— О да! Я страшный и жестокий. — И Брендон ответил на ее поцелуй.

Из каюты они вышли вместе. Брендон отправился на камбуз, где его ждал обед, а Келли поднялась в столовую.

— А мы с ног сбились, разыскивая вас, — сказала Мадлен. — Грешным делом даже подумали, не случилось ли чего страшного.

— Нет, со мной ничего не случилось, — улыбнулась Келли. — Кроме того, что я чуть не умерла с голоду.

— Все готово. — Мадлен кивнула на накрытый стол. — Только, наверное, все уже остыло.

— Ничего страшного. — Келли пододвинула к себе тарелку и сняла крышку. — Я так голодна, что готова съесть все что угодно.

— Вы напрасно так говорите, — укоризненно покачала головой Мадлен. — К еде нужно относиться очень ответственно. Ведь недаром говорят: «Мы то, что мы едим». И человек, употребляющий некачественную, приготовленную без души пищу, сам теряет кусочек своей души.

Келли удивленно посмотрела на Мадлен.

— О! Да у вас целая теория!

— Если почти всю жизнь проведешь на кухне, — не стала спорить Мадлен, — еще не до таких мыслей дойдешь. Любой академик позавидует.

— А я к еде совсем спокойно отношусь. — Келли проглотила кусочек запеченного цыпленка. — Нет, конечно, я люблю вкусно приготовленную еду, но никогда не делаю из нее культа. Да и сама готовить не умею.

— Это потому, что не для кого было готовить. Вот появятся муж, дети, тогда и научитесь кулинарному искусству.

— Когда это еще будет! — рассмеялась Келли.

Она представила себя на кухне среди кастрюль, сковород, горок нарезанных овощей и улыбнулась. Нельзя сказать, что ей эта картина не понравилась.

— А скажите, Мадлен, капитан Бюссе очень привередлив в еде?

В глазах Мадлен промелькнул лукавый огонек, но она ответила вполне серьезно:

— Нет, что вы. Поесть капитан, конечно, любит, но чтобы быть привередливым, так это нет. Не то что Жан. Вот с ним я всегда мучаюсь. И то ему не так, и это. Я ему уже сколько раз говорила, что с ним когда-нибудь случится неприятность, как и с его тезкой.

— А что случилось с его тезкой? — Келли даже оторвалась от еды, удивленно уставившись на Мадлен.

— О! — Мадлен состроила страшную гримасу. — С одним мальчиком Жаном произошла принеприятнейшая история.

— Расскажите! — У Келли загорелись глаза.

Мадлен рассмеялась.

— Ну что вы, это всего лишь сказка, что рассказывала мне мама, когда я привередничала в еде.

— А я люблю сказки, — улыбнулась Келли. Настроение у нее было отличное, она уже утолила голод, спешить ей было некуда, и она не прочь было послушать историю Мадлен.

— Вы и вправду хотите послушать?

Келли закивала.

— Ну что ж. — Мадлен уселась за стол. — Сказку я расскажу, но только потом не говорите, что вы меня не просили.

— Не буду.

— Давным-давно, так давно, что все вокруг и забыли, когда это было, в одном рыбацком поселке, расположенном на берегу теплого моря, жил рыбак Филипп со своей женой Кристиной. Каждый день Филипп уходил в море, а Кристина ждала его на берегу. Не было в тех местах пары счастливее их, любовь и лад царили в доме. Как и все счастливые семьи, их семью не обходила стороной удача. Рыба косяком шла в сети Филиппа, Кристина выгодно продавала ее на рынке в ближайшем городе.

Жить бы им да радоваться. Но после нескольких лет счастливой семейной жизни пришла к ним печаль. Никак Кристина не могла забеременеть. А Филипп просто мечтал о наследнике, чтобы передать ему свое мастерство рыбака. Да и Кристине скучно стало дожидаться в одиночестве возвращения мужа.

Однажды, когда Филипп ушел в море, Кристина отправилась к старой Марии, живущей на краю поселка. Про ту Марию в поселке ходили слухи, что занимается она темными делишками, колдовством балуется. Но никто ее, как говорится, за руку не поймал, а болезни всякие Мария лечила знатно. Вот и ходили к ней люди со своими бедами.

Пошла к ней и Кристина. Рассказала о своей беде и попросила помощи. Обошла вокруг нее Мария несколько раз, голову к груди приложила, послушала что-то и, отойдя на пару шагов, покивала головой.

— Будет у вас сыночек, — сказала она. — Вот попей эту травку и забеременеешь, милая.

Мария подошла к шкафу, порылась в нем, достала холщовый мешочек, пошептала над ним и подала Кристине.

Бросилась Кристина благодарить Марию, руки целовать пытается, а Мария говорит:

— Забеременеть-то ты забеременеешь и сыночка здорового родишь. Но только запомни, Кристина, никогда, ни при каких обстоятельствах не проклинай сына.

— Кто ж своего сына проклянет? — удивилась Кристина.

— По-всякому бывает, — горько вздохнула Мария. — Вот рассказывают люди…

Но обнадеженная Кристина и слушать не захотела старуху. Прижимая мешочек к сердцу, поспешила домой. Дома же заварила травку, как Мария учила, выпила отвар до последней капельки и мужа села у окна дожидаться. А как вернулся он с рыбалки, сразу же в кровать его уложила, ничего не рассказав про свой визит к Марии.

Через несколько недель поняла Кристина, что старая Мария не обманула, и счастью ее не было предела. Да и Филипп радовался, жену беременную холил и лелеял.

В зимнюю ночь появился в семье рыбака сын, названный при крещении Жаном.

Мать и отец души не чаяли в сыночке, баловали и ублажали его, чего ни пожелает, сразу все исполняли, что ни попросит, все давали. А как же иначе? Единственный сын, свет в окошке, наследник.

И вырос Жан капризным, балованным и своенравным. Мать и отец у него на побегушках были, каждый каприз его исполняли. А он и пользовался добротой родительской, совсем извел их своими требованиями. Да и злым вырос Жан. Взрослым грубил, животных обижал, детей дразнил. Соседи только головами качали, жалели Филиппа и Кристину, советовали строгость в воспитании проявить, а то беды не оберешься с таким сыном.

Да разве любящие родители могут услышать советы других? Как бы там ни было, а сын для них все равно самый лучший.

Одно только расстраивало Кристину — слишком привередлив в еде был ее сыночек. Ел только все самое лучшее, самое свежее, самое вкусное, самое дорогое. И чем дальше, тем хуже. Вначале, когда Жан маленьким был, Кристина и Филипп только радовались хорошему аппетиту сына. А как подрос, да много ему еды стало нужно, завздыхали. Все заработки, полученные от продажи выловленной Филиппом рыбы, уходили на еду сыну. Ничего себе родители купить не могли. И обувь у Кристины прохудилась, а не купишь. И снасти рыболовные изломались, а не обновишь. И крыша в доме покосилась, а не отремонтируешь.

Решили Филипп и Кристина серьезно с сыном поговорить, объяснить ему, что надо бы и на другое деньги тратить, а не только на лакомства ему. Потом же и не рады были этому разговору. Покраснел Жан, кулаки сжал, ногой от злости топнул да как закричит в лицо отцу и матери:

— Ничего слышать не хочу! Раз произвели меня на свет, так и кормите вкусно!

Прикусил губу Филипп, Кристина руками всплеснула. Не ожидали они от любимого сына таких слов. А он не унимается.

— Да-да! — кричит. — Вы мои родители и обязаны покупать мне все самое лучшее! — А потом хитро глаза скосил и говорит: — Слышал я, что на базаре халва ореховая появилась. Хочу халвы ореховой!

Не выдержала Кристина и в сердцах крикнула:

— И почему ты у нас такой неблагодарный?! Не понимаешь, как родителям трудно?! Чтоб тебе не халву есть, а объедками до конца жизни питаться!

И только она выкрикнула эти слова, как по дому словно ветер пронесся, смахнув со стола вазу с цветами.

Глядят Филипп и Кристина, а на том месте, где только что их сын стоял, рыба об пол бьется, рот беззвучно открывает. Большая такая рыба, в полметра длиной, синевато-белого цвета, с темно-синими поперечными полосками вдоль тела.

Как увидела Кристина рыбу, пошатнулась, в голове ясно так прозвучал голос колдуньи Марии: «Никогда, ни при каких обстоятельствах не проклинай сына». Поняла Кристина, что исполнилось то предсказание, и упала без чувств.

Филипп же, недаром рыбаком был, знал, как с рыбами обращаться, схватил рыбу, выскочил из дома, добежал до берега и выпустил ее в море. Долго смотрел вслед уплывающей рыбе, а потом домой, к жене вернулся.