не счесть?

— Не-а. Эльфы всё разрушили, а скалы подробили. Да ты же сама видела, что по сравнению с этими, — мальчишка махнул рукой в сторону иллюминатора, — вокруг Танниса не скалы, а так… булыжники.

— Да, ты прав, — опять кивнула я, а мальчишка с гордым видом заулыбался.

Ещё вчера меня поразили громады скал, рядом с которыми корабль Джареда, к слову всё-таки не такой уж и маленький, казался утлой лодочкой. Вообще Скалистое море представляло собой страшное, завораживающее зрелище… Эх, многое бы отдала, чтобы увидеть его во времена расцвета Империи.

— Так вот, — продолжил Сажа, — Капитан сказал, что через несколько часов мы подойдем к Ликии.

— К Ликии?! — встрепенулась я.

— Ага.

— Но ведь… её больше не существует! Ушастые затопили остров!

— Не-е-ет, — покачал головой довольный Эрих. Ну ещё бы, ему наконец-то, целиком и полностью, удалось завладеть моим вниманием. — Не остров, а только Рокос. Да и то не весь, а лишь центральную часть, где Магическая Академия стояла, да самые видные маги жили. Капитан говорит, что с моря окраина Рокоса хорошо видна.

— Не может быть… — заворожено прошептала я.

Увидеть хотя бы кусочек Ликии, пусть даже остатки её былого величия — это больше чем мечта!

— Может-может! — глаза мальчишки горели от восторга.

— Неужели я действительно увижу… — я осеклась, на секунду зажмурилась, а потом грубо выругалась сквозь зубы.

— Нефрит? Что?.. — встревожился Сажа.

В ответ я грустно улыбнулась и сказала:

— Ты сам сказал, что к Ликии корабль подойдет через несколько часов, а выгуливать меня на палубе Джаред будет только на закате.

Мальчишка тоже весь как-то сразу погрустнел.

— Ну, может, я поговорю с Капитаном… — задумчиво протянул он. — Может, он разрешит. Сегодня у него вроде хорошее настроение.

— Поговори. Вот сейчас пойди и поговори, — к своему удивлению, легко согласилась я.

Сажа тут же подхватил поднос с грязной посудой и убежал.

А я… Я сидела и ничего не понимала.

Что это было? Очередная уловка Джареда? Показать мне вожделенный приз и тут же спрятать?

И потом, кто знает, может, мы к этой самой Ликии и близко не подойдем? Может, книги не врут, и от острова действительно ничего не осталось? Но Сажа, похоже, говорит правду, он действительно верит, что вскоре, пусть и издалека, увидит легендарный остров магов. А Капитан? Неужели он соврал своему воспитаннику?..